Free

The Expositor's Bible: The Prophecies of Jeremiah

Text
iOSAndroidWindows Phone
Where should the link to the app be sent?
Do not close this window until you have entered the code on your mobile device
RetryLink sent

At the request of the copyright holder, this book is not available to be downloaded as a file.

However, you can read it in our mobile apps (even offline) and online on the LitRes website

Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

In the history of nations as in the lives of individuals there are times when repentance, even if possible, would be too late to avert the evils which long periods of misdoing have called from the abyss to do their penal and retributive work. Once the dike is undermined, no power on earth can hold back the flood of waters from the defenceless lands beneath. And when a nation's sins have penetrated and poisoned all social and political relations, and corrupted the very fountains of life, you cannot avert the flood of ruin that must come, to sweep away the tainted mass of spoiled humanity; you cannot avert the storm that must break to purify the air, and make it fit for men to breathe again.

Therefore– because of the national unfaithfulness —thus said the Lord Iahvah, Lo, Mine anger and My fury are being poured out toward this place – upon the men, and upon the cattle, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it will burn, and not be quenched! (vii. 20). The havoc wrought by war, the harrying and slaying of man and beast, the felling of fruit trees and firing of the vineyards, are intended; but not so as to exclude the ravages of pestilence and droughts (chap. xiv.) and famine. All these evils are manifestations of the wrath of Iahvah. Cattle and trees and "the fruit of the ground," i. e. of the cornlands and vineyards, are to share in the general destruction (cf. Hos. iv. 3), not, of course, as partakers of man's guilt, but only by way of aggravating his punishment. The final phrase is worthy of consideration, because of its bearing upon other passages. It will burn and not be quenched, or it will burn unquenchably. The meaning is not that the Divine wrath once kindled will go on burning for ever; but that once kindled, no human or other power will be able to extinguish it, until it has accomplished its appointed work of destruction.

Thus said Iahvah Sabaoth, the God of Israel: Your holocausts add ye to your common sacrifices, and eat ye flesh! that is, Eat flesh in abundance, eat your fill of it! Stint not yourselves by devoting any portion of your offerings wholly to Me. I am as indifferent to your "burnt-offerings," your more costly and splendid gifts, as to the ordinary sacrifices, over which you feast and make merry with your friends (1 Sam. i. 4, 13). The holocausts which you are now burning on the altar before Me will not avail to alter My settled purpose. For I spake not with your fathers, nor commanded them, in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, concerning matters of holocaust and sacrifice, but this matter commanded I them, "Hearken ye unto My voice, so become I God to you, and you – ye shall become to Me a people; and walk ye in all the way that I shall command you, that it may go well with you!" (22-23) cf. Deut. vi. 3. Those who believe that the entire priestly legislation as we now have it in the Pentateuch is the work of Moses, may be content to find in this passage of Jeremiah no more than an extreme antithetical expression of the truth that to obey is better than sacrifice. There can be no question that from the outset of its history, Israel, in common with all the Semitic nations, gave outward expression to its religious ideas in the form of animal sacrifice. Moses cannot have originated the institution, he found it already in vogue, though he may have regulated the details of it. Even in the Pentateuch, the term "sacrifice" is nowhere explained; the general understanding of the meaning of it is taken for granted (see Ex. xii. 27, xxiii. 18). Religious customs are of immemorial use, and it is impossible in most cases to specify the period of their origin. But while it is certain that the institution of sacrifice was of extreme antiquity in Israel as in other ancient peoples, it is equally certain, from the plain evidence of their extant writings, that the prophets before the Exile attached no independent value either to it or to any other part of the ritual of the temple. We have already seen how Jeremiah could speak of the most venerable of all the symbols of the popular faith (iii. 16). Now he affirms that the traditional rules for the burnt-offerings and other sacrifices were not matters of special Divine institution, as was popularly supposed at the time. The reference to the Exodus may imply that already in his day there were written narratives which asserted the contrary; that the first care of the Divine Saviour after He had led His people through the sea was to provide them with an elaborate system of ritual and sacrifice, identical with that which prevailed in Jeremiah's day. The important verse already quoted (viii. 8) seems to glance at such pious fictions of the popular religious teachers: How say ye, We are wise, and the instruction (A. V. "law") of Iahvah is with us? But behold for lies hath it wrought – the lying pen of the scribes!

It is, indeed, difficult to see how Jeremiah or any of his predecessors could have done otherwise than take for granted the established modes of public worship, and the traditional holy places. The prophets do not seek to alter or abolish the externals of religion as such; they are not so unreasonable as to demand that stated rites and traditional sanctuaries should be disregarded, and that men should worship in the spirit only, without the aid of outward symbolism of any sort, however innocent and appropriate to its object it might seem. They knew very well that rites and ceremonies were necessary to public worship; what they protested against was the fatal tendency of their time to make these the whole of religion, to suppose that Iahvah's claims could be satisfied by a due performance of these, without regard to those higher moral requirements of His law which the ritual worship might fitly have symbolized but could not rightly supersede. It was not a question with Hosea, Amos, Micah, Isaiah, Jeremiah, whether or not Iahvah could be better honoured with or without temples and priests and sacrifices. The question was whether these traditional institutions actually served as an outward expression of that devotion to Him and His holy law, of that righteousness and holiness of life, which is the only true worship, or whether they were looked upon as in themselves comprising the whole of necessary religion. Since the people took this latter view, Jeremiah declares that their system of public worship is futile.

Hearken unto My voice: not as giving regulations about the ritual, but as inculcating moral duty by the prophets, as is explained immediately (ver. 25), and as is clear also from the statement that they walked in the schemes of their own evil heart [omit: in the stubbornness, with LXX., and read mô` açôth stat. constr.], and fell to the rear and not the front. As they did not advance in the knowledge and love of the spiritual God, who was seeking to lead them by His prophets, from Moses downwards (Deut. xviii. 15), they steadily retrograded and declined in moral worth, until they had become hopelessly corrupt and past correction. (Lit. and they became back and not face, which may mean, they turned their backs upon Iahvah and His instruction.) This steady progress in evil is indicated by the words, and they hardened their neck, they did worse than their fathers (ver. 26). It is implied that this was the case with each successive generation, and the view of Israel's history thus expressed is in perfect harmony with common experience. Progress, one way or the other, is the law of character; if we do not advance in goodness, we go back, or, what is the same thing, we advance in evil.

Finally, the prophet is warned that his mission also must fail, like that of his predecessors, unless indeed the second clause of ver. 27, which is omitted by the Septuagint, be really an interpolation. At all events, the failure is implied if not expressed, for he is to pronounce a sentence of reprobation upon his people. And thou shalt speak all these words unto them [and they will not hearken unto thee, and thou shalt call unto them, and they will not answer thee: LXX. omits]. And thou shalt say unto them, This is the nation that hearkened not unto the voice of Iahvah its God, and received not correction: Good faith is perished and cut off from their mouth (cf. ix. 3 sq.). The charge is remarkable. It is one which Jeremiah reiterates: see ver. 9, vi. 13, viii. 5, ix. 3 sqq., xii. 1. His fellow-countrymen are at once deceivers and deceived. They have no regard for truth and honour in their mutual dealings; grasping greed and lies and trickery stamp their everyday intercourse with each other; and covetousness and fraud equally characterise the behaviour of their religious leaders. Where truth is not prized for its own sake, there debased ideas of God and lax conceptions of morality creep in and spread. Only he who loves truth comes to the light; and only he who does God's will sees that truth is divine. False belief and false living in turn beget each other; and as a matter of experience it is often impossible to say which was antecedent to the other.

