Reviews of the book «Если все кошки в мире исчезнут», 250 reviews

Роман «Если все кошки в мире исчезнут» Г. Кавамуры прочитан мной недавно. Кошки в нём не исчезли, да и куда без этих наглых и усатых морд? Роман вышел простым, тёплым, трогательным и очень добрым, читаемым легко и непринуждённо. Если у вас есть время в свободный день, то вы его в сей же день и прочитаете. Этот роман, как, к примеру, «451 по Фаренгейту» Бредбери, и «Игрока» Достоевского, я называю «романом одного дня» за их увлекательность, поглощающую тебя целиком и без остатка… Данный роман был бы и мной прочитан столь быстро, но руки загребущие, глаза завидущие, а в голове свинья, которой книгу дай, так она их шесть штук запросит. Зареклась моя свинья не читать разом более трёх-четырёх книг… зарекалась, начав читать шесть штук разом.

Подводя же итоги скажу, что роман мне очень понравился. Задев в душе моей самые сокровенные мысли и чувства, он напомнил о том, что действительно важно и ценно в нашей жизни.

к прочтению рекомендую.

Очень простая и необыкновенно добрая книга. Читается на одном дыхании, рисунка кота – вне всяких обсуждений – живые, смешные и просто «кошачьи». Цитат можно набрать целый мешок. Тема телефонов, часов и фильмов в нашей жизни (уж , казалось бы, столько сказано!) просто и доходчиво попадает «в самое то». Отношения «сын – мать» и «сын-отец» прописаны так тонко, что учебники по детско-родительским отношениям отдыхают. Рекомендую для прочтения. и даже – в целях перегрузки!

ОК, с чего бы начать?

Сюжет: главный герой узнаёт, что он скоро умрёт. Идёт домой, пишет по классике bucket list и встречает дьявола, который предлагает ГГ убирать по одной вещи из мира взамен на ещё один день жизни.

Один важный момент: я отношусь к азиатским книгам с предубеждением. Точнее сказать, к переводам с японского и корейского на русский.

Данная книга, к сожалению, только подкрепила это предубеждение.

ОК, поэтому я с ноги захожу с критикой на перевод: корявые, топорные предложения. Текст рваный, диалоги порой абсолютно не бьющиеся с реальностью.

И можно вопрос? Что это за фишка со словом "ОК" почти в каждом предложении? Это мешало наслаждаться сюжетом и выбивало из сплошного текста. Ощущение складывалось, будто читаю третьесортный неотредактированный фанфик, написанный за вечер на коленке.

Из плюсов: сквозь дебри корявых предложений любительского перевода японская мудрость всё же смогла просочиться.

Совет для эсктремалов: если отбросить сам текст и сосредоточиться только на переживаниях героя и сюжете, то можно получить пару интересных мыслей для экзистенциальных размышлений. Но разве возможно читать книгу без текста?

Поэтому в этом произведении огромная просадка - это перевод. Читается быстро, идея цепляет, но я искренне не понимаю, как это можно было выпустить в печать.

ОК, придётся всё-таки учить японский, чтобы не кринжевать с русской адаптации. Надеюсь, у вас все ОК.

Review from Livelib.

Книга написано очень легко и светло. Я «проглотила» её буквально за один день.Тема книги перекликается с моей «Диалоги со Смертью…о Жизни», от этого она для меня особенно ценна. В ней затронута главная тема для всех – Жизнь. Её ценность и приоритеты. Абсолютно уверена, что любая книга приходит к нам не случайно… Мне крайне нужна была одна мысль, которую я почерпнула из неё.


Я не буду рекомендовать прочитать её всем, потому что не каждый поймет её правильно. Но, для себя я отнесу ее в список лучших прочитанных за год. И оставлю здесь несколько цитат:

– «Дьявол в твоем сердце выглядит в точности как ты. Это та сторона личности, которую ты никогда не показываешь»;


– «Кошки для меня ничем не отличаются от солнца, океана и воздуха, которым мы дышим»;


– «Не существует такого понятия, как слишком поздно или слишком рано».

