Free

Assunta Spina: In due atti

Text
iOSAndroidWindows Phone
Where should the link to the app be sent?
Do not close this window until you have entered the code on your mobile device
RetryLink sent

At the request of the copyright holder, this book is not available to be downloaded as a file.

However, you can read it in our mobile apps (even offline) and online on the LitRes website

Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

SCENA NONA

Tittariello da destra e detti
Tittariello
(facendosi largo tra la folla)

Neh, pe favore, 'a quinta sezzione addo' sta?

Donn'Emilia
(avanzandosi)

Ched'è, neh Tittarié?

Tittariello

'Onna Cuncetta ha perzo 'o fazzuletto 'e seta llà dinto.

Donn'Emilia

Eh! E mo nne trove dduie!

Pesce
(indicando la 5.ª Sezione a Tittariello)

Lì, lì, dimandate all'usciere.

Tittariello
(facendosi largo davanti alla 5.ª Sezione)

Neh, premettete, premettete! (entra là dentro).

Assunta
(a Ernestina, sottovoce)

Quann'esce chillo 'a llà dinto spiale si Michele sta ancora abbascio.

Ernestina

Abbasta ca nun mme fa quacche parte!

(Tittariello esce dalla 5.ª Sezione)
Assunta
(a Ernestina, spingendola)

'O ì lloco!..

Tittariello
(allegramente, col fazzoletto di seta in mano, mostrandolo a donn'Emilia)

Aggio truvato 'o fazzuletto! 'O teneva l'usciere…

Ernestina

Siente, Tittarié!.. (Tittariello si ferma e si volta) 'On Michele sta ancora abbascio?

Tittariello

Sta dint' 'a cammera d' 'e carrubbiniere.

Ernestina

Ah?.. (a Assunta, sottovoce) Avite ntiso?

Tittariello
(vedendo Assunta)

Avisseve scennere abbascio, mo? Nu 'scennite. Si no facite succedere 'o quarantotto!..

Assunta

'A mamma sta pure abbascio?..

Tittariello

Chi? Chella pare 'a Vergene d' 'e sette spate!

Donn'Emilia

Puverella!

Tittariello

E mo c'ha ntiso c'a don Michele nn' 'o manneno fora ll'è benuto comme si fosse n'inzurto!..

(Federigo s'accosta a udire)
Assunta
(tremante, balbettante)

Chi?.. Addo'?.. Fora?..

Tittariello

Ha ditto 'o marisciallo d' 'e carrubbeniere c'a Santa Maria Apparente e ncoppa S. Efremo nun ce stanno cchiù poste. Tutte 'e cundannate d'ogge vanno 'Avellino…

Una voce da lontano

Tittarié!..

Tittariello

Oì ccà!.. L'aggio truvato!.. Neh, premettete… (via in fretta, gridando) Ll'aggio truvato!..

(Pesce indica a Tina la 5.ª Sezione e vi si avviano)

SCENA DECIMA

Assunta, barcollante, s'appoggia con la mano allo spigolo della tavola di Torelli. Ernestina la guarda, in silenzio. Don Federigo finge di leggere un giornale che Sgueglia ha sul tavolo.

Donn'Emilia
(accostandosi a Assunta)

C'ha ditto ca nn' 'o manneno fora?

Assunta
(fa segno di sì, con gli occhi e col capo, come atterrita)
Donn'Emilia

Sentite… io mo scennarria pe sapé si è overo, ma nun mme voglio ncuntrà c' 'a mamma. Chella m'ha visto parlà cu vuie… (vedendo che Assunta non le dà retta e rimane come a meditare, con gli occhi fissi) Ma vedite!.. Me dispiace proprio… (lentamente si allontana per raggiungere Tina, in fondo).

Federigo
(a donn'Emilia, sulle mosse di andare via anche lui)

Donn'Emì, ve ne venite? Io me ne vado…

(Assunta si volta e lo guarda, irresoluta. Lentamente si rimette a sedere)
Donn'Emilia
(a Federigo)

Aspetto a Tina, 'on Federì. E po' 'a verità, nun mme vurria ncuntrà c' 'a mamma 'e stu don Michele… Stanno ancora tuttuquante abbascio…

Federigo

Scenderemo per l'altra scala.

Donn'Emilia

Ah, ce sta n'ata gradiata? Embè, mo ce ne jammo… Tina!.. Addo' sta?.. Tina! Tina!.. (s'allontana, chiamandola).

(Un lampista viene ad accendere il fanale che pende dalla volta)
Assunta
(sottovoce a Ernestina)

(Scinnetenne, e aspettame 'a puteca).

(Ernestina si allontana per la destra. Torelli si mette a accomodare le sue carte. Sgueglia si rimette a scrivere. La scena è quasi vuota e silenziosa)
Federigo
(a Sgueglia)

'On Diodà, mantenetevi forte.

Sgueglia

Ve ne andate?

Federigo

Aggio che fa. V'auguro che tutto riesca bene.

Sgueglia

Eh, caro 'on Federigo! Stammo mmano a Dio. Buone cose anche a voi.

(Federigo si scosta dal tavolo di Sgueglia, si volta verso l'arcata a destra e vi s'incammina. Passa davanti a Assunta, senza guardarla, lento. Assunta ha gli occhi altrove, ma appena Federigo è passato li leva e lo segue con gli occhi. Federigo sta quasi per raggiungere l'arcata. Assunta si leva).

Assunta

Psst!

Federigo
(si volta. S'è arrestato. Pare sorpreso. Si punta la mano in petto)

A me?

Assunta

Sentite.

(S'è scostata dalla tavola di Torelli. Don Federigo torna, lento, accostandosele. La scena segue fra i due brevemente, con parole rapide, quasi sottovoce)
Assunta

Vuie… poco primmo… mm'avite ditto ca 'o putiveve fa restà a Napule…

Federigo
(con un sorrisetto)

Quel vostro… amico?

Assunta
(senza badargli, vivamente)

Io 'o voglio fa restà a Napule!

Federigo

Va bene.

Assunta

'O pputite fa?

Federigo
(c. s.)

Per voi si fa tutto. (La guarda. Assunta evita lo sguardo) Soltanto… Bisogna pensarci subito.

Assunta
(impaziente)

Embè, addo' nne putimmo parlà?

Federigo
(guardingo, voltandosi intorno)

Qui no.

(Mormorio dalla sinistra nelle scene. Il mormorio cresce sempre durante il dialogo di Assunta e Funelli)
Assunta
(con uno sforzo, sottovoce)

'A casa mia?

Federigo
(ha un lampo di speranza negli occhi. Si domina)

Anche adesso.

(Il mormorio cresce)
Assunta
(rapidamente)

Ce sta n'ata gradiata? (indicando quella a destra) 'A llà nun voglio ascì!..

Federigo

L'altra scala è lì… (indica a sinistra).

Assunta
(pare indecisa, tormentata. Si volta a destra e a sinistra come per accertarsi che non l'hanno udita. Sgueglia e Torelli seguitano a scrivere, ma la sorvegliano e si ammiccano)
Federigo

Dunque?

Assunta
(decisa)

Jammo.

(Il mormorio si avvicina. Assunta spinge lievemente pel braccio don Federigo. Viano per la sinistra)
Torelli
(leva lo sguardo e s'incontra in quello di Sgueglia)

Che?

Sgueglia
(ammirato)

Che bello servizio!

SCENA ULTIMA

Gran baccano dalla sinistra. S'avanza di là una folla di gente, per lo più contadini. Sono tra costoro Santella e la figlia Menechella, piangenti, disperate. Le seguono il compare Tommaso, il prete e altri. L'usciere, con la toga sul braccio, insiste per farsi pagare. Movono tutti verso destra continuando a piangere e a gridare.

Santella
(con un lamento a distesa)

E io tenevo a nu figlio e mme ll'henne levète! Me l'henne cundannète, cundannète!.. Uh!.. figlio mio!..

Menechella

Micalangelo bello e amato!

Santella

Teneve a nu figlio e mme l'henne levète!..

Usciere

Aspettate! Dovete pagare la toga!

Santella e Menechella

Micalangelo mio!..

Usciere

Pagate la toga! (esce con loro. Continuano i pianti fino a quando spariscono traversando la scena).

Donn'Emilia
(che è seguìta da Tina e da Pesce)

Mamma mia! Jammuncenne! Io me so' stunata!..

