Скотный Двор. Эссе (сборник)

Text
152
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Book description

В книгу включены не только легендарная повесть-притча Оруэлла «Скотный Двор», но и эссе разных лет – «Литература и тоталитаризм», «Писатели и Левиафан», «Заметки о национализме» и другие.

Что привлекает читателя в художественной и публицистической прозе этого запретного в тоталитарных странах автора?

В первую очередь – острейшие проблемы политической и культурной жизни 40-х годов XX века, которые и сегодня продолжают оставаться актуальными. А также объективность в оценке событий и яркая авторская индивидуальность, помноженные на истинное литературное мастерство.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
20 May 2016
Date written:
1945, 1938-1949
Size:
200 pp.
ISBN:
978-5-17-082849-4
Translator:
Виктор Голышев, Алексей Зверев, И. Левидова, Лариса Беспалова
Copyright:
ФТМ, Издательство АСТ
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Скотный Двор. Эссе (сборник) by George Orwell — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Book is part of series
«Эксклюзивная классика (АСТ)»
Луна над горой
Каллокаин
Закат Европы. Образ и действительность. Том 1
-5%
Quotes 224

Две коровы, стоя у водопоя, восклицали: «Спасибо товарищу Наполеону за то, что под его руководством вода стала такой вкусной!»

+72Larrin_LiveLib

Семь заповедей:

1. Каждый, кто ходит на двух ногах, - враг.

2. Каждый, кто ходит на четырех ногах или у кого есть крылья, - друг.

3. Животные не носят платья.

4. Животные не спят в кроватях.

5. Животные не пьют алкоголя.

6. Животное не может убить другое животное.

7. Все животные равны.

+69Anastasia_von_Nebel_LiveLib

Людей не интересуют ничьи интересы, кроме их собственных.

+62Essenin_LiveLib

Все животные равны.

Но некоторые животнее равнее других.

+54Zaharra_LiveLib

Итак, друзья, в чем смысл нашего с вами бытия? Давайте посмотрим правде в лицо: краткие дни нашей жизни проходят в унижении и тяжком труде. С той минуты, как мы появляемся на свет, нам дают ровно столько, что бы в нас не угасла жизнь, и те, кто обладает достаточной силой, вынуждены работать до последнего вздоха; и, как обычно, когда мы становимся никому не нужны, нас с чудовищной жестокостью отправляют на бойню.

+42damba23_LiveLib
5 more quotes

Отзывы 152

Сначала популярные
Irakli Lekuridze

Читай медленно - наслаждайся.

Это та из книг, которые я осознанно не читаю взахлеб. Я пытаюсь подготовиться к чтению и только потом раскрываю электронные страницы. Отдельно хотелось бы отметить удачный перевод Голышева, Зверева, Левидовой и Беспаловой. Атмосфера оригинала, я считаю передана отменно. Жаль, что такие писатели, как Оруэлл, не писали на русском. Если Вы свсе еще не читали этого произведения, то и не раздумывайте ни секунды. Вы удивитесь, насколько актуальны персонажи, и узнаете их, смотря выпуски новостей про политическую жизнь своей страны.

Alex

Шедевр

Повесть читается очень легко и быстро, на каждой странице можно узнать политических деятелей всех времен и народов. Что самое интересное, некоторые политики как будто руководствовались этой повестью!


"Must read" для тех, кто хочет сколько-нибудь смыслить в политике!

Андрей Волошин

Превосходная книга,показывающая к чему может привести отхождение от принципов революции.Оруэлл сделал отличную сатиру на Советский Союз.

sergsvir

Андрей Волошин, Автор никогда не был в Советском Союзе и писать про то, как живут люди в СССР не мог. Все свои аллегории написаны с людей окружавших автора в Великобритании

thomasfire

Три в одном: увлекательный рассказ, пища для ума, и практически учебник по истории.

Да, тут нету ни одной фамилии реального деятеля, но мы и так легко догадаемся кто есть кто. Читается легко, особенно когда в голове проводятся аналогии с СССР.

Также очень увлекательны эссе, мысль Оруэлла прослеживается легко и здраво. В плане рассуждений Оруэлл тоже очень хорош. Не пренебрегайте чтением его эссе!

sergsvir

thomasfire, Автор никогда не был в Советском Союзе и писать про то, как живут люди в СССР не мог. Все свои аллегории написаны с людей окружавших автора в Великобритании

Читатель

Замечательная относительно короткая, но мощная сатирическая притча про революцию и революционеров, в которой без труда считывается Советская Россия первых двух десятилетий её существования (тут очень важно понимать исторический контекст – Оруэлл был социалистом и антисталинистом, и описанное в повести – это не высмеивание СССР как такового, а выпад против той системы, которую он так сильно презирал), при этом Оруэлл сумел тонко ухватить общественно-политическую повестку и смену настроений в самой Англии, что отображено в финальной сцене пиршества в хозяйском доме скотного двора. В сравнении с «1984» намного более концентрированная в плане содержания повесть, лишний раз доказывающая тезис, который был давно сформулирован ещё Томасом Карлейлом: «Всякую революцию задумывают романтики, осуществляют фанатики, а пользуются ее плодами отпетые негодяи».

Оставьте отзыв