Reviews of the book «Возвращение в кафе «Полустанок»», 119 reviews

Иногда мне кажется, что прошлую жизнь я провела в США в период 30-60-х годов. Есть у меня внутренняя тоска, неуловимая ностальгия по тем местам и временам, в которых я никогда не была. Уютные книги Фэнни Флэгг приглушают и дают успокоение моей фантомной памяти. Возможно, именно «Жареные помидоры» когда-то и стали первопричиной той тоски, потому что Флэгг создает идеальный мир, в котором хочется остаться навсегда.

Отчего особенно страшно читать продолжение гениальной книги. И это оправданный страх. Вспомните, сколько удачных сиквелов вам попадалось. Единицы. А тут Флэгг через 36 лет (вот мой любимый книжный ровесник) пишет продолжение. Провал почти гарантирован, если уж с Харпер Ли плохо сработало. Там, конечно, другая история, но смысл один: любви читателей к великолепной первой книге может не хватить на вторую. Однако Фэнни Флэгг всегда была и остается уникальной и неповторимой. Ей, как и её героям, кажется, всё по плечу. Даже то, что другим не дается.

В «Возвращении» мы встречаемся со всеми любимыми героями и с их потомками. Бадди уже не маленький мальчик, а муж и отец. Эвелин, которая стала слушательницей Нинни Тредгуд в «Помидорах», из третьестепенного персонажа выходит на второй план и даже частично становится краеугольным камнем продолжения истории.

По факту «Возвращение» не просто линейное продолжение, Флэгг одаривает своего читателя драгоценными флэшбеками, пуская снова в тот знакомый «Полустанок», с которым мы не расстанемся никогда.

Новая книга Фэнни Флэгг - это чудесный подарок, ради которого стоило прожить все трудности последних лет. Теперь у нас, у фанатов «Зеленых помидоров», есть расширенная версия, благодаря которой история приобрела завершенность. Следующее желание - вот бы сняли современный сериал по обеим книгам. Очень надеюсь, что моя мечта исполнится. Ведь с книгами Фэнни Флэгг всё возможно.

Отзыв с Лайвлиба.

be-free, смотрела фильм по первой книге, фильм старенький 1991 года, но очень достойный. 2 часа 10 минут самое то ))))

Фэнни Флэгг величайшая романистка.Ее книги вне времени.Только прочла название,навеяло грустно-щемящим воспоминанием о прежнем повествовании про кафе "Полустанок" и его посетителях.Это как увидиться с любимыми родственниками после долгой разлуки.Обязательно куплю вторую часть.Хорошие книги -большая редкость!

Книга отличная! Чтение приятное, увлекательное. Очень рада, что есть продолжение полюбившейся истории. Однозначно рекомендую!!!

Книга написано хорошо,НО. Мое личное мнение - что писать ее не стоило. Первая книга была абсолютно самодостаточной и завершенной. А тут, кроме всего прочего еще и куча несоответствий,как будто автор забыла,что писала в первой книге. Но чтоб развеяться и отвлечься от будничной суеты - очень хорошо.

Как будто встретила старых друзей. Невероятно теплая и душевная книга. Достойное продолжение полюбившейся многим истории.

очень душевно и тепло хорошее завершение истории любимых героев! хотелось бы побольше таких книг. спасибо огромное автору

Когда -то давно я слушала первую часть в формате аудиоспектакля. И это была любовь. Не могу сказать, что меня с головой поглотил сюжет, но вот атмосфера и настроение произведения запомнились надолго. Такой эффект получился отчасти благодаря качественной озвучке. И вот, случайно увидев на Букмейте вторую часть, я сразу же нажала кнопку плэй. Сама даже не ожидала, настолько ошеломляюще родным и приятным станет погружение в эту историю снова.

Автор вспоминает всех персонажей из первой части, расширяет их истории новыми подробностями. При этом очень ненавязчиво и деликатно напоминает читателю события первой книги. Это было весьма кстати, потому что лично я сюжет помнила поверхностно. Появляются, конечно, и новые герои. Но в центре внимания остается Бадди Тредгуд, пусть уже изрядно постаревший, но всё тот же затейник. И, конечно, не обошлось без тонкого юмора, комичных поучительных ситуаций и веселых приключений.

Самым приятным оказался финал книги. Абсолютно неправдоподобный, просто возмутительно нереалистичный, но единственно правильный в этой истории.

Отзыв с Лайвлиба.

Как часто  современные авторы наступают на манящие, прямо-таки завлекающие финансовые грабли - написать продолжение абсолютно завершенной истории. И как редко такое произведение оказывается не то, что уместным, а хотя бы сюжетно, стилистически и тематически подходящим снискавшей славу первой книге. И "Возвращение в кафе "Полустанок" - замечательный пример такого фан-сервиса.

