Потерявший солнце. Том 1
About the book
Император вместе со старшими сыновьями погибает в огне восстания. Власть переходит в руки доброжелательного и мягкого юноши, ребенка давно погибшей наложницы.
Юноши, который изо всех сил старается не стать похожим на отца-императора и сберечь младшего брата, совсем еще ребенка.
Юноши, который со временем развяжет страшную и ненужную войну, в горнило которой отправит младшего.
Только может ли он представить, каким вернется повзрослевший брат и на что будет способен?
Для кого эта книга
Для тех, кому нравятся сеттинг Древнего Китая, политические интриги и дворцовые хитросплетения.
Other versions of the book
Reviews, 12 reviews12
Вообще от произведения неоднозначное впечатление. Не сложилось целиком для меня. То очень интересно, душевно и написано красивым языком, то слишком плоско и просто, то повествование очень перемудрено и перегружено, отчего вязнешь. В основе, на мой взгляд, лежит извечная для азиатской литературы история отношений ученика и учителя на фоне политических игр и заговоров. Герои растут, меняются и оттачиваются их характеры (что, кстати, очень хорошо прописано автором) , соответственно меняется и характер их взаимоотношений. Ши Мин – главнокомандующий армией и Учитель вначале предстает перед нами строгим, бездушным человеком и к концу первого тома мы уже видим, насколько он глубок и что уже пережил (подозреваю, что многое пока от нас скрыто) Юкай – подросток, брат императора и несчастный ребенок, которого то ли прячут, то ли просто отсылают на верную смерть. И тоже к концу тома он обнаруживает в себе новые интересные грани. Сама книга, конечно, очень красивая: полиграфия, рисунки, обложка, все на высоте, но читать продолжение совсем не хочется. Абсолютно не в моем вкусе произведение, ну и рваное повествование тоже не способствует дальнейшему интересу к героям. Но, возможно, любителям подобного стиля литературы будет интересно читать следующие тома.
Если опустить политику, книга классная. Но поскольку это фэнтези о дворцовых переворотах, то на мой взгляд много непонятного. Зато все герои запоминающийся, со своей сложной историей и порой неожиданными поступками. Жаль, что том 2 ещё не издавали, хотелось бы узнать, к чему приведут все эти события и будет ли у истории хэппи энд
Когда я открыла эту книгу, даже не подозревала, насколько сильно она меня захватит. С первых же страниц я почувствовала необъяснимую связь с главным героем Семёном — его боль от потери родителей, растерянность перед внезапно открывшимися способностями... Это было настолько живо и пронзительно, что я буквально физически ощущала его страх и смятение.
Но настоящим открытием стала Лиза! Казалось бы, по всем канонам жанра я должна была её возненавидеть, но... Не смогла. В её поступках, даже самых жестоких, сквозила такая глубокая, выстраданная правда, что я ловила себя на мысли: "А как бы я поступила на её месте?" Эта сложность характера, отсутствие чётких границ между добром и злом — именно то, за что я люблю хорошую литературу.
Сцена с зеркалом — это нечто! Я до сих пор помню, как у меня перехватило дыхание, когда всё вдруг встало на свои места. После этого момента я буквально не могла оторваться, читала до того пока пятна в глазах не появяттся, хотя родители звали спать,нужно было рано вставать.
Да, возможно, книга не без недостатков — некоторые диалоги звучали немного неестественно, а отдельные персонажи казались плоскими. Но разве это важно, когда история оставляет такой глубокий след? Когда спустя дни после прочтения ты всё ещё мысленно возвращаешься к поворотам сюжета, примеряешь ситуации на себя? Когда каждая минута это то как бы я поступила у такой же ситуации?
Теперь я с нетерпением жду возможности продолжить чтение — слишком уж много вопросов осталось без ответов, слишком сильно хочется узнать, что же будет дальше с этими такими живыми, такими настоящими персонажами.
Азиатские направления даются мне сложно. И эта история не стала исключением. Несколько раз начинала читать заново, пробовала даже аудоверсию. Постоянно путалась и теряла нить сюжета.
В центре история двух братьев. Император и его наследники погибают, остается сын императора от наложницы. Ему-то и предстоит сложный путь, на котором он попытается уберечь младшего брата.
Много политики и дворцовых интриг. На этом поле будут трансформироваться отношения братьев. Любовь и забота - навечно ли это? Власть неизменно меняет личность, как и война. А кто на какой позиции окажется, как раскроется и с какими душевными ранами останется - станет известно после прочтения, спойлерить не буду.
Повествование нелинейное, много воспоминаний, которые меня запутывали. По идее, это должно помогать разобраться в мотивах героев, но когда дело касается Азии - я словно слепой котенок пробираюсь к свету.
Что понравилось, каждый герой не является истинно хорошим или плохим. У каждого своя мотивация, поступки неизменно будут нарушать границы других, и, конечно, каждый получит по заслугам.
Думаю, что тем, кто любит атмосферные сеттинги с элементами Древнего Китая, история понравится. Неспешное повествование, тема братьев, влияние власти и войны, глубокая трансформация героев, политические игры - всё это найдете здесь. Всего два тома.
«Потерявший солнце» — фэнтези не в привычном нам смысле. Это не история о победах, не о героизме, и уж точно не о свете. Это история о том, что происходит с человеком, когда из его мира вырезают "солнце" — надежду, честь, тепло, дом... Это тихая, тёмная история разрушения души, замаскированная под дворцовые интриги, политические хитросплетения и военную кампанию.
Автор проделал невероятную работу над персонажами. Мы следуем за их мыслями и воспоминаниями, чувствуем их смятение, злость, отчаяние. Героев здесь не много, но все глубокие, со своей историей и травмами. Исключительно положительных персонажей здесь нет, но именно это и делает книгу такой интересной и запутанной.
Я читала с комом в горле. Не потому, что не знала, чем всё закончится, — а потому что боялась, что знаю. И всё же оторваться было невозможно.
Если вы ищете фэнтези, которое больше про чувства, чем про войну, — «Потерявший солнце» стоит прочитать. Ведь, чтобы вернуть солнце, его нужно сначала потерять.








