Захватывающий сюжет, ярко прописанные герои, множество мелких деталей и описаний. Совершенно непредсказуемая развязка. Искренне рекомендую любителям «не кровавых» детективов.
Volume 390 pages
1991 year
Скорбный урожай
About the book
Самое первое дело Верити Бердвуд!
Скорбным стал сбор урожая в яблоневом саду старого загородного дома Элис Олкотт, куда съехались ее друзья и близкие.
Совершенно неожиданно там объявился незваный гость – бывший муж молодой родственницы хозяйки Анны, с непонятными намерениями приехавший туда, где никто не желал его видеть, да еще и ухитрившийся шокировать своим поведением и саму Элис, и гостей.
А вскоре этого возмутителя спокойствия нашли мертвым в саду… Полиция в растерянности: что же произошло? Самоубийство, несчастный случай – или изощренное убийство?
Верити начинает собственное расследование и постепенно понимает: похоже, каждому из собравшихся в доме есть что скрывать. Лгут или что-то недоговаривают все… Но кто из них убийца?..
Книга затянула с первой страницы – сразу понятно, что ничем хорошим такое сборище не закончится, хотя концовка для меня была неожиданной. Персонажи интересные, живые, и за ними любопытно наблюдать. Хотелось бы дождаться продолжения серии.
Хорошо написанный детектив в классическом стиле. Список действующих лиц в начале пришелся очень даже кстати, так как героев много и потому бывает сложно удержать в голове кто кому кем приходится.
Итак, на ежегодный сбор яблок собирается весьма пестрая компания. Из всех персонажей сразу выделяется Бетси, причем отнюдь не с лучшей стороны. Это очень властная женщина, которой удалось подмять под себя всю семью.Особенно достается от нее ее невестке Сонси, тихой, немного забитой девушке, не умеющей дать Бетси отпор.
Если бы жертвой стала именно Бетси, я бы ничуть не удивилась. Но нет, убитый - бывший муж ее дочери Анны. Тот ещё проходимец, если честно. Поэтому его и не сильно жалко.
А вот больше всего мне понравилась Кейт. Она показалась мне самым адекватным персонажем.
Что касается самого расследования, оно было немного скучноватым. Особенно та часть, где герои пытались воспроизвести в памяти цепочку событий и вспомнить, кто где был в момент совершения преступления.
А вот конец, где Верити выдвигает свою версию случившегося, попутно объясняя почему тот или иной персонаж не может считаться подозреваемым очень даже понравилась своей обстоятельностью.
В целом это очень неплохой детектив идеально подходящей для осени.
Хотя «боковые» линии персонажей / отвлекающие маневры автора просчитывались заранее и были ожидаемы, в целом, история занятная. Жутковатая. Читать было интересно.
Очень добротный классический детектив в доброй английской традиции. С указанием действующих лиц и их ролей в самом начале (что очень помогает не запутаться, если геров много и все они появляются в истории практически одновременно). С ограниченным местом действия - дом Элис с яблоневым садом (ради сбора яблок в котором и собралась эта разношерстная компания). Со сложным переплетением отношений внутри компании, и даже случайные люди в которой оказываются не случайными. С преступлением, при расследовании которого почти у каждого из действующих лиц выявляется мотив (разве что кроме семилетней Зои и трехмесячной Нел). С болшим количеством разговоров, нетороптивым расследованием, удивительными поворотами и гражданским помощником, в роли которого выступила Верити. Приятным отличие стало то, что все персонажи получились довольно разноплановыми и разнохарактерными и не удалось в них запутаться (что тоже пошло только на пользу истории). Особо понравилось то, что угадать преступника до последнего не удалось. Хотя на разном этапе подозревала практически каждого. Понравилось, что несколько разных тайн сплелись и создали довольно много осложнений по мере расследования. Что несмотря на проходящий через всю историю мотив отношений матери/дети и проблемы их взаимоотношений, ключевой мотив оказался довольно логичный и весьма прозаичный. Понравилось, что тайны открывались последовательно, по слоям. И в предыдущих было достаточно подсказок, чтобы открыть следующий. А вот то, что слоев оказалось слишком много, это уже было не так здорово и чуток затянуто. Ну и немного опечалило то, что из-за английской традиционности детектива, многие австралийские моменты были слищком фоновыми. Хотя тот же ковчег с коалами и прочими тварями по паре, очень бы хотелось посмотреть хотя бы в фантазии художника.
Leave a review
– Ну вот, еще несколько мозговых клеток отдали концы, – простонал Джереми, потирая лоб. – И без того дело дрянь…
Reviews
82