Read the book: «Частицы случайности», page 2
#2
За полтора месяца до…
Майское солнце жарило. Его лучи отражались от ломаных линий зеркального фасада здания, бросая резкие тени.
С балкона атриума на восьмом этаже он наблюдал за главным холлом, внимательно рассматривая группу арабов. Они ходили по площадке, заставленной оборудованием, и активно жестикулировали. Вокруг них суетились инженеры в серых комбинезонах. Они демонстрировали оборудование, установленное в рэковых стойках на площадке атриума. Возглавлял эту группу директор фирмы.
Игорь Викторович улыбался, кланялся и что-то объяснял гостям с той самой уверенностью в движениях и внешнем виде, которая проявляется только тогда, когда уверенности не осталось совсем. Те, в свою очередь, очень внимательно смотрели, кивали, все время что-то фотографировали и записывали в телефоны. О чем они говорили – сложно было расслышать.
То, что это руководитель, с первого раза можно было и не догадаться. Он был достаточно худой, но не спортивный, с небольшим животиком, нависающим над ремнем. Маленький острый носик и небольшие акульи глазки делали его похожим на нахохлившегося воробушка. Постоянный стресс и образ жизни оставляли живописную карту морщин на его лице. Вокруг глаз была заметна сеточка уже глубоких кратеров, глаза впали, словно устав от бесконечной борьбы и покоились на огромны темных мешках. Привычки и график работы активно покрыли его когда-то темные волосы густым и равномерным инеем седины. Он носил джинсы и футболки, последнее время уже не масс-маркет, а больше бренды мидл-сегмента и предпочитал такую же простую, но брендовую спортивную обувь. Когда принимал гостей, на лицо приклеивал неизменную жизнерадостную улыбку и демонстрировал крайнюю степень учтивости и дружелюбия. В общем, вел себя так, как завещал Петр 1, при виде тех, кто был выше чином и званием.
Он увидел, как директор, извиняясь, кивнул головой, сделал несколько шагов в сторону и достал телефон. Все это напоминало ритуальный танец первобытного племени перед грозным божеством. Только оно было в костюме Brioni и приехало на переговоры.
Звонок прозвучал как сигнал к капитуляции.
– Кирилл Александрович, – голос директора сочился медом и отчаянием одновременно, – надеюсь, к переговорам все готово?
Кир усмехнулся про себя. Как же он любил эти моменты, когда люди пытались замаскировать панику под деловитость.
– Конечно, Игорь Викторович. Все в точности, как вы и просили. Переговорная готова. Материалы тоже, – ответил он с той интонацией, которая одновременно успокаивала и настораживала.
«Те, что подготовил отдел продаж и инженерный», – мысленно добавил он, представляя лицо директора, когда тот узнает, что половина обещанных расчетов существует только в его воображении.
– А вы не планируете почтить наших гостей своим присутствием? – в голосе директора прозвучали нотки, которые можно было интерпретировать как отчаянье, упрек, мольбу или угрозу. В зависимости от слушателя.
– Разумеется, – Кир растянул паузу, наслаждаясь моментом, как будто делал огромное одолжение. – Я же не могу оставить своих коллег наедине с такими… важными решениями. Через пять минут буду.
Лифт плыл вниз настолько неспешно, насколько возможно двигаться только в критические моменты жизни. Кир смотрел сквозь стекло кабины на происходящее в холле – очередной сервер, группа инженеров, снующих как муравьи в разрушенном муравейнике, и директор, расплывшийся в улыбке, которая стоила ему, вероятно, больше, чем весь этот сервер.
«Удивительно, – размышлял Кир, – как быстро люди забывают о достоинстве, когда на кону стоят деньги. В офисе все улыбаются чаще, чем хостес в стрип-клубе. Только костюмы дороже, а искренности меньше».
Он чувствовал, как внутри нарастает знакомое чувство усталости. Слухи о приезде арабов давно блуждали по коридорам фирмы, как призраки надежды на возрождение. Неделю назад эти призраки материализовались в виде конкретной даты, а сегодня гости приехали знакомиться с фирмой.
