Джулиан Барнс "Лимонный стол"
Это хорошая, настоящая литература. И что важно – качественный, талантливый перевод.
В сборнике «Лимонный стол», как и в «Предчувствии конца», Барнс показывает героев, которые живут воспоминаниями, причем действительность в этих воспоминаниях трансформируется в угоду их фантазии, тщеславию, чувству самосохранения, наконец. В небольшой рассказ Барнс виртуозно помещает всю биографию персонажа, рисуя ее одним-двумя сочными мазками, при этом делает это с присущим ему мягким юмором, заражая читателя философским отношением к жизни.
– Ты более взыскателен к бревнам, чем к представителям рода человеческого.
– Бревна, любовь моя, очень отличаются друг от друга.
Гуси были бы прекрасны, если бы не существовали журавли.
Я спросил у моего отца, как машина. Ему было семьдесят восемь, и я прикидывал, долго ли еще ему будет разрешено садиться за руль.
— Мотор работает хорошо. Кузов не в полном порядке. Шасси ржавеет.
— Ну а ты как, пап? — Я пытался уклониться от прямого вопроса, но каким-то образом не сумел.
— Мотор работает хорошо. Кузов не в полном порядке. Шасси ржавеет.
Ну да, можно убить себя, но мне это всегда представлялось вульгарностью и позерством, ну, как люди, которые уходят во время спектакля или симфонии.
Почему принято считать, что сердца перестают функционировать вместе с гениталиями? Потому что нам хочется — нужно — видеть старость, как возраст безмятежности?
Отзывы 1