Quotes from the book «Загадка Торского моста»

— Ну, Уотсон, мы оказали помощь обаятельной женщине и заодно грозному мужчине. Если они объединят в будущем свои усилия (что вполне вероятно), то финансовый мир может считать, что мистер Нейл Гибсон кое-чему научился в той классной комнате, где Скорбь преподаёт нам уроки земной жизни.

— У вас есть дело, Холмс?

— Ваша способность к дедукции поистине поразительна, Уотсон. Она помогла вам раскрыть мою тайну. Да, у меня есть дело. После месяца незначительных происшествий и застоя колесо завертелось снова.

— Я мог бы принять участие в этом деле?

— Пока не в чем, но мы обсудим этот вопрос, когда вы уничтожите два крутых яйца, которыми нас сегодня удостоила наша новая кухарка. Степень их съедобности находится в прямой связи с очередным номером «Семейной газеты», которую я видел вчера на столе в гостиной: даже такое пустяковое дело, как варка яиц, требует внимания, точного ощущения времени и несовместимо с чтением романа, напечатанного в этом отличном периодическом издании.

— Быть может, он вернётся?

— Он обязательно вернётся. Он должен вернуться. Он не может так оставить дело. Ха! Не звонок ли это? Да, это его шаги. Так вот, мистер Гибсон, я только что сказал доктору Уотсону, что вы слегка запаздываете.

— Я, кажется, перенял вашу привычку, Уотсон, рассказывать историю с конца.

Not for sale
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
04 February 2016
Writing date:
1922
Volume:
33 p. 1 illustration
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Draft, audio format available
Average rating 4,8 based on 42 ratings
Audio
Average rating 4,2 based on 529 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 291 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 4922 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 580 ratings