Quotes from the book «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим»
Он сидел на диване, подобрав длинные ноги и поставив чашку на колени; его шляпа и перчатки лежали подле него на полу; он тихонько помешивал ложечкой кофе, повернувшись ко мне и в то же время не смотря на меня своими красными глазами, которые как будто спалили ему ресницы; противные расплющенные ноздри, уже описанные мною ранее, то втягивались, то раздувались при дыхании, все его тело от подбородка до башмаков извивалось, как змея, и я понял, что питаю к нему величайшее отвращение. Мне было очень
Age restriction:
12+Release date on Litres:
29 November 2022Translation date:
1959Writing date:
1850Volume:
1234 p. 58 illustrationsISBN:
978-5-389-22240-3Translator:
Artist:
Copyright holder:
Азбука-АттикусPart of the series "Иностранная литература. Большие книги"