Наконец-то переводы с английского появились. Хоть что-то разрешили издать, а то тяжело самим читать со словарем. Жду остальные рассказы про Мирона
Volume 13 pages
2023 year
Угол падения
About the book
Криминалист Мирон Янг временно подрабатывает сторожем в музее, где происходит непонятая кража. Полиция не в силах найти даже улику, которая нашему герою помогает столкнуться с преступником лицом к лицу. Этот детектив назвали изящным и не без подковырки. Его можно найти в сборнике рассказов "Зеркальный детектив" в компании крутых авторов.
С самиздатом всегда лотерея. Иногда на голову выше очередных переводных "бестселлеров, номер 1 в списке... (подставить нужное)", иногда лучше обходить за версту. В данном случае - ну, допустим, не слишком хитроумная детективная интрига, скорее, одноходовочка ради обыгрывания трюка с зеркалом; обороты вроде "перламутровый маникюр впился бы ему в лицо" и "облитый холодной лавиной синих глаз", которые займут достойное место в редакторских образчиках "перловки"; нелюбовь к тире и дефисам; отсутствие внятного объяснения, отчего герой устраивается на данное место, ради грядущих разоблачений или действительно случайно, и как это возможно с точки зрения бюрократических формальностей (по совместительству? реально ли?). Однако ситуацию спасают персонажи, живенькие и с норовом. Главный герой милый и запоминающийся, довольно достоверный в своей альбиносности (в отличие от смуглого товарища на обложке). Подозреваю, он засветился ещё в каких-нибудь текстах автора, и ежели так, с удовольствием с ним ещё пообщаюсь.
Первый раз встречаюсь с этим автором, думала, это будет русская книга (судя по фамилии автора). Не в моем вкусе все эти чуждые нам имена, диалоги, само действо. Больше не буду экспериментировать.
Leave a review
Reviews
4