Quotes from the book «История Дэвида Копперфилда»
Да, я мучительно чувствовал себя более молодым, чем мне бы хотелось,
дурном расположении духа (в этом смысле она отнюдь не была твердой), протягивала руку к своей сумке, делая вид, будто собирается достать оттуда ключи и вручить их матери. Мрачность, отравлявшая кровь Мэрдстонов, бросала тень и на их набожность, которая была суровой и злобной. Теперь мне кажется, что эти качества неизбежно вытекали из твердости мистера Мэрдстона, не допускавшего
Я сижу у камина и с немым раскаянием думаю о том, что втайне перечувствовал со дня нашего брака. Думаю о пустячных размолвках между мной и Дорой и ясно чувствую, что жизнь слагается из пустяков
$2.82
Genres and tags
Age restriction:
16+Release date on Litres:
29 August 2017Translation date:
1958Writing date:
1850Volume:
1190 p. 1 illustrationISBN:
978-5-17-122080-8, 978-5-17-122243-7Translator:
Copyright holder:
Издательство АСТPart of the series "Читайте книгу – смотрите фильм! (АСТ)"