Он представил, как через час, может быть, два, эта улыбка сползет с лица Игоря Викторовича, когда станет ясно, что спасение будет стоит слишком больших усилий. Что некоторые поезда уходят безвозвратно, а некоторые мосты горят красивее, чем строятся.
«Но это будет потом, – подумал Кир, поправляя галстук перед выходом из лифта, —А сейчас – шоу должно продолжаться».
Кир подошел к делегации, тщательно контролируя выражение лица. Он знал, что его присутствие необходимо – слишком много было поставлено на карту, но также понимал, что директор предпочел бы держать его подальше и не посвящать в детали.
– Господин Аль-Малик, знакомьтесь, это Кирилл, наш руководитель проектной группы, – представил его директор по-английски. Киру послышались нотки фальши в его голосе. Они оба знали, что представление вынужденное. Подчеркнутое «наш», прозвучало как завуалированное напоминание ему о том, что он работает в этой компании, но все ещё «человек из фонда».
«Конечно, наш – подумал Кир. Как камушек в ботинке – технически твой, но лучше бы без него. Ещё вчера был «из фонда», сегодня – «наш». Интересно, когда начнет называть «мой золотой»?
Кир подошел ближе и поздоровался с арабом.
Фарис Аль-Малик оказался из той породы людей, которые не нуждаются в представлении. Высокий, худощавый, с волосами цвета полуночи на крайнем севере, он излучал особую энергию, которая бывает только у тех, кто привык покупать не вещи, а возможности. Около шестидесяти, но двигался с грацией человека, который никогда не сомневался в своих решениях. Его взгляд методично изучал присутствующих не с любопытством туриста, а с профессиональным интересом коллекционера, оценивающего новые экспонаты.
Костюм из натуральной шерсти светло-серого цвета, черная рубашка без галстука, лоферы, которые, вероятно, шились вручную где-то в Италии. За стильными очками в тонкой золотой оправе скрывались глаза, которые видели больше, чем говорили. На запястье поблескивали часы – неброские, но за которые можно было купить новый Лексус. А может, и два.
– Рад знакомству, господин Аль-Малик, – сказал Кирилл, протягивая руку, – как долетели?
Их рукопожатие длилось доли секунды, но в глазах араба он увидел нечто редкое – живой интерес профессионала к профессионалу. Тот самый огонь, который директор так старательно пытался погасить в нем последние месяцы.
– Спасибо, спасибо! Все отлично! Я тоже рад знакомству, – ответил Аль-Малик, и его улыбка была искренней. В отличие от других присутствующих.
– Кирилл Александрович, – голос директора буквально зазвенел, как струна перед разрывом. Он подчеркнуто произнес имя и отчество таким тоном, каким обычно врачи сообщают пациенту о неприятном диагнозе. – Мы сейчас здесь все закончим, а вы, будьте так любезны, подготовьте переговорную. Через полчаса у нас общее совещание. У нас… очень насыщенный график.
«Да, особенно насыщенный, – подумал Кир, наблюдая, как директор пытается сохранить лицо перед инвестором. График на грани банкротства всегда насыщенный».
– Да, конечно, охотно верю, – ответил Кирилл, едва заметно выделив слово «конечно» и намеренно копируя интонацию директора. Было что-то почти терапевтическое в том, как он отражал эту нервозность обратно. – Увидимся позже, – сказал он всем уже по-английски, как будто речь шла о встрече в частном клубе, а не о судорожных попытках спасти тонущий корабль.
Кир понимал: сегодняшняя встреча – это не просто знакомство с потенциальным партнером. Это аукцион, где на кон поставлена судьба компании. И он, бывший человек американского фонда, был одним из лотов.
«Только вот Аль-Малик, – размышлял он, направляясь к лифту, – похоже, покупает не из отчаяния, а из интереса. А это делает игру гораздо более захватывающей».
Директор же напоминал ему продавца на рынке в конце дня, готового отдать последний товар за полцены, лишь бы не остаться ни с чем. Жалкое зрелище, если честно. Особенно когда товар – это люди.
