Read the book: «Где ты был, Пьеро?», page 4
Мальвина. Значит… Ты действительно ничего не знаешь.
Пауза
Мальвина. Он ушёл. Совсем.
Пьеро. Почему?
Мальвина. Ушёл и ушёл. Не будем об этом.
Пьеро. А как же театр?
Мальвина. Сейчас? Работает. Я бы сказала – процветает. Сначала было тяжело, но потом… Потом всё наладилось.
Пьеро. И ты, как всегда, блистаешь на сцене.
Мальвина. Нет. Я давно не играю.
Мальвина снимает очки, прикрывает лицо рукой, губы дрожат, она едва сдерживает слезы.
Пьеро (с нескрываемым удивлением). Что? Почему?
Мальвина. Из-за него.
Пьеро. Из-за Буратино?
Мальвина утвердительно кивает.
Пьеро. Но причём здесь он?
Мальвину душат слезы, она не может говорить. Пьеро растерянно смотрит на неё.
Пьеро. Прости. Я не хотел тебя обидеть. Ничего не понимаю…
Мальвина (немного успокоившись). Ты просто ничего не знаешь. Он… Я… В тот день он пришёл на репетицию пьяным, начал скандалить, распускать руки. А потом… (её душат слёзы, она замолкает и закрывает лицо руками).
К шезлонгу подходит Артемон. Увидев его, Пьеро вскакивает на ноги.
Артемон. А потом он полез за кулисы и уронил декорации. Ему, деревянному дураку, хоть бы что. Ни царапины. А Мальвина… Перелом позвоночника, больница, реабилитация. Конец карьеры.
Артемон спокойно смотрит на Пьеро. Пьеро удивлённо переводит взгляд с Мальвины на Артемона и обратно.
Артемон (с безразличием). Здравствуй, Пьеро. Сколько лет.
Пьеро лишь что-то невнятно мычит в ответ.
Артемон (наклоняясь к Мальвине). Ты как? Прогнать его? Нет?.. Он приехал.
Дочь Мальвины (вне поля зрения). Мама, мама!
Подбегает дочь Мальвины. Мальвина быстро утирает слезы, пытается улыбнуться, обнимает дочь.
Мальвина (Артемону). Своди её к воде, поиграй. Дай нам пару минут, хорошо?
Артемон кивает, подхватывает дочь Мальвины подмышку и убегает к воде. Девочка заливается смехом, ей нравится эта игра. Пьеро смотрит вслед.