Free

Золотой свет

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

4. Мунсан

Мунрейн – глава лунной династии и советник Джоконды – спешил скорее покончить с утренней трапезой и покинуть дом. Допивая горячее молоко, он практически на ходу накинул удлиненный бирюзовый пиджак.

– Где мои туфли? – зарычал Мунрейн. Сию же секунду к нему подбежал престарелый Даст, положил до блеска натертые черные туфли перед своим хозяином и исчез так же быстро, как и появился.

Мунрейн вышел из дома, оставив открытой входную дверь.

– Папа, папа! – послышались детские голоса.

Мунрейн повернулся и кратко бросил:

– Мне некогда! Идите в дом! – Он сел в низкую карету, запряженную семью маленькими дракончиками, и оглядел сидящего напротив молодого человека. Это был голубоглазый бледнокожий мужчина с высоко уложенными серыми волосами. Его белая рубашка из лоснящегося шелка проигрывала в белизне его холодной коже.

– Мунсан, ты уладил конфликт с драконьей фермой? – Мунрейн, хлопнул дверью, и карета понеслась ввысь.

– И тебе доброго утра, отец! – Мунсан протянул стопку писем.

– Да или нет?

– Как я мог не исполнить твою волю, отец? Заводчики драконов уже знают, что если они в очередной раз нарушат закон о скрещивании пород, то будут наказаны.

– Хорошо, – ответил Мунрейн, продолжая пролистывать утреннюю почту, – внеси ясность, сын, каким образом наказаны. Я надеюсь, ты не проявил слабину. Они не должны отделаться извинениями… как в прошлый раз. Повторяю, не надо идти на уступки всем!

– Отец, все будет как надо. Будут скрещивать драконов – лишим разрешения их разводить.

– Молодец, – сухо отметил Мунрейн.

Карета тяжело опустилась на землю. Послышался характерный визг и порыкивание еще юных дракончиков. Мунсан вышел из кареты первым, обошел ее и открыл отцу дверь.

– Эй, Гуджир, тебе еще тренировать и тренировать этих мальцов! – Мунсан обратился к извозчику. – Смотри, как запыхались. А вот того, рыжего, сейчас откачивать придется. Рано им еще.

– Прикажете поменять драконов? – Гуджир потер свою лысину.

– Я бы сказал, срочно! И передашь этим бездарям, что драконы малы и пусть не издеваются над ними. Пусть пришлют взрослого самца. Дел перед играми невпроворот!

– Будет сделано.

– Отец, ты готов?

– Да, последнее письмо открываю.

– Тут его ждешь, там его ждешь! – прошептал Мунсан.

Карета стояла на четвертом уровне города у входа в Афост – башню совета Золотого Света – причудливое архитектурное сооружение, будто составленное из гигантских кристаллов изумруда.

– Перестань ворчать! – послышался упрек отца.

– Отец, ты ведь слышал новость о том, что помолвка пройдет на Играх Времени?

– Не говори глупостей, для меня это не новость, а головная боль! – двери перед отцом и сыном раскрылись, и они сразу оказались в приемной Лунной династии.

Никто никогда не знал, где находится тот или иной отдел администрации. Постоянно перемещавшиеся кабинеты не имели ни номеров, ни опознавательных знаков. Попасть в определенный отдел можно было, только имея специальное приглашение. Главная дверь распознавала гостя и открывала ему проход прямиком в нужный кабинет.

У входа стояла пожилая женщина – секретарь по имени Тензия, на ее голове качалась причудливая маленькая шляпка, плохо закрепленная на жестких волосах.

– Тензия, милая шляпка! – поприветствовал женщину Мунсан.

– Вы, как всегда, льстите мне! – смущенно пропищала Тензия.

– Мунсан! Нет времени на ухаживания! Лучше бы нашел себе девушку помоложе!

Мунрейн зашел к себе в кабинет. На его столе Тензия уже подготовила все обновления из книги власти. Мунсан подмигнул смутившейся секретарше и последовал за отцом.

– Ну, что новенького?! – воскликнул Мунсан, заметив характерные прозрачные листы.

– Монна и советники, по всей видимости, готовятся к церемонии открытия! Первый уровень Гриона отдают под встречу гостей. – Мунрейн быстро пробежал взглядом по листам.

– Так это значит, нужно согнать всех драконов туда? – Мунсан с детства имел привычку вглядываться в бумаги отца, но на сей раз это были выписки из книги власти, и прочитать все, что там было написано, могли только представители власти и их советники.

– Нет, сын! Узко мыслишь! – начал Мунрейн. – Это создаст пробку, гости будут на своих конях и драконах. Мы должны организовать все так, чтобы были места для отдыха и для пойла.

– Но первый уровень для этого непригоден!

– Да уж! – сухо ответил мужчина.

– К тому же желающих побывать на помолвке будет в разы больше!

– Поэтому допуск собственных драконов и коней будет проблемой.

– Предлагаешь ввести запрет на весь период игр? – поинтересовался Мунсан. Отец едва заметно кивнул в ответ.

– Организуй дополнительные пристанища. Обеспечь коней подобающим питанием, а драконам удели особое внимание! Не хватало, чтобы они спалили нам основание города!

– У меня остались незаконченные дела по поводу организации Игр Времени. Я могу идти?

– Не подведи меня.

У здания Мунсана вновь встретил Гуджир. Карета была намного выше той, на которой предпочитал ездить Мунрейн. Она была запряжена большим фиолетовым драконом со светящимися аметистовым сиянием лапами.

– Вот он! Мой красавец! – Мунсан провел рукой по переливающейся на свету чешуе. – Гуджир! Согласись, что нет ничего лучше зрелого дракона!

– Так и есть, Грионар. Куда изволите ехать?

– Отцу скажешь, что высадил меня у деревни мастеров. А поедем мы в гости. Поместье Эспена.

– Как скажете, Грионар! – Гуджир взял и поднял поводья, подал знак дракону, и карета поднялась в воздух. В поместье Звездной династии Зила и Вехна готовились к приезду гостей Умы. Мунсан знал, что, если он приедет раньше назначенного времени, у него будет возможность поговорить с Умой наедине. На подлете к дому Гуджир распахнул окно кареты и прокричал, что ворота закрыты. Мунсан поднес свои наручные часы поближе ко рту и принялся диктовать. В ту же секунду механизм часов рассыпался на детали и собрался в маленькую печатную машинку.

«Ума, открой ворота. Они снова меня не пускают! Твой Мунсан», – напечатала машинка, и слова улетели прочь из кареты. Спустя мгновение в печатной машинке Мунсана появился крошечный кусочек папируса, на котором машинка печатала слова: «Секунду, сейчас открою. У».

Мунсан вошел в дом с двумя большими букетами черных каменных цветов. Когда нежные цветы увядали, их лепестки опадали и отскакивали от земли, как отскакивают камни.

– Ума! – послышалось из холла.

– Бегу! – Ума выбежала из столовой, по-ребячески поцеловала друга в щеку и выхватила букет из его рук: – Какая прелесть! А второй для кого?

– Второго ты не заслужила, так что он для госпожи Леты! – рассмеялся Мунсан.

– А мама отлучилась, так что он все равно достанется мне! —

– Я согласен! Ну, что сегодня на обед?

– Ах ты обжора! Пошли, все уже накрыто, – она взяла его под руку и повела к столу.

Мунсан и Ума уселись за спиральным столом. Перед ними стояли приборы, фрукты и хрустальные графины с водой.

– И где обещанная еда? – У Мунсана был настолько тоскливый вид, что Ума рассмеялась.

– Мы ждем, когда все будут в сборе. А как ты думал? Все по этикету.

– Ты хочешь сказать, что мы ждем одного Ира? Ира, который все детство съедал сначала свою порцию, а потом еще и мою подворовывал? – бросил иронично Мунсан.

– Хорошо, что он оставил эту привычку в детстве. Сейчас он в прекрасной форме!

– Ему бы не помешало еще побегать с геларами!

– Вот сам ему это и скажешь!

– Договорились! – подмигнул Мунсан и продолжил, – ты лучше расскажи, как обстоят дела с вашей помолвкой?

– Я, если честно, не могу поверить, что вот-вот стану женой Ира. Самое странное, что я даже не представляю, каково это – жить по законам солнечной династии. Начиная с одежды, заканчивая солнечным временем.

– А как это видит Ир? – поинтересовался Мунсан.

– Он уверен, что никаких проблем женитьба за собой не повлечет. Я тоже в этом уверена, но перемен для нас будет предостаточно. Стоит учесть то, что дядя Ира собирается ему в скором времени передать пост главы династии.

– Вот так новость! А что, власти это уже обсуждали? – Мунсан порадовался за друга.

– Нет, этот вопрос будут обсуждать после Игр Времени. Сейчас у властей слишком много забот, – улыбнулась Ума.

– Такая же ситуация и у нас. Я уже почти все подготовил, осталось выполнить последнее указание отца, и мы готовы, – сказал Мунсан.

– Неужели! Так рано! Тебя бы к советникам солнечной династии! – Ума была искренне удивлена.

Послышались шаги. В столовую зашел Ир и церемонно поклонился, на что Мунсан вскочил и крепко обнял друга.

– Ну наконец-то! Как долго я тебя не видел! – радостно воскликнул Мунсан.

– Да, действительно, давно не виделись! – Ир улыбнулся.

– Ума, я думаю, я опущу свою задумку! – Мунсан подмигнул Уме.

– Что вы тут без меня задумали? – поинтересовался Ир.

– Упрекнуть тебя в лишнем весе, – засмеялся Мунсан.

– Не ждал от тебя такого, друг. Или стоит сказать – бывший друг? – Ир закатил глаза в комичном ужасе.

– Упрек отпал сам собой, я вижу, в какой ты великолепной форме!

– Ну, спасибо, успокоил. – посмеялся Ир.

В столовую зашла Зила и еле слышно произнесла:

– Стол накрыт, Грионесса.

Спиральный стол закрутился, фрукты и вода исчезли, а на их месте появились разнообразные яства.

– Ир, поделись, как ваши справляются? – спросил Мунсан.

– Все в порядке, – ответ Ира был подчернуто нейтральным.

– Не скрытничай! Мы же друзья!

– Да что тут рассказывать. Все как у всех! Багрон практически отошел от дел. Все оказалось под моим контролем. Ко всему прочему, Лиза все не может определиться с планом по Играм. Казалось бы, что тут еще можно придумать! План все никак не дойдет до книги власти, – было видно, что Иру не доставляет удовольствия тема разговора.

 

– Все вскоре решится, я уверена. Быть главой династии – это твое, Ир, – ласково подхватила Ума.

– Согласен, все детство ты провел с книгами. Да еще какими! «Очерки по истории Золотого Света»… или что ты там читал… – Мунсан ехидно смотрел на друга.

– А кто-то бездельничал, воруя отцовских драконов! – Ир не остался в долгу.

– Да, но какие результаты! Нет лучше драконовода, чем я!

– Уж точно на белом свете нет! – рассмеялась Ума, – Особенно если учесть, что драконы там не водятся.

– Еще поглядим, кто будет смеяться, – бросил Мунсан, его самолюбие было задето.

– Что ты хочешь сказать? – Ир с подозрением взглянул на друга, но тот постарался переменить тему разговора.

– Вам уже известно, какие дары вы будете принимать? – Мунсан оглядел сидящих за столом.

– Нет! Не смей! – перебил Ир.

– Ты о чем? – на лице Умы читалось недоумение.

– Ты понимаешь, что этот хитрец хочет сделать! – продолжал Ир с улыбкой.

– Наш мудрый Ир раскусил меня опять! – смех Мунсана раскатился по просторной столовой.

– Ничего не понимаю! Давайте без ваших этих интриг, – проворчала Ума.

– Ума, после свадьбы нам придется завести драконовода, потому что наш дорогой друг собирается подарить нам дракона!

– Так это же прекрасно! – детская радость появилась в глазах Умы.

– Вот видишь, Ир, не такая это и плохая идея! – Мунсан покивал головой.

– Проблема в том, что драконы не могут жить по времени Солнечной династии!

– А что, если попросить моего отца приютить дракончика? Они ведь так прелестны! – умоляющим тоном Ума обратилась к жениху.

– Другая проблема в том, что они питаются лишь корнеплодами, не помню, как они называются… – Ир обратился за подсказкой к Мунсану.

– Черенгами.

– Именно! А они остаются свежими только в пределах территории лунных, – закончил Ир.

– Ну вот, ты своими умными доводами снова разрушил мою великолепную идею! – покривился Мунсан.

Разговор был прерван появлением угрюмой Вехны. Она подошла настолько беззвучно, что, когда она произнесла первое слово, Мунсан от испуга подпрыгнул на стуле.

– Грионесса, прибыла карета, – Вехна гугнила и шепелявила так, что понять ее без привычки было сложно. Ир и Мунсан вопросительно посмотрели на Уму.

– Мунсан, это, видимо, за тобой! – перевела Ума.

– Верно, мне уже пора! – Мунсан попрощался с друзьями и оставил их наедине.

5. Река Аурум

Ир сидел под раскидистым деревом и размышлял о том, какой беззаботной была бы его жизнь, будь его родители живы. Он рисовал себе их образы по рассказам дяди Багрона и тети Фелии. Затем мысли уплывали за грядущими событиями. Ир планировал улучшить жизнь Солнечной династии.

Ветер шелестел листьями. И вдруг шелест листьев превратился в тяжелый гул. Поляна превратилась в пылающий красным светом пустырь. Высохло любимое дерево. Соловьи обратились в назойливых воронов, а пролетающие мимо бабочки и шмели преобразились в стаю саранчи. Страх сковал Ира, казалось, весь мир исчез, Ир даже не понимал, в какой стороне его дом.

Он посмотрел вверх и увидел на самой верхушке высохшего дерева гнездо. Ир схватился за колючий ствол и полез по нему. Он верил, что там осталось что-то живое. Его окровавленные руки дотянулись до аккуратно свитого гнезда. Ир спустил его на землю. Увидев три невредимых пепельно-черных яйца, Ир с облегчением выдохнул. Сквозь скорлупу чувствовалось плавное шевеление. Ир попытался рассмотреть, кто находится в яйце, и увидел темное существо. Оно открыло свои багрово-красные глаза и зашептало: «Пролитого не вернуть…»

Ир открыл глаза, по вискам тек леденящий пот:

– Это сон, всего лишь сон, – он пытался вернуть себя к действительности. На его слова сразу среагировала целая армия бойких солнечных лучей. Они суетливо кружили вокруг него. Один кропотливо поправлял прическу, другой нес на себе шелковый халат, что-то причитая себе под нос. Ир встал, подошел к окну и распахнул занавески. Как и полагалось, небо над территорией солнечной династии было покрыто тонкой теневой вуалью. Для жителей этой части Золотого Света это было необходимо. Иначе при ярком свете дня солнечных грионцев клонило ко сну, и те могли уйти в долгую спячку. Окно его комнаты выходило на площадку Игр Времени. Ир успокоился, когда увидел, что там все готово и что приснившийся кошмар не имеет никакого отношения к реальности.

Ранним утром Ир отправился к Лизе. Ее дворец находился неподалеку от поместья Ира. Он побрел по еще безлюдным улочкам к последнему уровню Гриона. Ему хотелось насладиться свежим утренним воздухом и развеять послевкусие неприятного сна. Ир разглядывал дома, на чьих окнах гордо развевались флаги, вывешенные горожанами в преддверии праздников.

Дворец Лизы был построен из нежного голубого камня. По его фасаду бежали отражения редких облаков. Ир вошел через хрустальные ворота, позвякивающие на утреннем ветерке. Длинная аллея, ведущая во дворец, как только Ир вступил на нее, стала сокращаться, чтобы гость прибыл к назначенному времени.

Ир шел по дорожке, приводя свои мысли в порядок, как вдруг его внимание отвлекло металлическое цоканье. Ир обернулся, из-за низкого куста кипариса выглядывали белые блестящие мордочки. Они следили за ним, мило хлопая глазами, забавно виляя хвостиками, время от времени настораживая уши. В зелени куста было трудно разобрать, сколько же там маленьких мраморных биглей. Скульптурные «шпионы» быстро вернули ему хорошее настроение, он рассмеялся, у его ног оказались пятеро щенят с ветками в зубах.

«Какие вы забавные», – подумал Ир. Игривые щенки заставили Ира окончательно отвлечься от тревог. К нему приблизились два странных существа, которых раньше он никогда не видел.