Необходимости в какой-то специальной подготовке не было. Кир знал о приезде Аль-Малика ещё неделю назад и даже раздобыл арабский кофе. Его не так часто можно было встретить в местных супермаркетах. Он не думал, что этот ход кто-то заметит или оценит, но по опыту знал, что именно такие детали иногда могут иметь решающее значение в большой игре. «Восток – дело тонкое. А Ближний Восток в нынешние времена – еще и взрывоопасное» – думал Кир мысленно готовясь к встрече.
Пройдя через холл и миновав длинный коридор, он открыл матовую дверь переговорной. Окинул комнату беглым взглядом и, убедившись, что все в порядке, направился в свой кабинет.
Он не стал возвращаться прежним путем, а решил сократить расстояние и подняться по лестнице. Когда проходил мимо склада, который раньше был заставлен ящиками, авиа-кейсами и коробками с оборудованием, его взгляд остановился на уличных воротах и скользнул влево. Рядом с ними, накрытый пыльным брезентом, стоял старенький Роллс-Ройс. В его памяти он был здесь всегда, как памятник.
Когда-то давно директор притащил её из штатов вместе с очередной партией оборудования. Машина была сильно потрепана и нуждалась в восстановлении. В ней все ещё чувствовался аристократический дух, но от духа роскоши осталась только накренившаяся фигурка, сиротливо выглядывающая из-под капота, и две буквы «RR» на крышке обшарпанного литья.
Кир вздрогнул и быстро отвел глаза. Казалось, что машина прожигает его сквозь брезент как рентгеновские лучи. Каждый раз ему становилось не по себе от этого чувства. В каждой компании есть свой «Роллс-Ройс» – красивый, мертвый и никому не нужный.
Оказавшись в кабинете, он подошел к окну чувствуя, как внутри нарастает напряжение, с которым было сложно справиться.
Он прекрасно знал, о чем будет речь на совещании. Он также знал, что ему придется сделать после, какие распоряжения он получит. Какие документы нужно будет подготовить. Ничего нового, но на этот раз это будет задача со звездочкой.
Он знал, что это будет вызов. Только не системе. Себе. Своей выдержке. И тому, чего он так долго избегал – играть в игру по чужим правилам.
***
Сейчас перед Киром стояла новая задача, и эта миссия была не просто сложна. Она была невыполнимой в рамках здравого смысла и трезвого расчета!
Все осложнялось тем, что на этот раз продажники заключили два крупных контракта. Создание центров обработки данных для государственной корпорации. Один в Сибири, другой в центральной России. Промежуток между запусками всего десять дней, словно кто-то нарочно хотел превратить их жизнь в испытание на прочность. Документы подписаны, оплаты проведены согласно федеральному закону, все по-взрослому. Сроки на подготовку инфраструктуры – месяц. Месяц!
Понятно, что эта новость не упала как снег на голову благодаря заботливому руководству. Кир позаботился о многом заранее – у него уже был опыт танцев с тендерами и госзаказчиками. Но все же опасения второй раз наступить на те же грабли, только теперь с более массивной ручкой, никуда не делись.
Кир посмотрел на часы. До начала планерки с Аль-Маликом оставалось около пятнадцати минут. Время собирать камни, как говорится, или разбрасывать их. Он вышел из кабинета и направился к лифту, мысленно готовясь к очередному спектаклю корпоративной дипломатии. Но перед планеркой он решил зайти к Василию.
***
Кир вышел из лифта, дошел до кабинета и постучал в приоткрытую дверь.
– Вась, готов ко встрече с важным гостем? – он едва заметно улыбнулся. Речь подготовил? Стих выучил?
– Все шутишь? – Василий собирал бумаги в папку. – Только закончил. Там с цифрами какой-то бардак. Ничего не понимаю. Ты не в курсе, главбух вообще на работе бывает?
– Слышал, что изредка навещает свой серпентарий, но больше на удаленке, а что? —Кир театрально зевнул.
– Да так… Вопросы есть…, – сказал Василий рассеянно.