In the closing section of this first part of his long address (vv. 29-viii. 3), Jeremiah apostrophizes the country, bidding her bewail her imminent ruin. Shear thy tresses (coronal of long hair) and cast them away, and lift upon the bare hills a lamentation!– sing a dirge over thy departed glory and thy slain children, upon those unhallowed mountain-tops which were the scene of thine apostasies (iii. 21); for Iahvah hath rejected and forsaken the generation of His wrath. The hopeless tone of this exclamation (cf. also vv. 15, 16, 20) seems to agree better with the times of Jehoiakim, when it had become evident to the prophet that amendment was beyond hope, than with the years prior to Josiah's reformation. His own contemporaries are 'the generation of Iahvah's wrath,' i. e. upon which His wrath is destined to be poured out, for the day of grace is past and gone; and this, because of the desecration of the temple itself by such kings as Ahaz and Manasseh, but especially because of the horrors of the child-sacrifices in the valley of ben Hinnom (2 Kings xvi. 3, xxi. 3-6), which those kings had been the first to introduce in Judah. Therefore behold days are coming, saith Iahvah, and it shall no more be called the Tophet (an obscure term, probably meaning something like Pyre or Burningplace: cf. the Persian tab-idan "to burn," and the Greek θάπτω, ταφ-εῖν "to bury," strictly "to burn" a corpse; also τύφω, "to smoke," Sanskrit dhûp: to suppose a reproachful name like "Spitting" = "Object of loathing," is clearly against the context: the honourable name is to be exchanged for one of dishonour), and the Valley of ben Hinnom, but the Valley of Slaughter, and people shall bury in [the] Tophet for want of room (elsewhere)! A great battle is contemplated, as is evident also from Deut. xxviii. 25, 26, the latter verse being immediately quoted by the prophet (ver. 33). The Tophet will be defiled for ever by being made a burial place; but many of the fallen will be left unburied, a prey to the vulture and the jackal. In that fearful time, all sounds of joyous life will cease in the cities of Judah and in the capital itself, for the land will become a desolation. And the scornful enemy will not be satisfied with wreaking his vengeance upon the living; he will insult the dead, by breaking into the sepulchres of the kings and grandees, the priests and prophets and people, and haling their corpses forth to lie rotting in face of the sun, moon and stars, which they had so sedulously worshipped in their lifetime, but which will be powerless to protect their dead bodies from this shameful indignity. And as for the survivors, death will be preferred to life in the case of all the remnant that remain of this evil tribe, in all the places whither I shall have driven them, saith Iahvah Sabaoth (omit the second that remain, with LXX. as an accidental repetition from the preceding line, and as breaking the construction). The prophet has reached the conviction that Judah will be driven into banishment; but the details of the destruction which he contemplates are obviously of an imaginative and rhetorical character. It is, therefore, superfluous to ask whether a great battle was actually fought afterwards in the valley of ben Hinnom, and whether the slain apostates of Judah were buried there in heaps, and whether the conquerors violated the tombs. Had the Chaldeans or any of their allies done this last, in search of treasure for instance, we should expect to find some notice of it in the historical chapters of Jeremiah. But it was probably known well enough to the surrounding peoples that the Jews were not in the habit of burying treasure in their tombs. The prophet's threat however, curiously corresponds to what Josiah is related to have done at Bethel and elsewhere, by way of irreparably polluting the high places (2 Kings xxiii. 16 sqq.); and it is probable that his recollection of that event, which he may himself have witnessed, determined the form of Jeremiah's language here.31

 

In the second part of this great discourse (viii. 4-23) we have a fine development of thoughts which have already been advanced in the opening piece, after the usual manner of Jeremiah. The first half (or strophe) is mainly concerned with the sins of the nation (vv. 4-13), the second with a despairing lament over the punishment (14-23 = ix. 1). And thou shalt say unto them: Thus said Iahvah, Do men fall and not rise again? Doth a man turn back, and not return? Why doth Jerusalem make this people to turn back with an eternal (or perfect, utter, absolute) turning back? Why clutch they deceit, refuse to return? (The LXX. omits "Jerusalem," which is perhaps only a marginal gloss. We should then have to read שֹׁובַב shobab for שֹׁובְבָה shobebah, as "this people" is masc. The He has been written twice by inadvertence. The verb, however, is transitive in l. 19; Isa. xlvii. 10, etc.; and I find no certain instance of the intrans. form besides Ezek. xxxviii. 8, participle.) I listened and heard; they speak not aright (Ex. x. 29; Isa. xvi. 6); not a man repenteth over his evil, saying (or thinking), "What have I done?" They all (lit. all of him, i. e. the people) turn back into their courses (plur. Heb. text; sing. Heb. marg.), like the rushing horse into the battle.

There is something unnatural in this obstinate persistence in evil. If a man happens to fall he does not remain on the ground, but quickly rises to his feet again; and if he turn back on his way for some reason or other, he will usually return to that way again. There is a play on the word 'turn back' or 'return,' like that in iii. 12, 14. The term is first used in the sense of turning back or away from Iahvah, and then in that of returning to Him, according to its metaphorical meaning "to repent." Thus the import of the question is: Is it natural to apostatize and never to repent of it? (Perhaps we should rather read, after the analogy of iii. 1, "Doth a man go away (הֲיֵלֵךְ) on a journey, and not return?")

Others interpret: Doth a man return, and not return? That is, if he return, he does it, and does not stop midway; whereas Judah only pretends to repent, and does not really do so. This, however, does not agree with the parallel member, nor with the following similar questions.

It is very noticeable how thoroughly the prophets, who, after all, were the greatest of practical moralists, identify religion with right aims and right conduct. The beginning of evil courses is turning away from Iahvah; the beginning of reform is turning back to Iahvah. For Iahvah's character as revealed to the prophets is the ideal and standard of ethical perfection; He does and delights in love, justice and equity (ix. 23). If a man look away from that ideal, if he be content with a lower standard than the Will and Law of the All-Perfect, then and thereby he inevitably sinks in the scale of morality. The prophets are not troubled by the idle question of medieval schoolmen and sceptical moderns. It never occurred to them to ask the question whether God is good because God wills it, or whether God wills good because it is good. The dilemma is, in truth, no better than a verbal puzzle, if we allow the existence of a personal Deity. For the idea of God is the idea of a Being who is absolutely good, the only Being who is such; perfect goodness is understood to be realized nowhere else but in God. It is part of His essence and conception; it is the aspect under which the human mind apprehends Him. To suppose goodness existing apart from Him, as an independent object which He may choose or refuse, is to deal in empty abstractions. We might as well ask whether convex can exist apart from concave in nature, or motion apart from a certain rate of speed. The human spirit can apprehend God in His moral perfections, because it is, at however vast a distance, akin to Him – a divinæ particula auræ; and it can strive towards those perfections by help of the same grace which reveals them. The prophets know of no other origin or measure of moral endeavour than that which Iahvah makes known to them. In the present instance, the charge which Jeremiah makes against his contemporaries is a radical falsehood, insincerity, faithlessness: they clutch or cling to deceit, they speak what is not right or honest, straightforward (Gen. xlii. 11, 19). Their treason to God and their treachery to their fellows are opposite sides of the same fact. Had they been true to Iahvah, that is, to His teachings through the higher prophets and their own consciences, they would have been true to one another. The forbearing love of God, His tender solicitude to hear and save, are illustrated by the words: I listened and heard … not a man repented over his evil, saying, What have I done? (The feeling of the stricken conscience could hardly be more aptly expressed than by this brief question.) But in vain does the Heavenly Father wait for the accents of penitence and contrition: they all return– go back again and again (Ps. xxiii. 6) —into their own race or courses, like a horse rushing (lit. pouring forth: of rushing waters, Ps. lxxviii. 20) into the battle. The eagerness with which they follow their own wicked desires, the recklessness with which they "give their sensual race the rein," in set defiance of God, and wilful oblivion of consequences, is finely expressed by the simile of the warhorse rushing in headlong eagerness into the fray (Job xxxix. 25). Also (or even) the stork in the heavens knoweth her appointed times, and turtledove, swift and crane observe the season of their coming; but My people know not the ordinance of Iahvah– what He has willed and declared to be right for man (His Law; jus divinum, relligio divina). The dullest of wits can hardly fail to appreciate the force of this beautiful contrast between the regularity of instinct and the aberrations of reason. All living creatures are subject to laws upon obedience to which their well-being depends. The life of man is no exception; it too is subject to a law – a law which is as much higher than that which regulates mere animal existence, as reason and conscience and spiritual aspiration are higher than instinct and sexual impulse. But whereas the lower forms of life are obedient to the laws of their being, man rebels against them, and dares to disobey what he knows to be for his good; nay, he suffers himself to be so blinded by lust and passion and pride and self-will that at last he does not even recognise the Law – the ordinance of the Eternal – for what it really is, the organic law of his true being, the condition at once of his excellence and his happiness.

