Рассказ этот о невероятных, комичных, я бы даже сказала, анекдотичных приключениях ревнивого мужа при попытках изобличить неверность жены. Уж и не помню, сколько раз его перечитывала и сколько раз смотрела снятый по его мотивам фильм, но уверяю, при этом неизменно тотчас же улучшается настроение!
Volume 50 pages
1848 year
Чужая жена и муж под кроватью
About the book
«– Сделайте одолжение, милостивый государь, позвольте вас спросить…
Прохожий вздрогнул и несколько в испуге взглянул на господина в енотах, приступившего к нему так без обиняков, в восьмом часу вечера, среди улицы. А уж известно, что если один петербургский господин вдруг заговорит на улице о чем-нибудь с другим, совершенно незнакомым ему господином, то другой господин непременно испугается…»
Genres and tags
Тонкий юмор. Захватывающий сюжет. Неожиданно легкий ироничный рассказ Достоевского. Продуманные до мельчайших деталей диалоги,позволяют представить картину происходящего. Остаться равнодушным в ревнивцу Ивану Андреевичу невозможно. А вот жалеть его или ругать решит каждый сам для себя
Люблю Достоевского. Не знала, что у него есть такое комичное произведение. В разыгранной пьесе интересно было бы посмотреть.
в первый раз,когда прочла этот рассказ смеялась до слёз,а спустя 15 лет перечла и даже грустно стало.Вот так Достоевский!
Много абсурдных деталей что вызывают восторг. После прочтения не перестаю улыбаться и одна мысль настойчиво не покидает меня.
Какой же должен быть карман, что в нем смогла поместиться мертвая собака?!
Leave a review
казалось, что вновь начавшемуся кашлю суждено было прожить гораздо долее, чем старичку, обладателю этого кашля.
...одна дама, благородного поведения, то есть легкого содержания...
— Милостивый государь! вы забываетесь; вы не знаете, с кем говорите!
— С господином, который лежит под кроватью…
Зина держала себя так, как будто жила в облаках, а не в городе Мордасове.
Муж вошел, охая и кряхтя, поздоровался с женой нараспев, самым старческим образом, и свалился на кресла так, как будто только что принес бремя дров. Раздался глухой и продолжительный кашель. Иван Андреевич, превратившийся из разъяренного тигра в ягненка, оробев и присмирев, как мышонок перед котом, едва смел дышать от испуга, хотя и мог бы знать, по собственному опыту, что не все оскорбленные мужья кусаются. Но это не пришло ему в голову или от недостатка соображения, или от другого какого-нибудь припадка. Осторожно, тихонько, ощупью начал он оправляться под кроватью, чтоб как-нибудь улечься удобнее. Каково же было его изумление, когда он ощупал рукою предмет, который, к его величайшему изумлению, пошевелился и в свою очередь схватил его за руку! Под кроватью был другой человек...
Reviews
25