Tina

Mo'… facite passà 'a folla…

Una ragazza
(dalla destra, correndo, va alla tavola di Sgueglia)

Signò! Signò! (Sgueglia fa un salto sulla sedia) Currite 'a casa! 'A mugliera vosta lle so' venute 'e delure! (Sgueglia si leva precipitosamente. La sedia cade).

Sgueglia

Madonna d' 'o Carmene!.. (Torelli si leva, si accosta).

La ragazza

Venite! Venite!

(Mormorio dalla destra. Il mormorio s'avvicina)
Sgueglia
(rassettando le carte in fretta e furia)

E 'a vammana?

 
La ragazza

E ca chesto è 'o guaio! 'A vammana è ghiuta a Puzzule!

Sgueglia
(si dà un pugno in capo)

Tu che dice!..

Donn'Emilia
(a Sgueglia, in fretta)

Neh, scusate, 'on Federigo se n'è andato?

Sgueglia
(si precipita su donn'Emilia)

Voi siete levatrice?

Donn'Emilia

Autorizzata! (con orgoglio) Diploma dell'Università…

Sgueglia
(l'afferra e la trascina)

Jammo! Venite!

Donn'Emilia

Addò?.. Aspettate!.. Chi vi conosce?..

Sgueglia

Jammo! Jammo! Si no io passo nu guaio!

(La trascina. Arriva gran folla dalla destra. Dei popolani si portano in mezzo un detenuto dichiarato libero. Urli, feste, gioia, battimani. Scampanellate dalle varie Sezioni. Voci di uscieri che scacciano la folla)
Donn'Emilia

Piano!.. Tina!.. Signor Pesce!..

Pesce

L'accompagno io! Non ci pensate!..

Sgueglia
(trascinando donn'Emilia)

Jammo! Ve piglio 'a carruzzella!..

(S'incontrano nella folla, che viene dalla destra e che grida):

A libbertà! A libbertà! Viva il presirento!

(Battimani)
La voce di Santella

E io tenevo a nu figlio e me l'henne levète!.. Me l'hanno cundannète! Cundannète!..

La voce di donn'Emilia

Tina! Tina!..

(Scena popolata, romorosa. Cala la tela, rapidamente, mentre Torelli e il suo giovane continuano a piegare il tappeto sulla tavola)

ATTO SECONDO
DECORAZIONE

Il larghetto Sant'Aniello a Caponapoli, ov'è la casa di Assunta, una bottega da stiratoria, che dà sul larghetto.

A destra dello spettatore è una piccola credenza, addossata alla parete e guarnita di porte a vetri. Dentro vi sono i piatti, le bottiglie, le posate, ecc. Subito dopo segue la porticella della stanza ove Assunta dorme. Appresso è quella dell'antico pozzo.

Addossato alla parete di fronte allo spettatore, verso destra, è un «comò» guarnito di tutto quello che si usa mettervi sopra. Sul «comò», attaccato al muro, è un quadro di un santo. A sinistra del «comò» pende dalla parete uno specchio senza cornice, e sopra lo specchio è una finestretta a vetri, che dà sulla via e dalla quale entra maggior luce.

Nel mezzo della stessa parete di fondo è la porta a vetrate che dà sulla via. Appresso, verso sinistra, è attaccata al muro una corda dalla quale pendono camicie stirate. La parete a sinistra dello spettatore è interrotta pur da una medesima corda, dalla quale pure pendono camicie stirate. A sinistra dello spettatore è il lungo tavolo per la stiratura.

Seggiole, conchette verdi, tutto quello che occorre a una bottega di stiratrici.

Sono le nove ore della sera.

È l'antivigilia di Natale.

ATTO SECONDO

SCENA PRIMA

Olimpia, Rachele, Ernestina e Fortunatina stirano. La ragazzetta Michelina risciacqua colletti in una conchetta presso la quale è accovacciata. La guardia Marcuso è seduta presso alla tavola e fa l'asino a Rachele. La guardia Flaiano, impiedi, muto, sta accanto al «comò».

Ernestina
(stira e canta)

Campagnò, si mme vuo' bene, nun ce serve 'o lietto 'e sposa!

Ncopp'a ll'èvera addirosa…

Le altre

È cchiú ddoce a sta cu te!..