Кир заметил на столе книгу «7 навыков высокоэффективных людей» с закладкой в начале.
– Думаешь поможет? – Кир указал взглядом на книгу, – или ты тренинг личностного роста проходишь и тебе домашку задали?
– Впервые открыл. Жена подарила. – Василий убрал книгу в ящик. – На день рождения.
– Это который в июле будет? – Кир засмеялся.
– Ну да. Только в прошлом году. Просто руки не доходили…, – как будто оправдываясь сказал Василий.
Кир сел напротив.
– Ну да… Понимаю… Знаешь, что меня всегда удивляло? Мы покупаем книги о развитии, записываемся в зал, планируем изучить язык. А потом понедельник, вторник, пятница… И вот уже декабрьский корпоратив.
– Жизнь такая. – Василий пожал плечами. – Работа, дом, работа.
– Ага, – усмехнулся Кир, – То рыбалка, то охота… То аквабайк… Но я не про это. Помнишь, ты говорил про курсы MBA?
– Это было давно… – Василий тяжело вздохнул.
– Почти три года назад. Ты, кажется, даже документы собрал.
– Дорого вышло. Шеф не оплатил. Отложил.
– На потом? – Кир внимательно посмотрел на Василия.
– На подходящее время, – уклончиво ответил тот, – а ты зачем вообще спрашиваешь?
– Да так… Кажется пришло время прокачать управленческие навыки. Хотел узнать, где учиться хотел, какие условия…
– Тебе? Учиться? Ты же вроде с хорошим образованием, – Василий усмехнулся и откинулся на спинку кресла, которое громко скрипнуло под его весом.
Кир взял со стола ручку, покрутил.
– Есть много чего, что я не знаю… Мой дед любил говорить: «Подходящее время –это вчера. Второе подходящее – сегодня. А завтра – это уже опоздал». Не хочу опоздать.
– Мудрый дед, – сказал Василий задумчиво.
– Обычный. Просто начал свое дело в пятьдесят. После того, как двадцать лет ждал подходящего момента.
Василий наклонился вперед. В его глазах читался живой интерес:
– И как у него?
– Неплохо. Последние десять лет жизни делал что хотел. Говорил – жаль, что только десять.
Телефон Василия завибрировал. Он глянул на экран, поморщился.
– Директор. Напоминает, чтобы не забыл отчеты на планерку. Сейчас, только в туалет забегу и пойдем, – сказал он направляясь к выходу.
У двери остановился:
– А твой дед… Он жалел?
– О чем? – в голосе Кира послышалось удивление.
– Что начал поздно.
– Нет. Он жалел, что слишком долго готовился начать.
Василий кивнул, вышел. Кир остался сидеть, крутя ручку. Потом положил её точно на то же место.
На столе, под стопкой бумаг, виднелся уголок брошюры. Кир не стал смотреть, но заметил логотип бизнес-школы.
Кир вышел из кабинета Василия, достал телефон. Открыл заметки, пролистал до нужной.
Чек-лист. Пять имен.
Поставил галочку напротив первого.
Убрал телефон и неспеша направился к кофейному аппарату в отделе продаж. В запасе было ещё около семи минут.
***
Войдя в аквариум переговорной, он увидел Фариса Аль-Малика, который с достоинством арабского шейха неторопливо потягивал кофе из маленькой чашки. Он выглядел погруженным в себя и несколько отстранённым, как будто всего лишь наблюдал за подготовкой к чему-то захватывающему.
Василий уже сидел за столом и демонстративно шуршал упаковками шоколадных батончиков, запивая их чаем из картонного стаканчика. В том, как он поглощал эти атрибуты стартап-культуры, читалось пренебрежение к протоколу, которое могли безнаказанно позволить себе в компании очень немногие. Ярлычок от чайного пакетика свисал с его кружки как белый флаг перед натиском дедлайнов и технических требований.
Игорь Викторович что-то яростно печатал в своем смартфоне, периодически стреляя в Василия раздраженными взглядами, но не решаясь делать замечание при иностранном госте.
Не было только Константинова. Тот, как всегда, опаздывал, видимо отрабатывая свою роль вечного саботажника корпоративных процессов. Кирилл сел напротив директора, аккуратно положил телефон на стол экраном вниз и открыл ежедневник.
Прохлада кондиционированного воздуха создавала рабочее настроение, а тихое гудение серверов где-то в недрах здания напоминало о том, ради чего они все здесь собрались. Тиканье настенных часов нарушал лишь шелест упаковок и скрип кожи дизайнерских кресел.
Игорь Викторович поднял глаза от экрана, окинул присутствующих взглядом человека, который привык, что его слушают, и произнес:
– Так, коллеги, давайте начнем. Сегодня у нас на повестке дня…
Повисала пауза. Пауза, которая предшествует всем театральным катастрофам.
– А где у нас Виктор?
Кирилл и Василий обменялись взглядами. В этом безмолвном диалоге было столько понимания, сколько бывает между соучастниками преступления или между зрителями в дешево поставленном шоу.
– Кирилл Александрович, пригласите пожалуйста нашего… – директор сделал паузу, подбирая слова, – дорогого коллегу.
– Дорогого в каком именно смысле этого слова? – уточнил Кир, набирая внутренний номер.
Аль-Малик сидел с лицом опытного игрока в покер, но глаза выдавали заинтересованность. Он явно понимал, что наблюдает не просто планерку, а живой спектакль корпоративных страстей.
– Его нет на рабочем месте, – сообщил Кир с той безучастностью, которая подразумевает, что это никого не удивляет, – наверное на удаленке.
– Кирилл Александрович, что за бред! Удаленка давно закончилась! – раздраженно прошипел директор.
– Удаленка закончилась, но люди так и не вернулись. Ни физически, ни ментально.
– Я повторяю свой вопрос. Где он?
– Иногда моё молчание лучше моего мнения, – так же равнодушно произнес Кир, наблюдая, как директор медленно закипает, словно чайник на плите. Внутри него росло садистское удовольствие от этого зрелища. – Возможно, спасает мир от скуки…
Кир медленно положил телефон на стол.
– Или просто забыл про существование календаря.
– Что за безобразие! У нас планерка! – Игорь Викторович повысил голос и с театральным размахом швырнул смартфон на стол. Жест был настолько выразительным, что даже Станиславский бы одобрил.
За матовым стеклом мелькнула тень, и в дверях появился Виктор Константинов. Входил он как рок-звезда на сцену – с опозданием, но с убежденностью, что именно его все и ждали.
– Тебя где носит? – рявкнул директор.
– Спасибо, что подождали… Всем здрасьте! Пробки адские, – бодро буркнул Виктор, хитро бегая глазами-бусинками по сторонам. Он суетливо снял кожаную куртку и небрежно бросил рюкзак на соседнее кресло, как будто это его персональный офис.
– Да, пробки – это всегда неожиданность, – заметил Кир, не поднимая глаз от блокнота. – Особенно в час пик на Кутузовском…
– На каком Кутузовском? У нас нет такой улицы! – буркнул Виктор.
– Зато пробки есть как в Москве, правда? – Кир оторвался от ежедневника и улыбнулся.
Аль-Малик чуть наклонил голову, когда Виктор сел, но промолчал. В его глазах промелькнуло что-то похожее на удивление.
– Коллеги, – начал директор, отрываясь от экрана смартфона. – Нам нужно чётко понимать текущую ситуацию. И действовать. Времени на раскачку нет. Два центра обработки данных, государственный заказчик, особые стандарты…
– Всё верно, Игорь Викторович. Нужно действовать быстро и эффективно. Время – деньги, как говорят в бизнесе. Полностью поддерживаю, – Начал Константинов. Его голос был ровно настолько громким, чтобы звучать уверенно, но не настолько, чтобы перекрыть директора.
– Какая неожиданная цитата, – еле слышно заметил Кир. – А самое главное – очень своевременная.
Директор лениво повернул голову в сторону Виктора и нахмурился, словно увидел царапину на своей новой машине.