"Жареные зеленые помидоры" были для меня одной из тех знаковых книг, с которых читатель переходит из подростковой и школьной во "взрослую" литературу. Мне было всего лет 17, когда я познакомилась с романом Фэнни Флэгг. Он меня увлек, покорил, так, что книга была перечитана дважды, а после куплены еще три ее произведения - два из них уже тогда казались "послабее", но, в целом, прослеживался узнаваемый авторский стиль, да и структура историй была выдержана в уместном для избранного сюжета духе. Поэтому никакого недоумения и тем более отрицательных эмоций я, конечно, не испытала.

Период Фэнни Флэгг закончился быстро. Интересных книг вокруг открывалось великое множество, читательский вкус, естественно, начинал оттачиваться и приобретать свои личные особенности. Не было большого желания возвращаться к творчеству этой писательницы, да, пожалуй, и не стоило - оно уже дало мне все, что нужно было, и, чтобы не испортить несколько ностальгические воспоминания, надо было "отпустить". Но человек не человек, если он не совершает ошибок. И первой такой "ошибкой" был прочитанный лет через пять роман "О чем весь город говорит". Он ввел меня в истинное недоумение: "А что это было? И это все? Неужели его написала та самая Флэгг, перу которой принадлежат знаменитые "Помидоры?" - такими вопросами задавалась я по прочтении. Оценив роман на 5-6/10, я отставила его на дальнюю полку и решила теперь уж точно завершить отношения с изжившей себя (для меня как читателя) писательницей. Не тут-то было.

Спустя еще почти шесть лет, увидев манящее "Возвращение", я не смогла устоять. Хотя прекрасно понимала, что из себя подобное чтиво будет представлять в 95% случаев. Но вернуться к "Полустанку" хотелось. Вот и вернулась. Правда, как оказалось, не к "Полустанку", а к фанфику на него, отдающему изрядной долей беллетристики.

Я адекватно понимаю, что "Помидоры" вызывают во мне некоторое чувство ностальгии, и, если перечитать роман (чем я сейчас и занялась), то уже не оценю его на 10/10. Но уверена, что оценка при этом все равно будет положительной, где-то в районе 7-8/10. Потому что уже на первых 20-30 страницах чувствуется самобытность произведения и серьезность тем, которые он поднимает - расизм, не терпящую предрассудков любовь, социальные трагедии, нищету и голод, неизлечимые болезни и разность человеческих личностей при всей их яркости и полноте.

"Возвращение" даже близко похвастаться таким не может. По сути, это типичная тепличная "бакманщина", свойственная появляющейся как грибы современной литературе "теплого-уютного" толка. Вот есть произведения, написанные по "повестке", так это тоже своего рода "повестка", только рассказывать вам будут не об условной самоидентификации, а обольют выкрученным на максимум позитивом с капсовыми лозунгами "ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ! НЕ ВЗДУМАЙ ГРУСТИТЬ! Я В 50 ЛЕТ СТАЛА УСПЕШНОЙ БИЗНЕС-ВУМЕН, ЗНАЧИТ И ТЫ СМОЖЕШЬ! УМЕРЛА ЛЮБОВЬ ВСЕЙ ЖИЗНИ? НИЧЕГО, НАЙДЕШЬ НОВУЮ!" и прочим ядовито-сахарным кошмаром.

Меня удивляет, насколько одинаковые и картонные персонажи в подобной литературе. Вам могут сколько угодно говорить об их "разности", но эта разность настолько условная, настолько удобная, что иначе как "допустимой" ее назвать нельзя. Разность в таких книгах допустима, скажем, в вопросах ориентации и пищевых пристрастий, но недопустима в проявлении даже небольшого высокомерия или "снобизма" - таких персонажей автор обязательно "покарает", ведь именно от них уходят супруги и именно у них рушатся жизненные ориентиры. Да-да, конечно.

Но сильнее всего сносит этой волной агрессивного "позитива", который как раз не оставляет человеку выбора и не дает возможности быть собой со всеми своими ценностями, достоинствами и недостатками. Какая-то даже антиутопия, где личность формируют под копирку. Все вокруг обязательно при деятельности, и эта деятельность несомненно приводит к гигантскому успеху, баснословному состоянию, многочисленным особнякам, завидным бракам даже на старости лет и возможности отстраивать с нуля целые города. Главное вступить в эту секту "успешных и смешных", а дальше все как по маслу. Ну не смешно ли? Мне смешно.