Marcuso
(dondolandosi sulla sedia e facendo l'occhio a Rachele)

È cchiú dduci a sta cu tia!

(Romore di ferri che battono sui colletti)
Michelina
(entusiasmata, levando le mani dalla conchetta e battendo palma a palma)

Benòoo!..

Olimpia
(a Michelina)

Gué! Gué!

Una voce
(dalla via, lontana)

Sparate! Sparate!..

Marcuso
(a Olimpia)

'A lassassi cantari.

Olimpia
(a Marcuso)

E bi' comme ve cernuliate pure vuie! Stateve attiento ca cadite a copp' 'a seggia!

Marcuso

Cirnuliari? E cu è?

Michelina
(sciacquando i colletti)

Vo' dicere accussì ca nun facite 'o farenello!

Olimpia
(seccata)

Gue'! Oh! E fa chello ch' 'e' a fa, tu! (alle ragazze) Jammo, picceré, ca è notte!

Rachele
(a Michelina)

E bi' si sti pirchipetole nun esceno sempe mmiezo!

Michelina

E già! Pirchipetola! E c'aggio ditto?

Rachele

E fa chello ch' 'e' a fa!

Ernestina

Va, va stuta 'a stufa!

(Michelina s'asciuga le mani ed esce. Si sente il rumore della stufa, ch'ella vuota e su cui batte)
Olimpia
(a Ernestina)

Ernestì, damme sti cuolle…

(Ernestina le porge dei colletti stirati. Olimpia li conta. Le ragazze stirano e chiacchierano)
Marcuso
(cavando da petto un mezzo toscano e la scatoletta dei cerini)

Dunque? Chi dissi lei, ca iu fazzu 'u farenello?

Olimpia
(rilegando i colletti con un filo rosso)

Nonzignore… Ma pecché, ve site pigliato collera? Mme vulissive arrestà?

Rachele

Ccà stanno pure 'e puzine…

Olimpia

Miette ccà (prende i polsi).

Marcuso

Arristari? A lei? (accende il mezzo toscano) A lei no. (lancia una boccata di fumo) Ma si mmi vvini a tagghiu l'amorusi di lei, ci fazzu a bbídere ca 'u fazzu dormiri una notte su un tavulazzo.

Olimpia

Overo?!.. Sentite don… cumme ve chiammate…

Marcuso

Marcuso Sante a obidirvi.

Olimpia

Sentite, on Marcù, l'amurosi di me (si batte in petto con le punta delle dita) se fa 'o fatto suio, e nun ha avuto maie che fa c' 'o tavulazzo!

(Michelina rientra portando la stufa. La va a mettere in un angolo)
Ernestina

Neh, ma ched'è stu tavulazzo?

Michelina

Vo' dicere 'o lietto d' 'e carcerate: senza materazze (scuote il suo grembiale).

Olimpia
(a Marcuso)

Essi!.. 'On Marcù, pe revula vosta…

Marcuso
(ridendo)

Zitto, beddicchia. Schirzai.

Ernestina

E vuie schirzate sempe?

Fortunatina

'O vedite 'o cumpagno vuosto comme se sta zitto e cuieto? (addita Flaiano, che sorride. Marcuso si volta a guardarlo).

Ernestina

Neh, qua so' sti cuolli d' 'o brigadiere?

Marcuso
(a Flaiano)

Taliassi.

(Si alza Flaiano, s'accosta al banco e guarda i colletti che gli mostra Ernestina)
Ernestina

So' cchiste?

Flaiano

Sì.

Ernestina

E tenite. Uno, ddue, tre, quatto, cinco e seie.

Flaiano

E tre pare de puzine.

Fortunatina
(passa i polsini a Olimpia)

Tenite. Tre pare.

Olimpia
(a Flaiano)

Favorite: uno, doie e tre… (Lo guarda) Vuie pure site d' 'a Sicilia?

Flaiano
(con un sorriso)

Abruzzese.

Olimpia

E 'o paese vuosto nun se parla, ovè?

Flaiano
(c. s. co' colli e i polsi fra mani)

Sì… se parla…

Marcuso
(tornando a sedere accanto alla tavola)

'U lassassi stari.

Fortunatina

E mo s'assette n'ata vota!