– Позвольте представить господина Фариса Аль-Малика, – директор перешел в режим официальных представлений. – Наш новый партнер, инвестор и поставщик решений.
Аль-Малик встал из-за стола и слегка поклонился, элегантно соединив современную деловую учтивость с вежливостью.
– Господин Аль-Малик, познакомьтесь с нашими коллегами. Василий – начальник отдела продаж, наш главный охотник за контрактами. Виктор – начальник инженерного отдела. С Кириллом Александровичем вы уже знакомы. А теперь к делу, – продолжил директор, переходя в боевой режим. – Так, что у нас по предстоящим проектам? Какая готовность? Кирилл Александрович, докладывайте. Логистика проработана?
– Да, Василий уже согласовал с транспортной компанией, – начал Кир, листая записи. – В Сибирь отправляем первую партию серверных стоек, системы хранения данных и сетевое оборудование. Все по спецификации тендера. Команда монтажников уже три месяца работает на объекте, провели все подготовительные и ведут черновые работы…
– А что с сертификацией оборудования? – перебил Виктор, откидываясь на стуле с видом эксперта. – Я слышал, что у таможни вопросы к документам.
Кирилл медленно поднял взгляд. В этом взгляде было что-то от снайпера, выбирающего мишень.
– Все документы подписаны. ФСТЭК, силовики, Минкомсвязи – полный комплект разрешительных документов для работы с госсектором. Даже с оригинальными синими печатями.
– Забавно, – Виктор входил во вкус. – Вчера мне говорили про дополнительные справки по криптозащите. Директор в курсе этих… нюансов?
– Это улажено, – ответил Кир. – Но спасибо за беспокойство. Ценю твою заботу.
– Улажено или надеешься, что само рассосется? – Виктор бросил взгляд на директора. – Госзаказчик же, там все строго…
– Если бы у тебя были сомнения в моей компетентности… ты бы, конечно, пробежался по ним на репетиции, – спокойно добавил Кир. – Но, видимо, ты человек спонтанный.
– Кстати, я тут проработал свои варианты на случай, если твоя схема не сработает, – Виктор явно наслаждался моментом. – План Б, так сказать.
– План Б? – Кир поднял бровь. – У меня аллергия на глупость. И мы уже на критическом уровне. Когда ты успел его проработать – между решением очередного кошачьего вопроса и опозданием на планерку?
В комнате повисло напряженное молчание, плотное как туман. Даже кондиционер словно притих из вежливости.
– Мне нужны результаты, а не споры, – директор нервно постучал ручкой, – вы оба занимаетесь одним делом, и это дело должно быть сделано.
– Именно, – Виктор ухмыльнулся. – Пока некоторые устраивают шоу, приходится решать реальные проблемы.
– Витя, в отличии от тебя, я предпочитаю думать, прежде чем говорить. Тебе стоит как-нибудь попробовать, – Кирилл с трудом удержался от смеха.
Этот спектакль был настолько предсказуем, что ему хотелось аплодировать. Он бросил взгляд на Аль-Малика. Тот спокойно пил свою воду, но в темных глазах читался живой интерес к этой корпоративной драме.
«Он изучает нас, – отметил про себя Кирилл, – Анализирует, как мы работаем под давлением».
Это была игра на публику, и Виктор играл свою роль виртуозно, но слишком предсказуемо.
Кир взял папку с документами и спокойно открыл ее, словно разворачивал карту перед боем.
– Если хочешь поговорить о реальных проблемах, – Кир достал документы, – предлагаю перейти от театра к фактам.
Он разложил листы с методичностью профессионального игрока в покер.
Виктор замолчал. Аль-Малик впервые за встречу чуть заметно улыбнулся.
– Представление закончено? – Кир повернулся к директору. – Сибирь – базовая конфигурация ЦОД. Центральная Россия – расширенная, с резервированием и отказоустойчивостью. В центре инженеры так же на местах, готовят площадки.
– Безопасность? – голос директора был подчеркнуто деловым.
– Все по 152-ФЗ, приказам ФСТЭК, стандартам заказчика. Документы подписаны, разрешения получены.