Порой это агрессивное навязывание условно позитивного (читай: строго регламентированного) образа жизни вообще отзывается даже не недоумением, а отвращением. Как, скажем, пропихивание темы второго брака а-ля "ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ". Что же в этом плохого, спросите вы? А то, что это китч - путать любовь и удобное сожительство. И еще больший китч заставлять человека жить сообразно "массовым удобным ценностям". Бывает такое, и это нормально, более того, это прекрасно - когда человек самый настоящий однолюб, и, потеряв партнера, не ищет другого. Ему это попросту не нужно. Почему не оставить его в покое и не дать жить жизнь так, как он хочет? НУ ЭТО ЖЕ НЕПРАВИЛЬНО, ЛЮБОГО ЧЕЛОВЕКА МОЖНО ЗАМЕНИТЬ, ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ. И таким образом появляются совершенно отталкивающие в своей нарочитости "любовные" ветки и максимально искусственные диалоги в текстовом фанатском кадавре.

Как можно было от не самых шедевральных, но уж точно самобытных "Помидоров", вызывающих чувство светлой грусти, перейти к этому безликому "памятнику" современной потребительской литературы? Догадываюсь как. Ключевой потребитель непредвзят, ключевой потребитель многочислен и готов платить. Но все-таки несколько печально, когда такая чаша весов перевешивает другую - стиль, уникальность и какую бы то ни было литературную ценность.


2/5

Отзыв с Лайвлиба.

Несколько лет назад меня совершенно очаровала первая часть. Я просто не могла оторваться от истории. Плюс понравился формат: чередование сюжета и заметок в городской газете от Дотт Уимс. Ко всему прочему, «Жареные зеленые помидоры» затрагивала довольно серьезные темы: расизм, расовая сегрегация, феминизм, однополые отношения, быть не таким как все. Книга стала одной из любимых.

Вторую часть купила почти сразу и прочитала довольно быстрое. Книга мне понравилась, но она гораздо более легковесная и рафинированная. В основном тут тема семьи, старости, возвращения к своим корням. Встречаем много полюбившихся персонажей. И даже заметки Дотт Уимс тут есть. Но и роялей в кустах довольно много.
Тем не менее, в новогодние каникулы мне просто физически не хотелось читать что-то тяжелое и заумное. А Фэнни Флэгг всегда идеально подходит для расслабленного уютного чтения.

Отзыв с Лайвлиба.

Как сказала Коко Шанель невозможно произвести первое впечатление дважды:-) Именно поэтому вторым частям не суждено претендовать на главную роль.
"Возвращение в полустанок" не стало исключением.

Мне очень нравится слог автора и форма подачи,  но во второй части мне не хватило совсем чуть-чуть...души. Души и проживания автором своего произведения.

Чувствовалось, что книга писалась без энтузиазма и местами даже вынужденно. Не все главы датированы. Есть некоторые неточности с первой частью.
1.Если Руфь родилась в 1905 и умерла в 42 года (о чем мы узнаем в Возвращении, то как в 1924 году ей могло быть 22 года, о чем говорит Нини в 1-ой части :-).
2.Внучку Бади и Пегги в первой части звали Линда, во второй части она уже Каролина или это второе имя как у  Руфи, которая в первой части была Нормой-Руфь.:-)?
3.Поучительная история с собакой в первой части звучит совсем иначе, чем во второй.
4.Преподобному Скроггинсу в первой части не было известно, что Иджи спасла его сына от тюрьмы. Во второй части он вдруг его сам привез к Иджи на исправление...

Разумеется, на все эти детали начинаешь обращать внимание, когда сюжет не увлекает с первых страниц, когда не за что зацепиться, чтобы утонуть с головой в уже знакомом и родном Полустанке.

Не могу сказать, что "Возвращение" не понравилось совсем. Нет, определенно есть моменты очень трогательные и милые, автором затронута тема одиночества человека в бездонном мире и поиске себя в том возрасте, когда казалось бы ...

Но, на мой взгляд книга написана очень быстро и не проработано. И если читать одну часть за другой, уж достаточно сильно бросается в глаза скорость изложения, когда моментов на которых хотелось бы задержаться глазами, посопереживать героям, прочувствовать, подумать и неможечко постоять, практически нет.

Инерции первой части хватает, чтобы прочитать половину второй, что собственно является ее пересказом. А оставшаяся половина как будто проглотилась целиком, как уже остывшие жареные помидоры, без выраженного вкуса и удовольствия.

Итог: мне не хватило души, глубины, наполненности и завершенности. К сожалению, в вазу, в которую погрузили прекрасный букет полевых ромашек, забыли налить воды...

Отзыв с Лайвлиба.
Log in, to rate the book and leave a review
$3.80
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
14 February 2024
Translation date:
2023
Writing date:
2020
Volume:
200 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-86471-946-6
Copyright holder:
Фантом Пресс
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 651 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 9268 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 6201 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 1431 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 746 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 4782 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 4742 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 1326 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 9268 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 286 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 455 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 718 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 267 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 1326 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 1670 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 757 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 383 ratings