Read the book: «Мопс, который мечтал стать смелым»

Font:

© Мазина С., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Глава 1

Большой и страшный монстр глядел на мопсика Пегги, сверкая жёлтыми глазами. Он низко рычал, оскалив острые клыки. Когда он уже собирался проглотить её целиком, собачка вдруг вздрогнула и проснулась.

«Фу-у-ух! – подумала Пегги с облегчением. – Это был просто сон». Но тут она резко открыла глаза и подскочила от испуга. По коридору к ней приближалось нечто очень страшное. Не монстр, конечно, но ненамного лучше – пылесос!

– Прости, Пегги! – попытался перекричать шум адской машины папа. – Я знаю, ты не выносишь эту штуковину, но сегодня суббота.

Каждую субботу после обеда семья Пегги бралась за уборку. Спасаясь от пылесоса, Пегги бросилась в гостиную. Там её лучшая подруга Хлои мыла окна. Старший брат Хлои Финн протирал пыль, а младшая сестра Руби убирала разбросанные повсюду игрушки.


– Я тоже хочу помочь! – заявила Пегги, схватила плюшевого мишку и отнесла в корзину. Люди, конечно же, услышали только собачье тявканье.

В гостиную вошла мама, стягивая с рук пару жёлтых резиновых перчаток.

– С кухней я разобралась. Как вы тут справляетесь?

– Почти закончили, – ответила маме Хлои.

Пегги вытащила из-под дивана игрушечный поезд и бросила его на колени Руби. Девочка похлопала её по макушке и хихикнула:

– Пегги нам помогает.

– Можно мы с подружками сегодня вечером сделаем пиццу? – спросила Хлои, брызгая на стекло моющим средством и вытирая его бумажным полотенцем.

«М-м-м, пицца!» – облизнулась Пегги.

– Да, конечно, – кивнула мама.

– А можно мы ещё сделаем попкорн и будем смотреть ужастики? – продолжила Хлои. – Ну пожа-а-алуйста! Скоро ведь Хеллоуин!

– Хорошо, – ответила мама. – Развлекайтесь.

– Кто сегодня остаётся с ночёвкой? – спросил Финн, протирая полки.

– Элли и Ханна, – сказала Хлои. – Мы все будем спать в гостиной. Ну и Пегги с собой возьмём, конечно.

– Ура! – тявкнула собачка. Они с Хлои были лучшими подругами с тех самых пор, как семья девочки забрала Пегги из приюта. Конечно, собачка любила всех членов своей новой семьи, но с Хлои у Пегги была особенная связь.

– А можно нам лечь спать попозже? Ну… прям совсем-совсем попозже? – не унималась Хлои.

– Только если вы не будете мешать спать всем нам, – ответила мама.

– Я тоже хочу лечь спать поздно-поздно! – тут же встряла Руби.

– Ну уж нет, – возразила Хлои. – Ты пока только первоклашка. Тебе ещё рано веселиться до утра.

– Ты можешь отправиться спать чуточку позже, чем обычно, – улыбнулась мама. – Но это пижамная вечеринка Хлои.

– Это нечестно, – надулась малышка.

– Ты тоже будешь устраивать пижамные вечеринки, когда немножко подрастёшь, – пообещала ей мама.

– Финн, ты тоже не должен нам мешать, – обратилась Хлои к старшему брату.

– Вот уж не волнуйся, – ответил Финн и бросил в сестру пыльной тряпкой. – У меня нет ни малейшего желания тусоваться с тобой и твоими подруженциями.

– Вот и замечательно! – Хлои показала Финну язык. – Потому что тебя не приглашали!

Пегги не могла дождаться, когда же наконец придут подружки Хлои. Она подбежала к окну и, подпрыгнув, поставила лапы на низкий подоконник. Прижав плоский чёрный носик к стеклу, собачка выглянула в палисадник перед домом. Деревья покрывали красные, золотые и коричневые листья. Однако Элли и Ханны пока не было видно.



– Пегги, – вздохнула Хлои, – я же только что вымыла окно. – Она снова брызнула на стекло чистящим средством и стёрла мокрый след, оставшийся от собачьей мордочки. – Надо поскорее закончить убираться и начать готовиться к пижамной вечеринке.

