Read the book: «Сказка о Сэмюэле Вискерсе, или Пудинг с начинкой»

Font:








Сказка о Сэмюэле Вискерсе, или Пудинг с начинкой

В память о Сэмми, смышленом розовоглазом представителе гонимой (но неугомонной) расы, ласковом дружочке и самом искусном воришке!




Жила-была старая кошка по имени миссис Табита Твитчит, которая вечно беспокоилась о своих котятах. Она их постоянно теряла, и они всякий раз влипали в какую-нибудь историю.


Однажды она собралась взяться за выпечку и решила запереть котят в чулане.


Она поймала Малышку и Рукавичку, но Том как сквозь землю провалился.


Миссис Табита, мяукая, оббежала весь дом. Она заглянула в кладовую под лестницей, обыскала лучшую гостевую спальню, где вся мебель стояла в специальных чехлах от пыли. Даже поднялась на чердак, однако Тома так и не нашла.


Дом был старым-престарым, с множеством чуланов и переходов. Некоторые его стены были целых четыре фута толщиной, и из них доносились странные звуки – словно там прятались маленькие тайные лесенки. Ну и, разумеется, в стенных панелях виднелись крошечные щели, а по ночам что-то да пропадало, чаще всего – сыр и бекон.


Миссис Табита беспокоилась все сильнее и громко мяукала.




А пока матушка занималась поисками, Малышка и Рукавичка влипли в очередную историю.

Дверь чулана оказалась не заперта, поэтому они спокойненько из него выбрались.



И отправились прямиком к тесту, которое стояло в глубокой миске в тепле, поближе к огню. Котята потыкали в тесто мягкими лапками.


– Ну что, приготовим маленьких булочек? – спросила Рукавичка у Малышки.



Но тут в парадную дверь кто-то постучал, и Малышка в испуге запрыгнула в бочку с мукой.



Рукавичка убежала и спряталась в пустом горшке, который стоял на полочке вместе с мисками для молока.


Гостьей оказалась соседка, миссис Худышка; она хотела попросить немного дрожжей.


Миссис Табита поспешно сбежала по лестнице, все так же тревожно мяукая.


– Проходи-проходи, кузина, присаживайся! У меня приключилось несчастье, кузина! – воскликнула Табита со слезами. – Я потеряла своего дорогого сыночка Томаса. Боюсь, он попался крысам. – Она вытерла глаза передником.


– Он непослушный котенок, кузина. Когда я в прошлый раз заглянула к вам в гости, он порвал на лоскутки мой лучший чепец. Скажи, где ты его искала?


– По всему дому! Здесь слишком много крыс, не успеваю с ними совладать. Да еще и это непослушное семейство… беда! – расстроилась миссис Табита Твитчит.

The free excerpt has ended.

Age restriction:
0+
Release date on Litres:
24 August 2018
Translation date:
2018
Writing date:
1908
Volume:
47 p. 66 illustrations
Copyright holder:
ЛитРес
Download format:
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Podcast
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 40 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,9 на основе 36 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 287 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок