Free

Дело о Каслкортских бриллиантах

Text
Mark as finished
Book description

Дело о пропаже бриллиантов лорда Каслкорта глазами непосредственных участников события.

Detailed info
Age restriction:
6+
Date added to LitRes:
06 May 2021
Date written:
1906
Size:
90 pp.
ISBN:
978-5-532-96946-9
Translator:
Оксана Сергеевна Ретинская
Copyright:
Автор
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Дело о Каслкортских бриллиантах by Джеральдин Боннер—download epub, txt, mobi, or pdf free, or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.

Отзывы 1

Сначала популярные
leoninus

Простенький полицейский детектив в журналистском стиле, в формате новостных статей. Жанр – художественно-публицистический. Вор понятен сразу.

 Спойлер

Хеппи-энд ожидаемый. Перевод небрежный, неряшливый, редакторской работы не чувствуется, или халтура, или с русским языком проблемы. Например, постоянные восклицания: “Я была вором!” (вместо воровкой). В ювелирную лавку даму привел друг, в следующем предложении выясняется, что подруга.

Обращение в одном и том же диалоге сбивается с “ты” на “вы”. “Агония, что они расскажут моему мужу, и он ПРЕЗРИТ меня” (нет такого глагола, форма будущего времени: будет презирать). “Болконский стал меня жестоко обзывать” (вместо оскорблять). “Глубокий, джентельменский)) голос”, “ПЕРСПЕКТИВА, в которую я смотрела, была пуста”, “я чувствовала прохладное, ВЫСОКОЕ возбуждение”, “мое сердце билось НАПРОТИВ бриллиантов”, “Мужчина и женщина вышли в вечернем платье )) и сели в экипаж”, “Он был таким же унылым, как иногда бывает у этих МЕРТВЫХ отличных армейских парней”. Кредиторы называются должниками, соболиная шубка курткой. И т.д., и т.п. и прочие стилистические ляпы, требующие литературного редактора, без которого язык этого и так далеко не шедевра коряв и невыразителен. На “троечку”.

Галина

leoninus, Гугловский автоперевод!Дешево и сердито

Оставьте отзыв