Ernestina
(a Flaiano)

Ma vuie a chi penzate?

Fortunatina

E a chi ha dda penzà? 'A nnammurata.

Olimpia

Comme se chiamma?

Marcuso

'U lassassi stari.

Fortunatina

E che male ce sta? Comme se chiamma?

Flaiano
(ingenuo e serio)

Regina.

Fortunatina

Ah?.. Gue', i' che bbelli nomme che teneno ncopp'a ll'Abruzzo! Riggina! E vuie comme ve chiammate?

(Marcuso s'è messo a chiacchierare con Rachele)
Flaiano

Flaiano Marcello.

Ernestina
(ridendo)

Uh! Marcello!

Olimpia
(a Ernestina)

E pecché? Si 'o nnammurato mio se chiammasse Marcello sa quanto 'o vulesse cchiù bene!

Ernestina
(a Flaiano)

E brave! Marcello e Riggina! (batte il ferro su un colletto).

Fortunatina

Amanti e sposi! (batte il ferro su un colletto).

(Nel lontano, un suono di zampogna e di ciannamella)
Una voce lontana

Sparate! Sparate!.. Duie bengala nu sordo!..

Ernestina
(a Flaiano)

'E ssentite comme soneno belle 'e zampogne? 'O paese vuosto ce stanno, 'e zampogne? O facite Natale sotto 'a furnacella?

Flaiano
(un po' triste, un po' commosso, e come in uno scatto, a Ernestina)

E che t'accride ca venghe da lu paese de li selvagge? Lu paese mio è Pescara. È cetà de marina, e si vedisse che marina! Tutta verde che fa de centi culore, e nun è comme a lu mare vostri che è sempre turchino! E li zampugnare scì ca ce vengheno, a Natale! Se ne saglieno da vascio a la marina, a la mezanotte, e soneno li zampogne e la licenziata. E stanno aperte li cantine, e se spanne la neve janca janca, e ariluce la luna chiara, ca sta mmiez'a lu cele e ncopp'a la marina. Li tenimmo, scì, li zampogne – e tenimmo li campane che soneno a stesa, e a li campane de Pescara arisponnene li campane de Sente Rocche e de Castellammare e de Spultore. E ariluce la luna ncopp'a la neve de la Maielle – e dint'a la chiesa arilucene tutte li cannele appicciate!..

(Durante tutto questo parlato le zampogne lontane suonano sempre; tutte le ragazze intente smettono di stirare; Michelina mangiucchia un pane e ascolta anche lei)
Ernestina

E bravo 'on Marcello! I' che ce teneva n' cuorpo!

(Le zampogne smettono)
Marcuso
(alzandosi, a Marcello)

Amuninni, và! (salutando Rachele) Ossia benedica! (Poi alle altre) Picciotte, buono Natale! (a Marcello) 'I cuddari 'i pigghiasti?

Marcello
(mostrando i colletti)

Qua.

Marcuso

E cusì li porti?

Olimpia
(a Michelina)

Picceré, piglie nu giurnale.

(Michelina s'asciuga le mani al grembiale e cerca un giornale sul comò)
Marcuso
(a Olimpia)

Amara siti!

Olimpia

Nun fa niente. Io songo amara e quacchedun'ata è ddorge!

Rachele
(a Ernestina, sottovoce, indicando con l'occhio Olimpia)

(Ah! nun se po' scennere proprio!)

Ernestina
(a Rachele, sottovoce)

(Nun 'a dà retta!)

Michelina
(col giornale)

'O giurnale.

 
Olimpia
(vi avvolge colletti e polsi e li porge a Flaiano)

Favurite.

Marcuso

Duie autri cuddari ci devono esseri.

Ernestina

E v' 'e ddammo doppo Natale.

Marcuso

Dimani no?

Fortunatina

Dimane è a viggilia. Nce avimmo mangià 'o capitone!

Marcuso

E buon prore vi fazzu! Mmi nni vaiu. (a Rachele) Addio, morettina!

Olimpia

Jate, jate! 'A Madonna v'accumpagne!..

Michelina
(mangiando)

E Santo Nufrio peluso!

Olimpia
(mentre le due guardie vanno via, alle ragazze)

Jammo a levà mano, jà! (a Michelina) 'È trasuta 'a stufa?