Есть у меня такая слабость - читать то, что особенно сильно пиарят. А потом разочаровываться. Задумка у книги неплохая, но исполнение ужасное. Язык очень сухой, примитивный, ну очень плохо написано. Персонажи очень пресные, вроде такая тема поднимается, казалось бы: как тут не сопереживать героям? Но нет, ничего не чувствуешь, потому что и сами герои - никакие. В целом, повествование очень нудное и скучное. Хотелось бросить читать на первых 10 страницах. Но решила добить, чтобы попытаться понять почему такие хвалебные отзывы и рейтинги и у нас и заграницей. Ощущение, будто ребенка в школе заставили сочинение писать "Как ты провел лето". И вот этот ребенок выдавил из себя 100 несчастных страниц очень сухого, скучного, нудного текста.

Review from Livelib.

WemhoffAccount по первым страницам тоже такое показалось,что всё примитивно и недалёко, но мне кажется для тех кто ещё только вступает в клуб любителей книг такие вещи очень нужны.всётаки по итогу есть какой-то смысл,а количество страниц как раз не так трудно психологически новичкам осилить и написано по молодёжному,восхититься конечно языку тут, мягко говоря,нельзя ,но молодёже точно понравится.не зря такие продажи у неё

Заставляет задуматься над вечными вопросами. Переоценить свое повседневное отношение к привычным вещам и людям, которые нас окружают. Понять сиюминутность всех наших планов на жизнь.

Купила эту историю, поддавшись влиянию тик-тока. И знаете что? Это было полное разочарование длинною в двести двадцать четыре страницы. В который раз убедилась, что брать книги под влиянием рекламной компании плохая идея. Единственный плюс за который можно смело докинуть одну звезду - оформление. Оно действительно приятное, это касается и обложки и внутреннего содержания. Зачатки сюжета определённо есть, но язык повествования подкачал. Местами казалось, будто фразы героев расположены в рандомном порядке или просто вырваны из контекста. Не знаю, виной тому кривой перевод с японского или же таков стиль автора, но читать это было местами нудно. Книга просто пропитана хандрой. К персонажам совершенно не привязываешься. Тяжело прикипеть к безымянному тридцатилетнему почтальону, который постоянно копошится в своих депрессивных мыслях и разбавляет их флешбеками давно минувших дней. Даже дьявол не спас ситуацию, как и лёгкий намёк на альтер-эго в предпоследней главе. Философия персонажа даже близко не пришлась мне по-душе, за исключением четырех цитат, которые разбросаны по разным главам. Но общее содержание произведения их явно затмит. А ещё эта книга была первой, у которой я умудрилась сломать корешок)

Review from Livelib.

Прочитала я на днях книгу Гэнки Кавамура «Если все кошки в мире исчезнут». Купила днём и в тот же день прочитала.

Если убрать первую эмоциональную реакцию, то скажу, что книга не прям шедевр из шедевров, но уж точно не развлекательное чтиво и стоит того, чтобы на неё обратили внимание. Лично для меня там не было каких-то супер откровений о жизни, которых бы я раньше не знала(но и мне уже далеко не 25 лет), но есть вещи, о которых стоит напоминать самому себе почаще, в том числе при помощи таких вот книг.

Читается легко, не мрачная, хотя там тема смерти и слёзы наворачиваются не один раз…Оставила всё же светлое ощущение…

Эмоционально меня книга встряхнула, затронула что-то в душе…

Я рада, что прочитала её.

В общем я рекомендую.

На «Если все кошки в мире исчезнут» Гэнки Кавамуры я заглядывалась ещё давно — столько восторженных отзывов о глубине и пронзительности книги я давно не видела. Ну, купила. Прочитала. И разочаровалась.

