Quote from the book "Наши дети спят всю ночь"

«Смех-на-ночь» – это благословение. Счастливые дети хорошо спят. А требуется для этого не так уж и много: побаловаться, построить рожицы, пощекотать ребенка; родители могут спрятаться за шторы, пойти не в ту сторону, споткнуться, поднять с пола мишку и воскликнуть: «А это что еще за старый бутерброд тут валяется?» Смех – лучшее лекарство, а для детей это еще и освобождение от большинства забот, проблем, неурядиц. Смех не просто приятен. Он необходим. Самое важное для маленьких годовалых человечков – это чтобы их радость оставалась
Other quotes
$4.50
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
13 April 2015
Translation date:
2015
Writing date:
2008
Volume:
260 p.
ISBN:
978-5-17-088362-2
Translator:
Download format: