Free

Закулисная драма

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

– Узнать, удалось ли вам получить полицейские отчеты. Ну и самому отчитаться о допросе свидетелей, если вы пожелаете.

– Насчет первого можешь не волноваться, отчеты я получил и уже успел их прочитать, – Поймав удивленный взгляд Джонни, Фокс прибавил: – Во время рекламы, понятное дело.

– Фух, а то я уж испугался, что вы изменили своим любимым сериалам.

Фокс бросил на Джонни недовольный взгляд, но тот лишь ухмыльнулся и добавил: – Как я понял, к инспектору Гоффри постепенно возвращается способность сидеть.

– То, что мне всё же удалось получить эти отчеты – явно не твоя заслуга. И за что я тебя тут вообще держу?

– За мои красивые глаза и прекрасную улыбку, – осклабился Джонни.

– Черт с тобой, – махнул рукой Фокс. Расскажи мне для начала, как прошла репетиция. Удалось допросить Энди Дживса?

Джонни как можно короче пересказал все события, произошедшие в театре, включая драку между Джеймсом и Уиллом, а также суть диалога между ним и Энди Дживсом. Фокс какое-то время задумчиво накручивал кончики усы на палец.

– Значит, ты считаешь, что Энди Дживс никак не мог совершить этого преступления? – спросил Фокс, чтобы резюмировать рассказ племянника.

– Да, и это не только моё личное мнение, у него железное алиби, я проверял.

– Хорошо, я и сам не возлагал особых надежд на его кандидатуру. Одно странно… – он на секунду запнулся. – Почему Мария Росс так рьяно его обвиняет?

– Скорее всего причина в его ухаживаниях. Он обмолвился, что пытался к ней подкатить, – Фокс скривился, потому Джонни быстро поправился: – пытался за ней поухаживать, и, видимо, ей его ухаживания пришлись не по вкусу.

– Возможно, а, может, она пытается отвлечь наше внимание от кого-то другого… – Фокс замолчал и, казалось, с головой погрузился в собственные мысли.

Но Джонни не дал дяде уйти в мир фантазий и догадок, задав вопрос:

– И все-таки, полицейские отчеты что-либо дали?

– Не слишком много, но лучше, чем ничего, – Фокс взял в руки листок бумаги, на котором, видимо, выписал наиболее важные моменты. – Полиция, как, впрочем, всегда, сосредоточилась на алиби. Стандартные вопросы: где вы были и что делали 11 сентября с 9 до 10 вечера? Большая часть труппы покинули здание театра раньше, в основном около 8, что подтверждают записи в вахтенном журнале и свидетельства сторожа. Но некоторые задержались – Фокс сверился с листком: – Бьянка Руссо, она же Мария Росс, Джеймс Морган, Уильям Питерс и Роуз Мориси.

– А что насчет режиссера? – неожиданно спросил Джонни, но Фокс тут же ответил:

– Тут загвоздка, режиссер не обязан записывать время ухода в журнал. А сторож не помнит, в котором часу он покинул здание. Сам Ортега утверждает, что ушел в тот день в 8. Такс, Бьянка Руссо играет леди Макбет, – Фокс сказал это скорее для себя, делая пометку на листке, – Джеймс Морган – Макбет. Кого играет Уильям Питерс?

Джонни опешил, не ожидав такого вопроса, но все же ответил:

– Банко.

Фокс сделал еще одну пометку: – А Роуз Мориси?

Джонни вспомнилась рыжеволосая девушка-эльф¸ которая так заворожила его на репетиции.

– Одну из предсказательниц. Зачем вам всё это? Разве имеет значение, кто кого играет?

– Я не знаю, – ответил Фокс. – Просто интуитивно чувствую, что для понимания актеров, нужно понимать и образы, которые они воплощают на сцене.

– В случае с Энди Дживсом это не работает, – пробурчал себе под нос Джонни, но Фокс проигнорировал его замечание, записав и эти данные. Он взглянул на часы: – Господи, уже почти семь!

– Знаю-знаю, – проворчал Джонни вставая, – время кроссвордов. А мне что в это время прикажете делать?

– Почитай Шекспира, – предложил Фокс. – Мне может понадобится информация.

– Сами и читайте, – Джонни стремительно направился в коридор, не преминув, выходя, громко хлопнуть дверью.

Спустившись вниз, Джонни было включил телевизор, но затем передумал и подошел к книжной полке. Сверху стояло несколько томов в тёмно-зелёном переплёте, с ярко-золотистой надписью "Шекспир. Комедии, хроники, трагедии, сонеты". Найдя нужный, Джонни выбрал одно из кресел в гостиной и принялся за чтение, подумав перед этим: "Какая же глупая затея. Видимо, Фокс окончательно свихнулся. А ведь я предупреждал, мексиканские сериалы до добра не доведут". Тем не менее, он углубился в чтение. Дойдя до середины, решил сделать перерыв и пошел на кухню сделать себе кофе.

"А ведь Шекспир не так плох, как я думал. Ничего так, живенько. Пол-книжки всего прошло, а главный герой уже успел грохнуть пару ближайших друзей. Интересно, как они изобразят сцену смерти Банко? Уилл на репетиции явно был не в лучшей форме. Сумеет ли он восстановится до премьеры? Но леди Макбет просто нечто. И, черт возьми, никого, кроме Марии я в этой роли не представляю. Ортега не прогадал с выбором".

Джонни вернулся в гостиную и собирался вернуться к чтению, когда услышал голос Фокса, настойчиво зовущий его. Вместо того, чтобы поспешить наверх, Джонни как можно медленнее поставил книгу на место, взял чашку с кофе спокойным шагом направился к Фоксу. Войдя, он нашел дядю на прежнем месте в кресле, но с книгой в руках.

– Вы что, решили приобщиться к достижениям мировой литературы?

Фокс проигнорировал вопрос:

– Ты прочёл "Макбета"?

– Только до середины. Вы, как я погляжу, тоже? И зачем вам понадобился я?

– Хотел поделиться с тобой одной мыслью. У меня изначально возникли некоторые подозрения, но после прочтения я и вовсе укрепился во мнении, что…

Звонок в дверь не дал ему договорить. Джонни удивленно взглянул на Фокса:

– Мы ждём гостей?

– Нет, – Фокс был удивлен не меньше. – Пойди взгляни, кто это.

Джонни спустился вниз и рывком распахнул входную дверь. На пороге стояла заплаканная Роуз Мориси.

Джонни поспешил впустить девушку внутрь. Она ничем не напоминала тот образ, который запечатлелся в его памяти. Ярко-рыжие волосы намокли и беспорядочно разметались по плечам, серая футболка тоже полностью промокла и висела на хрупкой девушке, как на вешалке. Глаза покраснели и опухли, хотя было неясно, то ли это дождевые капли стекают по её лицу, то ли она продолжает плакать. Джонни усадил её в кресло и поспешил на кухню за стаканом воды. Девушка залпом выпила, сделала глубокий вдох и немного успокоилась. Тихим, слегка охрипшим голосом она спросила:

– Мистер Фокс дома?

Джонни ответил утвердительно и пригласил её следовать за ним. Фокса появление посетительницы так же немало удивило, но он не показал виду и просто указал ей на кресло рядом. Она села. Затем резко поднялась и произнесла с надрывом:

– Мистер Фокс, я прошу, помогите мне!

Фокс поднялся с кресла и подошел к девушке. Положив ей руки на плечи он спокойно произнёс:

– Тише. Я помогу вам. Успокойтесь и присядьте. Джонни, принеси нашей гостье чего-нибудь выпить.

Роуз отрицательно помотала головой. Тем не менее, она сделала глубокий вдох и снова опустилась в кресло. Фокс вернулся на своё место, Джонни достал уже ставший родным блокнот. Девушка повернулась к Фоксу, во взгляде читалась мольба:

– Мистер Фокс, меня зовут Роуз Мориси, я из труппы Луиса Ортега. С моим женихом, я хочу сказать, с Уиллом последнее время стало происходить что-то странное. Понимаете, он будто сам не свой, он… Я так боюсь, Господи, я стала думать, что он… – она прервалась, не в силах продолжать.

Фокс вопросительно взглянул на Джонни, желая дать ей время успокоиться. Джонни на всякий случай решил напомнить:

– Уильям Питерс, как я понимаю. Играет в спектакле Банко.

Фокс кивнул. Повернувшись к Роуз, он спросил:

– Мисс Мориси, вы хотите сказать, что поведение вашего жениха кардинально изменилось за последние несколько дней?

– Да! – видимо, отвечать на вопросы ей было проще. – Сразу после смерти мистера Брута его будто подменили. Он стал таким рассеянным, постоянно думает о чем-то своем. А сегодня на репетиции и вовсе потерял контроль. Он ударил Джеймса! Мистер Фокс, Уилл никогда не дрался! Он спокойный и уравновешенный, всегда старается избегать конфликтных ситуаций. А тут такое…

Фокс задумчиво покручивал усы. Затем спросил:

– Вы уверены, что перемена произошла именно после смерти Тони Брута?

– Уверена. Еще в тот вечер, сразу после репетиции он отказался перекинуться со мной даже парой словечек и молча ушел спать. На следующий день он отправился в театр прямо с утра, не дождавшись меня. Такого никогда не было, мы ведь живем вместе. А когда я приехала в театр и попыталась узнать, что произошло, он просто развернулся и ушел! Без каких-либо объяснений! Но что самое худшее, он стал кричать ночью. В основном слов не разобрать, но одно было слышно очень чётко. Кровь. Представляете, в каком я напряжении последние несколько дней?

Роуз Мориси и правда выглядела больной. На сцене этого было не видно, но вблизи были отчетливо видны круги под глазами, а сами глаза выделялись на худом лице, как два фонарика. Она сидела, опустив плечи, и казалась беззащитной и одинокой. Фокс нарушил наступившее было молчание:

– Я вам очень сочувствую, но, честно говоря, я не совсем понимаю, чем я могу помочь?

Девушка посмотрела Фоксу прямо в глаза:

– Уилл пропал!

Джонни не ожидал такого заявления и от неожиданности чуть не выронил блокнот:

– Как пропал? Когда?

Теперь Роуз повернулась к Джонни:

– Вы помните, после того инцидента с Джеймсом, Уилл выскочил из зала. Я хотела пойти за ним, но не успела. К тому же ему иногда хочется побыть в одиночестве, и я не хотела ему мешать. Но прошел час, а его всё не было. Я заволновалась и пошла его искать. Никто из труппы его не видел, к тому же, было уже семь часов, актеры начали постепенно расходиться. Я хотела попросить мистера Ортега поискать Уилла вместе со мной, но в тот момент он как раз вышел. Я оббегала всё здание театра, но так его и не нашла. Наконец возле гримёрных я натолкнулась на мистера Луиса, вместе мы еще раз обошли всё здание, но не нашли никаких следов. Сейчас уже так поздно, я не знаю, что думать…

 

– Вы говорили со сторожем? Может, он просто ушел домой пораньше?

– В том-то и дело! Уилл не выходил из здания театра! Сторож в этом абсолютно уверен, он ни на минуту не покидал поста.

"Он вполне мог мирно дрыхнуть у себя в аквариуме", – про себя подумал Джонни, но вслух ничего не сказал. К тому же встреча с "инспектором охранных служб" в лице Джонни должна была отбить у сторожа охоту спать на рабочем месте.

– Получается, он всё еще в здании? – решил уточнить Джонни.

– Именно! – глаза Роуз наполнились слезами. – Мистер Фокс, я боюсь, что он мог совершить нечто непоправимое.

– Прошу прощения, мисс, за мой вопрос, но не опасаетесь ли вы, что он мог оказаться на пути убийцы?

Видимо, такая мысль не приходила ей в голову, так как она медленно перевела взгляд с Джонни на Фокса и обратно, будто смысл сказанного доходил до неё постепенно. Она замотала головой:

– Нет, только не это! Господи, вы же не думаете, что он… Что его могли…

– Мисс Мориси, я пока ничего конкретного не думаю, – спокойно проговорил Фокс. Джонни всегда восхищала способность босса сохранять достоинство при любых обстоятельствах. – Но я думаю, нам лучше поспешить, – он резко поднялся с кресла и направился к двери.

– Босс, что вы собираетесь делать?

– Собирайся Джонни, мы едем в театр.

Глава 10

Втроём они быстро зашагали вниз по Ломбард-стрит. Было почти 10, улица была пустынна. Джонни быстро завёл машину и рванул в сторону Голден-Гейт-авеню. Фокс, сидящий на переднем сидении, обернулся к Роуз Мориси:

– Мисс Мориси, пока мы в пути, не могли бы вы ответить на пару вопросов? Заодно, это немного отвлечет вас.

Девушка устало взглянула на Фокса, но затем решительно кивнула.

– Конечно, спрашивайте.

– Мисс Мориси, вы хорошо знали убитого Тони Брута?

Она замотала головой: – Совсем напротив, мы едва ли перекинулись парой слов. Дело в том, что я в труппе совсем недавно, до этого я играла у Мэтью Гронна. Совместных сцен с мистером Бутом у нас не было, а возможность пообщаться вне сцены, увы, так и не представилась. Но он был хорошим человеком, правда. Он часто помогал Уиллу в сложных сценах, подсказывал эффектные жесты, репетировал с ним интонацию.

– Выходит, с мистером Питерсом у них были дружеские отношения?

– Не то что бы… – Роуз Мориси задумалась. – Пожалуй, можно и так сказать. Но это скорее была не дружба, а наставничество. Уилл очень ценил советы мистера Бута, да и как человека он его очень уважал.

– Между ними не было никаких серьезных размолвок в последнее время?

– Да нет, с чего вы взяли?! – девушка искренне удивилась. Затем бросила быстрый взгляд на Джонни: – Ну да, Уилл и правда бывает чересчур эмоционален в некоторых моментах, но вы не думайте, что он без повода на людей бросается. К тому же, с мистером Бутом просто невозможно было ссориться. Он был совершенно неконфликтным человеком, всегда сохранял спокойствие.

– Он вообще ни с кем из труппы не ссорился? А как насчет Джеймса Моргана?

– С Джеймсом? – этот вопрос еще более удивил девушку. – Да ни разу! Они были не разлей вода, Уилл даже ему немножко завидовал, но так, по-доброму. Просто у Джеймса главная роль, вот мистер Бут и помогал ему постоянно. А еще мистер Бут очень любил Марию, то есть Бьянку, нет, вы не подумайте, ничего такого, он ее как дочь любил, своих детей-то у него не было, а Бьянка сирота. И он очень хотел, чтобы Бьянка и Джеймс поженились, я слышала несколько раз, как он шутил про то, когда ж они наконец заведут детишек, а то на сцене что-то стало слишком уж тихо.

Фокс минуту помолчал, обдумывая услышанное. Затем переменил тему:

– Еще один вопрос. Согласно полицейским отчётам, вы с мистером Питерсом задержались в день убийства в театре, это так?

Девушка смутилась, но в темноте не было заметно, как она покраснела. Тем не менее, она ответила:

– Да, мы были у меня в гримёрке.

– В котором часу вы ушли?

– Около девяти. Мы вышли вместе, но затем я вспомнила, что забыла сумочку в зале. Уилл вернулся за ней, я ждала его снаружи.

– Сколько времени его не было?

Роуз Мориси недоверчиво взглянула на Фокса, но ответила:

– Около пятнадцати минут. Может, чуть больше. А почему вы спрашиваете?

– Просто пытаюсь восстановить хронологию событий того дня.

Девушка поспешила добавить: – Просто зал ведь огромный, а я не была уверена, что забыла её там, а не в гримёрке. Вот он и искал её так долго.

– Когда он вернулся, вы не заметили никакой перемены в его поведении?

– Возможно… – протянула девушка. – Но я тогда не обратила на это внимания, уже дома, когда он не стал со мной разговаривать, я заметила неладное. Мистер Фокс, вы же не думаете, что мой жених – убийца?

Ответить Фокс не успел. Джонни резко затормозил, и все трое поспешно вышли на улицу. Ночью здание театра выглядело устрашающе, Роуз Мориси поёжилась, хотя не понятно, то ли от страха, то ли от холода. Фокс взглянул на часы:

– Сейчас почти воловина одиннадцатого, сторож еще не начинал обход. Надеюсь, он нас пропустит. У вас есть ключи от гримёрки, если вдруг что?

– Нет, ключи мы все сдаём на вахту. Но думаю, с Гарри проблем не будет, он пойдет нам на встречу.

– Если только не будет спать, – пробормотал Джонни. О том, насколько сложно разбудить Гарри Мидса, Джонни знал не понаслышке.

– Не будем терять времени, – Фокс подошел к двери и громко постучал.

Несколько мгновений казалось, что никто не подойдёт, но наконец из-за двери послышались тяжелые шаги. Затем раздался немного заспанный голос сторожа:

– Кто здесь?

– Детектив Фокс, мы с вами беседовали сегодня днём.

– Мистер Фокс?

– Да, а также мой помощник Джонни Траст. Вы не могли бы нас впустить ненадолго?

– А зачем вам? – Гарри Мидс еще не окончательно проснулся. Этим и воспользовался Фокс.

– Со мной здесь одна из актрис, она забыла сумочку в зале и попросила меня помочь ей её отыскать. Это займёт всего пару минут.

На минуту стало тихо, сторож обдумывал, как поступить в данной ситуации. Потом, видимо всё же решившись, открыл двери.

– Мистер Фокс, постарайтесь только поскорее, а то мне в 11 обход делать надо, – Гарри Мидс решил, видимо, покорится судьбе (в лице Фокса) и распахнул входную дверь пошире. Вся троица вошла внутрь. Там было темно, коридор освещал только тусклая настольная лампа в комнате охранника. Гарри Мидс переводил вопросительный взгляд с Фокса на Джонни. На Роуз Мориси он взглянул лишь мельком.

– Мистер Мидс, – обратился к охраннику Фокс. – Не могли бы вы ненадолго одолжить мне свои ключи? Поиски займут не больше 10-15 минут, а я не хочу вас утруждать.

Гарри Мидс было собирался возразить, потому Фокс поспешил добавить:

– Мне так неловко, что мы отнимаем ваше время, но, чем скорее мы найдём сумочку мисс, тем быстрее мы вас покинем.

Сторож еще пару секунд обдумывал ситуацию, но наконец достал связку ключей и протянул их Фоксу.

– Возьмите, мистер Фокс. Но я очень вас прошу, будьте там поосторожнее. Я не из пугливых, но этот зал ночью пугает меня до полусмерти.

– Не волнуйтесь, мы очень скоро вернемся, – заверил его Фокс и направился к центральному входу в зал. Роуз и Джонни последовали за ним.

Оказавшись внутри, всех троих поразила царящая в зале тишина. Погруженное во тьму, это место и правда было жутким, но Джонни поспешил нажать выключатель рядом с дверью. Сразу же загорелось несколько светильников на стене, осветив помещение. Зал был абсолютно пуст, но на сцене уже стояло несколько декораций, изображающих каменную стену замка и убранство комнаты изнутри. Фокс не стал терять времени даром и поспешил прямиком к сцене. Роуз побежала следом, на ходу повторяя:

– Мистер Фокс, на сцене его быть не может, я всё тут осмотрела. Нужно искать в другом месте.

– А я и не думал искать его в этом зале. Мне кажется, я знаю, где ваш жених, – ответил ей Фокс. Он уже был рядом со сценой и быстрым шагом поднялся наверх. Не дожидаясь Джонни и Роуз, он свернул направо, в сторону мужских гримёрных. Они догнали его только у дверей в гримёрную Джеймса Моргана.

– Фокс, вы же не думаете, что он там? – Джонни слегка запыхался, вечернее поедание гамбургеров не слишком положительно повлияло на его физическое состояние.

– Именно это мы сейчас узнаем, – Фокс достал связку ключей и зажег фонарик (Джонни понятия не имел, откуда он у него взялся, но решил выяснить это позже). При свете фонаря стало видно, что на связке было около 20 одинаковых по форме ключей, но внизу на одних были зелёные полоски, на других – красные. Присмотревшись поближе, Фокс обнаружил помимо полосочек еще и буквы. Он стал по очереди просматривать ключи с зелёной полоской. Наконец победоносно изрёк:

– Смотрите, Дж. М. Проверим.

Он решительно вставил ключ в замочную скважину и дважды провернул. Ключ подошел и дверь распахнулась. Фокс первым вошел внутрь и посветил. На полу лежал человек, рядом с ним была лужа крови. Роуз вскрикнула. На полу лежал Уильям Питерс. Джонни нажал на кнопку выключателя справа от двери. Комната наполнилась светом. Отойдя от шока, Роуз кинулась к лежащему юноше, но Фокс опередил её. Опустившись на колени, он осторожно перевернул его и, наклонившись, приложил ухо к груди Уильяма.

– Пульс есть, – наконец произнёс он.

– Спасите его! Мистер Фокс, умоляю, – Роуз упала на колени и разрыдалась.

Джонни присел рядом и тихо спросил:

– Босс, он выживет?

– Да, но нужно торопиться, он потерял много крови. Взгляни сюда, – он показал Джонни на руку юноши. Вся кровь вытекла оттуда.

– Боже, да ведь он перерезал себе вены!

Фокс сохранял спокойствие и четко давал указания:

– Джонни, мне нужен твой ремень. Повреждены и вена, и артерия, нужно наложить два жгута. Отлично, вот, приподними его руку, – пока Джонни держал руку Уильяма, Фокс туго затянул один ремень выше, а другой ниже раны.

– Нужно вызвать скорую, – Джонни совсем не улыбалась перспектива объяснять врачам причину несостоявшегося суицида, но это было необходимо.

– Не нужно, – ответ Фокса привёл его в замешательство. – Я сам продезинфицирую рану.

– Но вы же не врач! – подала голос Роуз. Она перестала плакать и теперь смотрела в упор на Фокса. Казалось, она пытается прожечь дырку и него в затылке.

– Я прошел курс интенсивной подготовки в Сан-Францис-Мемориал Хоспитал. Не переживайте, я знаю, что делаю. В больницу его лучше не везти. К тому же мы поспели вовремя. И к счастью, – он слегка улыбнулся, – мистер Питерс не знает, что вены нужно резать вдоль, а не поперёк.

Фокс послал Джонни за охранником, чтобы тот принёс воды и аптечку. При виде лужи крови на полу у Гарри Мидса подкосились ноги, и он был вынужден опереться на стену.

– Мистер Мидс, – обратился к нему Фокс. – Я хотел бы попросить вас никому не сообщать об увиденном. Это очень важно. Вы выполните мою просьбу?

Сторож слабо кивнул. Джонни пришло в голову, что попроси его Фокс в этот момент продать родину и укатить в Тимбукту, тот бы всё равно согласился. Видя, что Гарри Мидс не в состоянии сейчас что-либо делать, Джонни забрал у него ведро с водой и тряпку и принялся отмывать пол. Лужица оказалась не столь внушительной, какой казалась на первый взгляд, но всё же потребовалось время, чтобы от неё не осталось и следа. Фокс в этот момент доставал из аптечки шприц и перекись водорода. Набрав средство в шприц, он снял иглу и вставил шприц в рану. При нажатии поршня перекись выпрыснулась под напором, благодаря чему рана очистилась от бактерий и вирусов. После чего с помощью бинта он наложил крепкую повязку. Затем повернулся к Роуз, которая всё это время напряженно следила за его действиями:

– Мисс Мориси, я сейчас отвезу вас обоих домой. Как только мистер Питерс очнётся, дайте ему выпить вина или хотя бы гранатового сока.

– Значит, он скоро очнётся?

– Да, и с ним всё будет в полном порядке. Есть только одна загвоздка. Как только мистер Питерс очнётся, я подозреваю, что он сразу же поспешит вернутся в театр. Ведь завтра премьера, если не ошибаюсь.

Роуз обхватила руками голову:

– Господи, я совсем забыла. Что же делать, ведь у Уилла главная роль, а заменить его некому…

– Мисс Мориси, – прервал её Фокс. – Его никто не будет заменять, он сам выйдет на сцену. Так вот, всё, что от вас требуется – не мешать ему. Мой помощник заедет за вами утром и отвезёт в театр.

– Но ведь Уилл будет еще слишком слаб!

– Потому я и прошу напоить его гранатовым или вишнёвым соком, вино все же лучше пока не давать, ему же на сцене потом выступать. И да, хорошенько его накормите.

– Но если он всё же не захочет выступать?

 

– Поверьте мне, мисс. Он захочет.

После того, как они помогли Роуз поднять Уильяма Питерса на третий этаж (Джонни возблагодарил Аллаха и святых ёжиков за то, что пара жила не на девятом, так как в доме не работал лифт), Фокс с племянником поехали обратно домой. Была полночь, но, несмотря на столь поздний час, на дорогах всё равно было достаточно много машин. Стоя на светофоре в ожидании зелёного света, Джонни спросил:

– Вы думаете, это Уильям убил Тони Брута, а теперь раскаялся и решил покинуть этот бренный мир? Но каков его мотив?

– Как ты верно заметил, Джонни, – ответил Фокс, задумчиво глядя перед собой, – мотив в этом деле – ключ к разгадке. И в его поисках мне очень помогла мисс Мария Росс. А также чтение Макбета.

– Что вы хотите этим сказать? – не поверил своим ушам Джонни.

– Только то, что я знаю, кто убийца. Но мне нужны доказательство. Не могу же я предъявить обвинения просто заявив – разгадку мне подсказал Шекспир.

Глава 11

Утро воскресенья выдалось таким же пасмурным. Проснувшись в 8 утра, Джонни с грустью подумал, до чего хорошо бы сейчас оказаться где-то на Багамах, в окружении загорелых красавиц лежать на пляже и лениво попивать коктейль. Вместо этого он лениво поплёлся на кухню попивать кофе. К его удивлению, Фокса дома не оказалось.

"И куда его нелегкая потянула в такую рань?", – подумал Джонни, выдавливая пасту на щетку. Вместо щетки паста почему-то попала на коврик, умывальник, в общем, куда угодно кроме самой щетки. Джонни решил всё свалить на недосып, магнитные бури и Фокса. Фокс вообще всегда и во всём виноват, так-то. Наконец приведя себя в порядок Джонни пошел к стоянке, хотя и слабо верил, что Фокс оставил кадди ему. Оказалось, что всё-таки оставил.

– Фокс не перестаёт сегодня удивлять, – пробормотал себе под нос Джонни, заводя мотор. После чего направился прямиком к жилищу Роуз Мориси и Уильяма Питерса.

Припарковавшись возле входа, Джонни подошел к двери и собирался было позвонить, но тут дверь распахнулась сама и прямо перед Джонни оказались Роуз и Уильям собственной персоной. Девушка шла первой, Уилл шел, опираясь на её руку. При виде Джонни Уильям отшатнулся, а Роуз, наоборот, просияла:

– Мистер Траст, прошу вас, уговорите Уилла побыть дома. Ему нельзя в таком состоянии ехать в театр, он еще слишком слаб, – она смотрела на Джонни, во взгляде читалась мольба.

– Мисс Мориси, я бы…

Но Уильям не дал Джонни ответить, сказав тихо, но отчётливо:

– Мы едем в театр, Роуз. Никаких возражений.

Джонни вспомнил вчерашние слова Фокса, в очередной раз поразившись способности дяди предугадывать будущее. И поспешил добавить:

– Мистер Питерс, я не собираюсь вас отговаривать, я лишь хочу отвезти вас в театр.

Уильям, видимо, не ожидал такого поворота, потому лишь слабо кивнул, пребывая в шоковом состоянии. Роуз же поняла, что спорить бесполезно, потому, вздохнув, сказала:

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Уилл, – отвернувшись, девушка не заметила, какая гримаса исказила лицо парня в этот момент. Но от Джонни выражение безнадёжности на лице Уильяма не ускользнуло. Он решил по дороге попытаться выведать причины, побудившие юношу вскрыть себе вены.

Но миссия, увы, оказалась невыполнимой. Все попытки Джонни начать разговор разбивались о стену молчания. Даже Роуз помалкивала, иногда односложно отвечая на вопросы Джонни. Наконец он решил бросить это гиблое дело и предоставить всё Фоксу. "В конце- концов, кто из нас двоих известный детектив?", – подумал Джонни и сильнее вдавил педаль газа. Но на некоторое время поездка всё же растянулась, из-за пробки на соседней улице. Джонни решил предпринять последнюю попытку:

– Мистер Питерс, вы уверены, что сможете выступать сегодня, после того, что произошло вчера?

Уильям Питерс как-то странно посмотрел на Джонни, долгим взглядом, в котором, как показалось Джонни, мелькнула просьба о помощи. Хотя, возможно, ему это лишь показалось, ибо парень почти сразу ответил:

– Да, я буду выступать. И прошу вас, не задавайте вопросов, я про себя повторяю роль.

Наконец в 10 утра они добрались до здания театра. Войдя внутрь, Джонни поразился царящей вокруг суматохе. Все куда-то спешили, бежали, кричали, что-то несли и тащили, в общем, театр походил на громадный муравейник. Даже сторожу нашли работёнку, и тот с трудом пытался протиснуться между снующими тут и там людьми, неся под мышкой большую картонку. С его комплекцией манёвр оказался весьма сложным, он постоянно натыкался на кого-то из актёров и смущенно бормотал извинения. Джонни протиснулся к нему и, стараясь перекричать шум вокруг, спросил:

– Вы не видели Фокса?!

– Со вчерашнего дня, вернее ночи, нет, сер!

"И куда он мог запропаститься?" – размышлял Джонни, прочищая себе дорогу к выходу. Роуз с Уиллом уже благополучно добрались до своих гримёрных, потому на время о них можно было не беспокоиться. Джонни как раз собирался открыть дверь, когда она сама распахнулась и на пороге возник Фокс. Он выглядел очень довольным.

– Где вы были? – спросил Джонни, сделав шаг назад.