Задумка на самом-то деле интересная, но реализация полный отврат — столько всего можно было рассказать, а в итоге все уперлось в скалы авторской лени, отсутствия фантазии и неумения писать.

Слог просто никакующий: автор пишет так сухо, так пусто, ну просто никак и ни о чем. Диалоги такие же никакующие, реплики сжатые, описаний минимум, но зато тупой рефлексии максимум.

Автор настолько хочет получить «пожалейку», что все чувства, все эмоции, все ситуации — всё это возведено в абсурд. Счастье, радость показаны настолько приторно и сладко, что тошнит. Грусть, тоска выглядят топорно неправдоподобно — все умерли, все бросили, все кинули, герой один бедный-несчастный остался. Нет, ну что чёрные, что белые полосы жизни показаны безумно вычурно, я прям чувствую, как автор изо всех сил пытался выжать из читателей хоть слезинку, хоть одну грустную мыслинку. Жаль, он не знал, что читать данный шедевр будет такой скептик и токсик, как я.

Рефлексия полная шляпа — никакой прямолинейности, никто вам ничего не расскажет — автор просто не придумал, что конкретно у главного героя с отцом, поэтому вы будете вынуждены читать пять страниц какой-то пурги без какой-либо конкретики, зато с огромным количеством метафор и сравнений. И я не имею ничего против таких «душевных» описаний, но когда в книге сюжет вообще движется через пень-колоду, персонажи не цепляют, потому что мы толком ничего о них не знаем, но с какого-то перепугу должны сопереживать и сочувствовать, эти чувства и эмоции скорее раздражают, ежели восхищают.

Книга никакующая, но почему-то подаётся она как что-то удивительное, пронзительное и глубочайшее. Мысли популистские, цитаты примитивные и всем понятные. Ладно, если бы книга была написана хорошо и интересно, уметь подать обычные мысли необычно — прекрасно, но тут я вижу просто пресно написанные тривиальные, выдернутые ото всюду истины, которые знает каждый.

И почему это популярно?…



Review from Livelib.
Ты начинаешь понимать по-настоящему важные вещи, только когда теряешь их.

Один день жизни - это много или мало? Мало, когда впереди вся жизнь. Много, если это твой последний день.

Главный герой книги точно знает, что настал его последний день. А ведь ему всего 30. Так хочется пожить ещё.. кажется все что угодно готов ради этого отдать. По законам жанра именно в это время появляется Дьявол. И предлагает вроде бы неплохой вариант - один дополнительный день жизни. Но, конечно, с соблюдением основного закона Вселенной: чтобы что-то получить, необходимо что-то потерять.

По условиям сделки главный герой соглашается на то, чтобы одна какая-то вещь исчезла из нашего мира. Исчезла полностью, у всех. За это Дьявол дарит один день жизни. Неплохо, правда? Ведь в мире столько разного рода бесполезных вещей. никто и не заметит исчезновения многих из них. Возможно, даже мир станет от этого лучше и большинство людей скажет "спасибо". И продлить таким способом можно не один день жизни, а сотни или даже тысячи. Заманчивая перспектива. Но не при сделке с Дьяволом.

История побуждает задуматься над вечными вопросами о жизненных ценностях, собственных приоритетах и желаниях. Заставляет переоценить отношение к привычным вещам и людям, которые нас окружают. Помогает понять сиюминутность всех наших планов на жизнь.

Не знаю, счастлив я или нет. Но в одном я точно уверен. Ты можешь заставить себя поверить в то, что ты счастлив или несчастлив. Все зависит от того, как ты предпочитаешь смотреть на этот вопрос.
Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review
4,5
987 ratings
$2.38
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
05 February 2020
Translation date:
2020
Writing date:
2012
Volume:
168 p. 47 illustrations
ISBN:
978-5-04-106205-7
Publishers:
Copyright Holder::
Эксмо
Download format: