Сто лет Папаши Упрямца

Text
2
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Book description

Фань Ипин (р. 1964), по национальности чжуан, выходец из горных районов Гуанси-Чжуанского автономного района на юго-западе Китая, выпускник Фуданьского университета, заместитель председателя Союза писателей провинции Гуанси. Автор романов, повестей и рассказов. Снятый по его сценарию фильм «Пропавшее оружие» стал самой кассовой лентой Китая в 2002 г. и привлек к писателю внимание широкой публики.

Герой нового романа Фань Ипина, Папаша Упрямец, получил свое прозвище в четырнадцать лет, и вся его долгая-долгая жизнь лишь подтвердила справедливость этого прозвания. Кто-то называл его Буддой – но для того, чтобы оставаться Буддой в Китае двадцатого века, нужно очень много упрямства. Сто лет войн, перемен, реформ, революций. Перед нами рассказ о человеке, который ни разу не совершил предательства.

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
20 November 2023
Date of translation:
2023
Date written:
2021
Size:
200 pp.
ISBN:
978-5-89332-421-1
Translator:
Евгения Митькина
Copyright:
Гиперион
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Сто лет Папаши Упрямца by Фань Ипин — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.

Отзывы 2

Сначала популярные
Lananokhin

Роман "Сто лет Папаши Упрямца" Фань Ипина посвящён истории жизни одного человека. Главный герой получил своё прозвище ещё в 14 лет, с тех пор он не раз оправдал своё прозвище. Никто уже не помнил его имя Фань Баоди, все звали его только Папаша Упрямец. Это уникальный человек, автор описывает его жизнь с 14 лет до 100. Папаша Упрямец пережил многое, он успел и повоевать в гоминьдановской армии с японцами, а потом и во время гражданской войны. Его жизнь лёгкой точно не назовёшь, но никогда он ни на что не жалуется. Папаша Упрямец работает, он всегда последователен в своих поступках, делает только то, что считает правильным. Ни разу Фань Баоди не нарушил ни одного своего обещания, не предал никого: ни арестованного командира (даже большой палец себе отрезал), ни погибшего товарища, который перед смертью попросил отдать золото младшей сестре. Папаша Упрямец сделал из золота друга себе 4 золотых зуба, искал сестру друга, но не нашёл, но золото на себя не потратил. Папаша Упрямец не обрёл личного счастья, все его отношения с женщинами так до женитьбы и не дошли, он всегда был слишком благороден. Двух женщин, к которым он испытывал чувства, не решился связать с собой, т.к. одну не хотел обрекать на бедную жизнь, а на второй не женился из-за запрета старшего сына (эгоизм этого сына, конечно, очень удивляет). Когда читаешь роман Фань Ипина, то, кажется, что история жизни какого-нибудь моего соотечественника из старшего поколения, пережившего войну. Если убрать китайские имена и географические названия, то перед нами Россия. Мы не так уж и отличаемся друг от друга. Безусловно, есть ментальные, культурные отличия, но эмоции людей похоже проявляются. Не могу не сравнить роман Фань Ипина с романом "Жить" Юй Хуа. Юй Хуа тоже рассказывает о судьбе одного человека, Фугуя. Папаша Упрямец, конечно, - человек другой закалки, он не вёл разгульный образ жизни, но тяжёлая судьба героев во многом их роднит, хотя Фань Ипин не показывает подробно жизнь во время "культурной революции". Единственное, что мне не понравилось в книге - это отсутствие знаков препинания в прямой речи и диалогах героев. Я понимаю, что это перевод, не знаю, как в оригинале, но это странно читать. Возможно, так автор подчёркивает простоту, безграмотность главного героя, но тогда можно было бы переводчику на такую указать на особенность текста.

higara

В общем, уже по названию становится понятно, что перед нами очередная судьбина в непростую эпоху. Это оно самое и есть. Тут и война с японцами, и Гоминьдан, и всяческие государственные пертурбации в революционном и постреволюционном Китае, и жизнь налаживается, и любовь не складывается.. Но книга написана без надрыва, без слезовыжиманий, так сказать, народно-крестьянским языком простого человека, который терпел и нам велел, но имел свои принципы, от них не отступал, был добр к людям, а о себе подумать забывал. Словом, о хорошем человеке, который прожил непростую жизнь, не стеная и жалуясь, а сохраняя то хорошее, что в ней было, и стараясь его приумножить.

Оставьте отзыв