The prophet next meets an objection. He has just alleged a profound moral ignorance – a culpable ignorance – against the people. He supposes them to deny the accusation, as doubtless they often did in answer to his remonstrances (cf. xvii. 15, xx. 7 sq.) How can ye say, "We are wise"– morally wise – "and the teaching of Iahvah is with us!" [but behold: LXX. omits: either term would be sufficient by itself] for the Lie hath the lying pen of the scribes made it! The reference clearly is to what Jeremiah's opponents call "the teaching (or law: torah) of Iahvah"; and it is also clear that the prophet charges the "scribes" of the opposite party with falsifying or tampering with the teaching of Iahvah in some way or other. Is it meant that they misrepresented the terms of a written document, such as the Book of the Covenant, or Deuteronomy? But they could hardly do this without detection, in the case of a work which was not in their exclusive possession. Or does Jeremiah accuse them of misinterpreting the sacred law, by putting false glosses upon its precepts, as might be done in a legal document wherever there seemed room for a difference of opinion, or wherever conflicting traditional interpretations existed side by side? (Cf. my remarks on vii. 31.) The Hebrew may indicate this, for we may translate: But lo, into the lie the lying pen of the scribes hath made it! which recalls St. Paul's description of the heathen as changing the truth of God into a lie (Rom. i. 26). The construction is the same as in Gen. xii. 2; Isa. xliv. 17. Or, finally, does he boldly charge these abettors of the false prophets with forging supposititious law-books, in the interest of their own faction, and in support of the claims and doctrines of the worldly priests and prophets? This last view is quite admissible, so far as the Hebrew goes, which, however, is not free from ambiguity. It might be rendered, But behold, in vain, or bootlessly (iii. 23) hath the lying pen of the scribes laboured; taking the verb in an absolute sense, which is not a common use (Ruth ii. 19). Or we might transpose the terms for "pen" and "lying," and render, But behold, in vain hath the pen of the scribes fabricated falsehood. In any case, the general sense is the same: Jeremiah charges not only the speakers, but the writers, of the popular party with uttering their own inventions in the name of Iahvah. These scribes were the spiritual ancestors of those of our Saviour's time, who "made the word of God of none effect for the sake of their traditions" (Matt. xv. 6). For the Lie means, to maintain the popular misbelief. (It might also be rendered, for falsehood, falsely, as in the phrase to swear falsely, i. e., for deceit; Lev. v. 24.) It thus appears that conflicting and competing versions of the law were current in that age. Has the Pentateuch preserved elements of both kinds, or is it homogeneous throughout? Of the scribes of the period we, alas! know little beyond what this passage tells us. But Ezra must have had predecessors, and we may remember that Baruch, the friend and amanuensis of Jeremiah, was also a scribe (xxxvi. 26).

 

The "wise" will blush, they will be dismayed and caught! Lo, the word of Iahvah they rejected, and wisdom of what sort have they? (vi. 10). The whole body of Jeremiah's opponents, the populace as well as the priests and prophets, are intended by the wise, that is, the wise in their own conceits (ver. 8); there is an ironical reference to their own assumption of the title. These self-styled wise ones, who preferred their own wisdom to the guidance of the prophet, will be punished by the mortification of discovering their folly when it is too late. Their folly will be the instrument of their ruin, for "He taketh the wise in their own craftiness" as in a snare (Prov. v. 22).

They who reject Iahvah's word, in whatever form it comes to them, have no other light to walk by; they must needs walk in darkness, and stumble at noonday. For Iahvah's word is the only true wisdom, the only true guide of man's footsteps. And this is the kind of wisdom which the Holy Scriptures offer us; not a merely speculative wisdom, not what is commonly understood by the terms science and art, but the priceless knowledge of God and of His will concerning us; a kind of knowledge which is beyond all comparison the most important for our well-being here and hereafter. If this Divine wisdom, which relates to the proper conduct of life and the right education of the highest faculties of our being, seem a small matter to any man, the fact argues spiritual blindness on his part; it cannot diminish the glory of heavenly wisdom.

Some well-meaning but mistaken people are fond of maintaining what they call "the scientific accuracy of the Bible," meaning thereby an essential harmony with the latest discoveries, or even the newest hypotheses, of physical science. But even to raise such a preposterous question, whether as advocate or as assailant, is to be guilty of a crude anachronism, and to betray an incredible ignorance of the real value of the Scriptures. That value I believe to be inestimable. But to discuss "the scientific accuracy of the Bible" appears to me to be as irrelevant to any profitable issue, as it would be to discuss the meteorological precision of the Mahabharata, or the marvellous chemistry of the Zendavesta, or the physiological revelations of the Koran, or the enlightened anthropology of the Nibelungenlied.

A man may reject the word of Iahvah, he may reject Christ's word, because he supposes that it is not sufficiently attested. He may urge that the proof that it is of GOD breaks down, and he may flatter himself that he is a person of superior discernment, because he perceives a fact to which the multitude of believers are apparently blind. But what kind of proof would he have? Does he demand more than the case admits of? Some portent in earth or sky or sea, which in reality would be quite foreign to the matter in hand, and could have none but an accidental connexion with it, and would, in fact, be no proof at all, but itself a mystery requiring to be explained by the ordinary laws of physical causation? To demand a kind of proof which is irrelevant to the subject is a mark not of superior caution and judgment, but of ignorance and confusion of thought. The plain truth is, and the fact is abundantly illustrated by the teachings of the prophets and, above all, of our Divine Lord, that moral and spiritual truths are self-attesting to minds able to realize them; and they no more need supplementary corroboration than does the ultimate testimony of the senses of a sane person.

Now the Bible as a whole is an unique repertory of such truths; this is the secret of its age-long influence in the world. If a man does not care for the Bible, if he has not learned to appreciate this aspect of it, if he does not love it precisely on this account, I, in turn, care very little for his opinion about the Bible. There may be much in the Bible which is otherwise valuable, which is precious as history, as tradition, as bearing upon questions of interest to the ethnologist, the antiquarian, the man of letters. But these things are the shell, that is the kernel; these are the accidents, that is the substance; these are the bodily vesture, that is the immortal spirit. A man who has not felt this, has yet to learn what the Bible is.

In his text as we now have it, Jeremiah proceeds to denounce punishment on the priests and prophets, whose fraudulent oracles and false interpretations of the Law ministered to their own greedy covetousness, and who smoothed over the alarming state of things by false assurances that all was well (vv. 10-12). The Septuagint, however, omits the whole passage after the words, Therefore I will give their wives to others, their fields to conquerors! and as these words are obviously an abridgment of the threat, vi. 12 (cf. Deut. xxviii. 30), while the rest of the passage agrees verbatim with vi. 13-15, it may be supposed that a later editor inserted it in the margin here, as generally apposite (cf. vi. 10 with ver. 9), whence it has crept into the text. It is true that Jeremiah himself is fond of repetition, but not so as to interrupt the context, as the "therefore" of ver. 10 seems to do. Besides, the "wise" of ver. 8 are the self-confident people; but if this passage be in place here, "the wise" of ver. 9 will have to be understood of their false guides, the prophets and priests. Whereas, if the passage be omitted, there is manifest continuity between the ninth verse and the thirteenth: "I will sweep, sweep them away," saith Iahvah; no grapes on the vine, and no figs on the fig tree, and the foliage is withered, and I have given them destruction (or blasting).

The opening threat is apparently quoted from the contemporary prophet Zephaniah (i. 2, 3). The point of the rest of the verse is not quite clear, owing to the fact that the last clause of the Hebrew text is undoubtedly corrupt. We might suppose that the term "laws" (חֻקִּים) had fallen out, and render, and I gave them laws which they transgress (cf. v. 22, xxxi. 35). The Vulgate has an almost literal translation, which gives the same sense: "et dedi eis quæ praetergressa sunt."32 The Septuagint omits the clause, probably on the ground of its difficulty. It may be that bad crops and scarcity are threatened (cf. chap. xiv., v. 24, 25). In that case, we may correct the text in the manner suggested above שׁבָרִים or בָּרֹושִׁן xvii. 18, for יַעַבְרוּם; or שִׁדָּפוֹן Amos iv. 9, for the יַעַבְדוּם of other MSS.. Others understand the verse in a metaphorical sense. The language seems to be coloured by a reminiscence of Micah vii. 1, 2; and the "grapes" and "figs" and "foliage" may be the fruits of righteousness, and the nation is like Isaiah's unfruitful vineyard (Isa. v.) or our Lord's barren fig tree (Matt. xxi. 19), fit only for destruction (cf. also vi. 9 and ver. 20). Another passage which resembles the present is Hab. iii. 17: "For the fig tree will not blossom, and there will be no yield on the vines; the produce of the olive will disappoint, and the fields will produce no food." It was natural that tillage should be neglected upon the rumour of invasion. The country-folk would crowd into the strong places, and leave their vineyards, orchards and cornfields to their fate (ver. 14). This would, of course, lead to scarcity and want, and aggravate the horrors of war with those of dearth and famine. I think the passage of Habakkuk is a precise parallel to the one before us. Both contemplate a Chaldean invasion, and both anticipate its disastrous effects upon husbandry.

31Note on vii. 25. – The word answering to "daily" in the Heb. simply means "day," and ought to be omitted, as an accidental repetition either from the previous line, or of the last two letters of the preceding word "prophets." Cf. ver. 13, where a similar phrase, "rising early and speaking," occurs in a similar context, but without "daily."
32Wa'etten lahem can only mean "and I gave (in prophetic idiom 'and I will give') unto them," and this, of course, requires an object. "I will give them to those who shall pass over them" is the rendering proposed by several scholars. But lahem does not mean "to those," and the thought does not harmonize with what precedes, and this use of עבר is doubtful, and the verb "to give" absolutely requires an object. The Vulgate rendering is really more in accordance with Hebrew syntax, as the masc. suffix of the verb might be used in less accurate writing. Targum: "because I gave them My law from Sinai, and they transgressed against it;" Peshito: "and I gave unto them, and they transgressed them." So also the Syro-Hexaplar of Milan (participle: "were transgressing") between asterisks.