– Приемка и запуск?
– Я контролирую архитектуру и интеграцию, Сергеев – настройку и тестирование. Плюс развернем демонстрационную зону.
– Демонстрационную? – Аль-Малик оторвался от воды.
– Живые демонстрации технологий, – объяснил Кир. – Не схемы на бумаге, а работающие системы. Клиенты увидят балансировку нагрузки в реальном времени.
– Смелое решение, – Аль-Малик кивнул и посмотрел на директора. – Может дать хорошие результаты.
– Да, но это дополнительные расходы… и опять же, логистика… – пробормотал Игорь Викторович.
– Вы правы, – согласился Кир. – Зачем инвестировать в будущее, когда можно экономить на настоящем? Получаем возможность дополнительных заказов, – продолжил он. – Но это, конечно, если нас интересует развитие, а не только выживание.
– Амбициозный подход, – Аль-Малик пересмотрел свою оценку. – Мне нравится.
– Пусть будет так, – вздохнул директор. – Только не превращайте все в очередную TED-конференцию.
– Конечно, – ответил Кир с легкой улыбкой. – Мы же не хотим случайно кого-то вдохновить.
Пока обсуждали логистику, Аль-Малик что-то отмечал в планшете. Он запоминал каждую реакцию, каждое слово, каждый нюанс. В этой партии он тоже был игроком.
Хотя Игорь Викторович неплохо говорил по-английски, господину Аль-Малику все же постоянно приходилось что-то уточнять и переспрашивать – технические термины плохо переводились, особенности российского законодательства требовали пояснений. Видя это, Кир поневоле вмешивался, стараясь помочь с переводом, пытаясь наладить понимание между сторонами. Каждый раз, как он включался в диалог, между ним и директором проходил безмолвный поединок взглядов. В эти моменты Игорь Викторович, стискивая желваки и сильнее сжимая пальцами смартфон, буквально физически сдерживался, чтобы не прервать его.
Аль-Малик вежливо улыбался, когда Василий с энтузиазмом неофита рассказывал о российском ИТ-рынке и особенностях работы с госсектором, но его глаза оставались непроницаемыми, как поверхность черного мрамора. Восток встречался с российским цифровым капитализмом, и Кирилл невольно становился мостом между этими двумя вселенными.
– Слушайте, – внезапно включился Виктор, – у меня кот… Не с кем оставить. Две недели командировок! Британец, породистый, особый уход нужен…
Щенячьи глаза этого альфа-самца вызвали почти физическое отторжение всех присутствующих. Василий закатил глаза, директор барабанил пальцами по столу, а Кир почувствовал, как внутри поднимается волна какого-то странного чувства, на границе между раздражением и жалостью. Это было даже не презрение, а что-то похожее на сочувствие к человеку, который уже не может остановить свою деградацию.
– Какая трогательная история, – заметил Кир. – Почти как «Хатико», только наоборот.
– Зоогостиница? Нет? – предложил Василий с плохо скрываемым раздражением.
– Да, специальные сервисы, – поддержал директор.
– Кота, может, и сдам, – не унимался Виктор. – А кто будет следить за техническими деталями? Кто, если не я?
– Мне нравится твоя уверенность. В ней столько отчаяния, – устало заметил Кир слегка зевая.
В этот момент актерскому таланту Константинова мог позавидовать любой выпускник Щукинского театрального училища. Виктор отлынивал от поездки с грацией профессионального саботажника, чьи «щенячьи глаза» были отточены годами уклонения от сложных заданий.
– Прекращаем балаган, – резюмировал директор. – Прилетишь на второй объект, точка.
Во время всего этого диалога Аль-Малик с достоинством успешного бизнесмена и вежливым интересом этнографа, изучающего любопытные ритуалы восточноевропейской деловой культуры, наблюдал за русским корпоративным театром.
– Ваша команда напоминает мне арабские скачки, – улыбаясь произнёс Аль-Малик на арабском, но глядя при этом только на Кирилла. – На старте много шума. Но выигрывает тот, кто молчит до финиша.