– Пегги, можешь выходить, я убрал пылесос, – просунул в дверь голову папа. – Что ещё нужно сделать?

– Ничего, с уборкой покончено, – сказала мама. – Все молодцы!

– Идём, Пегги, – позвала Хлои. – Нужно составить план на вечер.

Собачка бросилась за хозяйкой наверх, прыгая по ступеням так быстро, как только позволяли её коротенькие лапки. Усевшись по-турецки на кровати, Хлои достала блестящий блокнот с единорогом на обложке и стала составлять список.

– Пицца… Вырезание тыквы… Попкорн… – перечисляла девочка, записывая пункты в блокнот.

По мнению Пегги, всё это звучало просто потрясающе – особенно пицца и попкорн. Она издала одобрительный гавк.

– Хм… Я ничего не забыла? – спросила Хлои саму себя вслух.

Пегги задумчиво пожевала уголок хозяйской подушки.

– О, точно, спасибо, что напомнила! – воскликнула Хлои, отбирая у собачки наволочку. – Ещё нам надо будет устроить битву подушками. – Она внесла этот пункт в свой список и обняла мопсика. – И что бы я без тебя делала, Пегги!



В шесть часов вечера раздался звонок в дверь. Взволнованно лая и виляя своим хвостиком-пружинкой, Пегги подбежала ко входу.

– Я открою! – крикнула Хлои, подлетая к двери.

В прихожую вошли Элли и Ханна, обе с рюкзаками и спальными мешками в руках.

– Приветик, Пегги! – сказала Ханна и наклонилась, чтобы погладить собачку. – Принцесса передаёт тебе привет.

Принцессой звали терьера Ханны. Пегги немного расстроилась, что она не пришла с хозяйкой на ночёвку, однако понимала, что её заводная подружка иногда бывала немного шаловливой. Так что, возможно, это и к лучшему.

– Идём! – позвала девочек Хлои. – Давайте делать пиццу! – И они все направились на кухню.

Вымыв руки, трое подруг взяли по шарику теста, которые папа заранее подготовил для них.

– Эй, поберегись! – крикнул Финн, врываясь в кухню. Он схватил кружок уже раскатанного теста и подбросил его в воздух, взметнув облако муки.

ХЛОП! Тесто шлёпнулось прям на морду Пегги, закрыв ей глаза.

– Помогите! – залаяла она. – Я ничего не вижу!

– Упс! Прости, Пегги! – рассмеялся Финн и снял с неё тесто. – Я думал, я его поймаю.

– Ма-а-а-а-ам! – завопила Хлои. – Финн нам мешает.

– Да ладно, – улыбнулась Элли. – Весело же.

– И мило, – прошептала Ханна, покраснев.



Слегка перепуганный на вид, Финн сбежал с кухни.

– Ну, по крайней мере, ты от него избавилась, – заметила Хлои с хитрой улыбкой.

Девочки намазали томатным соусом основы для пицц, затем выложили на них тёртый сыр и остальные вкусные ингредиенты. Пегги терпеливо ждала у их ног, ловя на лету кусочки сыра и колбасы, которые падали на пол.

После ужина Пегги и девочки пошли наверх в комнату Хлои. Хихикая и подпевая песням из колонок, они делали друг другу причёски и красили ногти. Когда Элли укладывала волосы Хлои, Пегги принюхалась к флакончику с ярко-красным лаком.

– Похоже, Пегги хочет накрасить свои коготки, – хихикнула Ханна.

– Не думаю, что это будет ей полезно, – сказала Хлои. – Но мы можем её причесать.

С помощью специальной собачьей щётки девочки причесали мягкую короткую шерсть мопсика.

«О-о-о, как приятно», – блаженствовала Пегги.

Затем, в качестве финального штриха, Хлои повязала собачке вместо ошейника розовый бант.



– Ты выглядишь роскошно, Пегги! – воскликнула Элли.

– Давайте переоденемся в пижамы, – предложила Хлои. – И можно будет начать смотреть фильм!

Девочки быстренько переоделись и направились вниз в гостиную с подушками и спальными мешками в руках. Мама с папой читали Руби книжку на диване, а Финн резался в игру на компьютере.

– Уже готовы к вечеру с попкорном? – спросила мама, подняв голову от книги.

Девочки возбуждённо закивали.

На кухне мама высыпала кукурузу в специальное устройство для приготовления попкорна, и – ХЛОП! ХЛОП! ХЛОП! – из него посыпались крупные белые хлопья.

– Что будем смотреть? – спросила Элли, когда они вернулись в гостиную с огромной миской горячего ароматного попкорна.

– Как насчёт «Мести болотного монстра»? – предложила Хлои, переключая кнопки пульта.

– Вы уверены? – вскинул бровь Финн. – Я его смотрел – он реально жуткий.

– Ну и что, мы не боимся! – похвасталась Хлои.

– Можно мне тоже посмотреть? – заканючила Руби.

– А тебе уже пора в кроватку, – ответила ей мама. – Давай мы отведём тебя наверх.

Когда все наконец ушли, Хлоя с подружками выключили свет и поставили фильм. Затем все они забрались на диван вместе с миской с попкорном. Хлои устроила Пегги у себя на коленях, и все трое кормили мопсика кусочками попкорна, пока смотрели фильм.

Попкорн Пегги понравился, а вот фильм – нет. Он был о склизком зелёном монстре, который жил в озере и проглатывал любого, кто приближался к воде. Собачке приходилось закрывать лапками глаза на каждой страшной сцене. И она чувствовала, как Хлои тоже вздрагивала.

Когда фильм уже приближался к концу, Пегги навострила ушки. Что-то кралось по гостиной, всё приближаясь и приближаясь к ним. Это было болотное чудовище!



– Рра-а-а-арррр! – завопил монстр, бросился вперёд и схватил Хлои за лодыжку.

Девочки завизжали во всё горло. Пегги поняла, что должна их спасти.

– Рррррр! – зарычала она и кинулась на болотное чудище.

– Полегче, Пегги, – сказало оно знакомым голосом. – Это всего лишь я!

Хлои включила свет, и все увидели Финна, который так хохотал, что еле держался на ногах.

– Финн! Как же ты меня бесишь! – завопила его сестра и швырнула в парня подушку.

– Драка подушками! – крикнула Элли, схватила свою подушку и тоже швырнула её в Финна.

Тот бросил подушку обратно в неё, но промахнулся и перевернул миску с остатками попкорна.

– Получай! – вопила Ханна, стоя на диване и лупя Финна маленькой декоративной подушечкой.

Секунда, и вот уже по гостиной во все стороны летали подушки и попкорн, дети кричали и смеялись, а Пегги спряталась под покрывалом. Но тут на лестнице появились мама и папа в ночных халатах. Вид у них был весьма недовольный.

– Так, ну всё, завязывайте, – скомандовала мама.

Папа вздохнул, глядя, какой бардак они устроили на полу.

– А я ведь только тут всё пропылесосил.

Пегги решила, что должна помочь ребятам. Она собрала с ковра столько попкорна, сколько смогла засунуть в рот.

Папа выключил телевизор.

– Ну всё, пора на боковую, ребятки.

– О-о-о-оу! – расстроилась Хлои. – Но ведь ещё даже двенадцати нет!

– Спать! – строго сказала мама.

Когда родители и Финн ушли наверх в спальни, девочки расстелили свои спальные мешки на полу гостиной и забрались внутрь. Пегги втиснулась между Хлои и Ханной. Все четверо прижались друг к другу, и Пегги слышала шёпот девочек: они делились секретами в темноте. Ей вспомнилось, как она была маленькая и засыпала в окружении братьев и сестёр, свернувшихся рядом с ней.

«Пижамная вечеринка – это весело», – подумала Пегги, придвигаясь поближе к Хлои. Затем она закрыла глаза и погрузилась в глубокий мирный сон.

The free excerpt has ended.

Age restriction:
6+
Release date on Litres:
23 November 2020
Translation date:
2020
Writing date:
2020
Volume:
74 p. 41 illustrations
ISBN:
978-5-04-115418-9
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 12 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 67 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 12 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 854 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 18 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 16 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 14 оценок