Reviews of the book «Властелин Колец», 3 reviews

Впервые прочитал «Властелина колец» ещё в школе, недавно, по прошествии 20 с хвостиком лет, решил перечитать данное произведение профессора. Восприятие произведения абсолютно разные. Конечно перевод здесь играет главную роль. Считаю, лично по своему восприятию, данный перевод (ГриГру) одним из самых близких к тексту и простых. Произведением, даже по прошествии довольно большого времени, очень доволен. Толкиен – мастер своего дела! Единственный минус указанной книги – это большой размер, читать удобнее у себя дома, в идеальных условиях. Но и этот минус нивелируется тем миром, который создал профессор Толкиен, его точностью и проработанностью, погрузившись в который не хочется из него выходить. Советую ознакомление с «Властелином колец» начинать именно с указанного перевода (Григорьевой, Грушецкого).

Не пожалела, что выбрала именно этот перевод. Легкий, яркий, красочный! Конечно «князь Арагорн» и «Фродо Сумкинс» немного смущает, но это совершенно не портит впечатление о книге. Отдельный плюс за красивый перевод баллад.

Прекрасная книга. Спустя годы не теряет свою красоту, а раскрывается как вино. Перевод увлекательнее, чем Муравьева Кистяковского. Хорошо зашло после прочтения Сильмариллиона.

Анна Смирнова согласен, но в книге 1900 страниц,это много, можно было и на 20 страниц уместить всё

Log in, to rate the book and leave a review
Not for sale
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
19 April 2019
Translation date:
2015
Writing date:
1955
Volume:
1430 p. 67 illustrations
ISBN:
978-5-17-093221-4
Download format:
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 4,3 based on 29 ratings
Text
Average rating 5 based on 5 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 5 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 5 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 3 ratings
Text
Average rating 5 based on 2 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 3 ratings
Text
Average rating 5 based on 6 ratings
Text
Average rating 5 based on 2 ratings