Повисла неловкая тишина. Остальные в комнате не поняли ни слова, но по интонации догадались – это была не просто шутка. Кир слегка кивнул, не отводя взгляда.
– А можно перевести? – Константинов пересел с ноги на ногу, явно пытаясь как-то разрядить обстановку.
– Что именно? – уточнил Кир, – арабский или подтекст? Не думаю, что в этом есть необходимость, – добавил он тише.
Аль-Малик поймал его взгляд, перевел глаза на директора и произнес:
– Вашей команде не хватает дисциплины, – сказал он по-английски, – Но есть потенциал. Особенно у некоторых.
Его взгляд остановился на Кире.
Директор сжал челюсти и натянуто улыбнулся.
– Арабский звучит гораздо мелодичнее английского, – сказал он, задумчиво потирая руки, – кстати, мы решили вопрос с оплатой и нашли схему как платить в долларах.
В голосе директора слышалась гордость.
– Доллары? – Араб усмехнулся, – теперь все хотят стейблкоины или юани. Добро пожаловать в новый дивный мир. Но я рад, что вы креативно подходите к финансовым вопросам.
Лицо директора осунулось, и он вопросительно посмотрел на Кира.
Ещё через полчаса обсуждений решили, что в Сибирь летят Кир, директор и Сергеев. Контроль качества, запуск, переговоры о партнерстве. Затем второй объект – с Виктором, после решения вопроса с котом.
– Кирилл Александрович, нам бы надо что-то решить с переводчиком, – сказал директор, и в его голосе прозвучали нотки, которые трудно было интерпретировать однозначно. – Ваш английский, конечно, очень хорош, порой даже… впечатляет… – он сделал многозначительную паузу, внимательно следя за выражением лица Кира. – Но дело очень важное, нам нужен профессионал с профильным образованием. Озадачьтесь этим вопросом, будьте добры. И забронируйте размещение для всех нас.
В том, как директор произносил «Кирилл Александрович», слышалась целая палитра эмоций: от плохо скрываемого раздражения до вынужденного признания его экспертизы. Каждый слог был пропитан сложными чувствами начальника, который зависит от подчиненного больше, чем хотел бы признать.
– Понимаю, – улыбнулся Кир. – Вероятно, мне все ещё нужно поработать над произношением. Вам русский-английский или русский-арабский?
– Русский-английский предпочтительнее, – ответил директор. – Вы же специалист высокого уровня, я на вас рассчитываю.
– Конечно, – Кир смотрел сквозь стену переговорной. – Специалист по поиску переводчиков и бронированию номеров. Именно для этого я и проходил стажировку в Хофсте.
Планерка закончилась.
«Не было печали, – подумал он, возвращаясь в кабинет. – С другой стороны, довольно интересно. В нашей шахматной партии появился ещё один ферзь неизвестного цвета. Такой козырь нужно разыграть грамотно».
Кир поднимался на лифте, смотрел на отражение в полированных дверях и думал о том, что неделя между запусками казалась одновременно пропастью и мгновением. Слишком мало времени для синхронизации серверного оборудования, слишком много для того, чтобы что-то пошло катастрофически не так. Он чувствовал себя канатоходцем, балансирующим между профессионализмом и самонадеянностью. Один неверный шаг – и падение будет коротким и зрелищным.
Все оборудование требовало срочной транспортировки – серверы хоть и не такие хрупкие, но их было много. Ошибка в логистике – и все усилия на подготовку могли рассыпаться как карточный домик, а вместе с этим и надежды на укрепление позиций в госсекторе, не говоря уже о том, что расходы на организацию всего этого предприятия из-за очередного плана Константинова давно вышли за все разумные пределы.
В кармане завибрировал телефон. Кир глянул на экран и усмехнулся: «Мужчина без войны – это пустой костюм, ищущий повод стать броней». Жизнь продолжалась, пора было делать следующий шаг. Но сейчас впереди его ждали две недели приключений, которые либо сделают его легендой, либо… Впрочем, альтернативы он предпочитал не рассматривать.
