Reviews of the book «У подножия Монмартра», 4 reviews

В Париже, в доме 73 по бульвару Батиньоль, расположена маленькая бакалейная лавка.

Каждый день господин Монсебо с самого утра выносит ящики с овощами и фруктами перед магазином, а сам садится рядом на одном и том же месте. Господин Монсебо - выходец из Туниса. Каждый день в течение 30 лет ничего не менялось, разве что ножки от скамеечки продавили квадратики в асфальте. Степенная тихая размеренная жизнь французских арабов: необременительная работа, обед, опять лавка, стаканчик в баре у Франсуа с Тариком, кузеном из Туниса, работа, ужин, починка машины у Рафаэля - всё по кругу.. Монотонно, однообразно,

одни и те же предметы, одни и те же события, и сюжет – ничего особенного.

... что это? В закрытую лавку господина Монсебо постучали. Женщина. Её предложение поработать не неё перевело стрелку, и жизнь господина Монсебо, медленно-медленно ускоряясь, покатилась по другим рельсам.

А по другую сторону квартала Монмартр журналистка Хелена Фоласаду в небольшом кафе зачем-то ответила "Да" незнакомому господину на вопрос

– Мадам, вы ждете месье Белливье?

Хелена в творческом кризисе, вдобавок у нее страх преследования и боязнь общения с людьми. Её спонтанное "Да" за 21 день полностью изменило ей жизнь.

Однажды они встретятся, Хелена и Монсебо. Эта встреча станет судьбоносной у них обоих.

Можно сказать, что это очень монотонная книга, но она была так красиво написана, что я буквально влюбился в нее.

Современные тайны Парижа: вот что представляет из себя этот роман.

Эта книга - тихая песня французской толерантности и негромкая ода Парижу.

Отзыв с Лайвлиба.

Закончила очень достойную дебютную книгу шведской журналистки, которую вдохновил Париж. Как сама она рассказывает в интервью, два её главных героя вышли к ней сами по парижским улицам. Оба они согласились на странную работу и, в результате, узнали о себе и своих близких много нового. Одна встреча способна поменять всю жизнь. Переводчика стоит пытать и повесить Редактора тоже. Платить деньги людям, которые даже не удосуживаются перечитать текст, оставляя бессмысленные фразы, явно не стоит.

Отзыв с Лайвлиба.

Закончила очень достойную дебютную книгу шведской журналистки, которую вдохновил Париж. Как сама она рассказывает в интервью, два её главных героя буквально пришли к ней сами. Оба они согласились на странную работу и, в результате, узнали о себе и своих близких много нового. Одна встреча способна поменять всю жизнь. Переводчика стоит пытать и повесить. Редактора тоже. Платить деньги людям, которые даже не утруждаются перечитать текст, оставляя бессмысленные фразы, несогласованные в падежах и числах, явно не стоит.

Отзыв с Лайвлиба.

Книгу сложно отнести к какому-либо жанру.Написано как-то путано и «сухо».Герои…их вообще сложно описать.Возможно дикая Парижская жара которая на каждом шагу отмечена автором «накрыла» всех с головой,и лишила логики героев и событий.Мучил вопрос:"Что же там в финале?"В финале-ничего.

Log in, to rate the book and leave a review
$3.28
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
14 December 2017
Translation date:
2018
Writing date:
2016
Volume:
380 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-227-07794-3
Copyright holder:
Центрполиграф
Download format:
Text
Average rating 4,5 based on 136 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 14 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 91 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 1082 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 2157 ratings
Text
Average rating 4,5 based on 36 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 96 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 51 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 124 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 536 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 8 ratings