Quote from the book "Колдовской апрель"
К концу первой недели начала отцветать глициния, а персиковые деревья и иудино дерево усыпали землю розовыми лепестками. Потом отошли фрезии, стало меньше ирисов. А затем, словно им наконец-то освободили путь, расцвели пышные кусты розы Бэнкс, за ними – взбиравшиеся вверх по стенам и шпалерам летние розы, и среди них – роскошные желтые розы Фортуна. Тамариск и волчьи ягоды все еще стояли в полном цвету
Other quotes
Genres and tags
Age restriction:
16+Release date on Litres:
15 December 2021Translation date:
2021Writing date:
1922Volume:
280 p. 1 illustrationISBN:
978-5-907428-20-1Translator:
Copyright Holder::
Издательство "Livebook/Гаятри" 