– Лиза зовет тебя во дворец. Во дворец, иди скорее, – сказал один из них.

– Скорее! – сказал второй.

– А вы кто?

– Мы самимы!

– Сами-мы?

– Мы самимы! – ответили они в один голос.

– Хорошо, хорошо! Я усвоил ваше совместное имя, – успокоил Ир.

– Можно сами мы пойдем с тобой? Сами мы с тобой пойдем? – они говорили по очереди.

– Конечно, можно! Можно, конечно! – передразнил их Ир. Самимам это понравилось, и они зашагали в ногу с Иром. Они достали из своих заплечных котомок по яблоку, но не предложили Иру.

– Мы знаем тебя! Тебя знаем мы! Ты Ир! Ир ты! – говорили самимы, громко хрустя сочными яблоками.

– Это уж точно, – вздохнул Ир.

– Знаменитый Ир. Ир популярный, – стали дразнить его самимы.

– Дразнитесь? А еще что умеете?

– Ешо мы умеем играть. Играть умеем в шитать, искать, находить.

– Играть в прятки?

– Не знаем такой игры! Знаем только в шитать, искать, находить. Находить друг друга везде. Везде можем найти тебя, если будешь тоже шитать, искать, находить. Находить нас не сможешь.

– Это почему не смогу?

– Потому что Град и Гард не могут нас найти целый день. День ждем. Ждем до ночи.

За разговорами они быстро добрались до дворца. Самимы зашли вместе с Иром в зал и, увидев накрытый стол, поспешили к сладостям со словами:

– Дадим себе! Себе дадим! – и, набрав всего понемногу в свои котомочки и не обращая ни на кого внимания, хотели покинуть зал, как на них налетел один из помощников Лизы и стал отбирать сладости:

– Хватит вам уже на сегодня!

– Дай руки в конфетах подержать, – чуть было не расплакались самимы.

– Только по одной!

Самимы обрадовались и, бормоча себе под нос: «Хорошо то, что вкусно! Вкусно то, что хорошо!» – пошли вынюхивать, где бы еще раздобыть конфет.

Лиза ждала Ира на верхнем этаже, под огромным стеклянным куполом. Он поднялся по открытой винтовой лестнице, после чего его взору открылся завораживающий вид. Лиза любовалась песчаными холмами за пределами города. Она стояла, прислонившись к стеклу.

– Приветствую вас, Грионесса! – сдержанно произнес Ир и поклонился. – Их правда зовут Самимы?

– Да. Самимы это маленький народ Золотого Света, они уже старые и ведут себя по-детски. Самимы рождаются стариками, а умирают младенцами. Монна однажды спасла их, когда они прятались от волканов. Я лучше покажу тебе, как это было, – Лиза сделала легкий жест рукой, и появилась прозрачная картинка.

Двое маленьких самимов босиком со страхом прыгали по холодным кочкам вдоль леса. Они спотыкались, падали, подымались и снова скакали, убегая от пары волканов. Самимы залезли на огромное старое дуплистое дерево. Они еле протиснулись через длинную узкую щель в дупло и уселись на слой древесной трухи. Услышав, как волканы поравнялись с деревом, самимы притаились. Волканы шли не по следам, а за шумом, так как самимы не оставляют после себя запаха. Звуки прекратились где-то здесь, и волканы навострили уши. В то же самое время Монна, Гард и Град возвращались в Грион из Замы. Они заметили пару волканов, которые пронеслись по краю леса, а потом остановились возле огромного дерева.

– Не похоже на волчью охоту, – сказала Монна. – На всякий случай не мешало бы проверить, что у них там. – Волканы, увидев всадников, рванули в лес. Монна и младшие советники прискакали к дереву. Вдруг кто-то довольно громко чихнул и кубарем вывалился из дупла.

– Самимы? – удивилась Монна.

– Да, мы самимы, – огромными испуганными глазами смотрел самим на всадников.

– Есть еще?

– Да, – первый сказал робко.

– Где?

– Там, – показал пальцем на дупло.

– Много?

– Ишо один, – самим смотрел вниз и ногами выводил восьмерки в пыли.

– От волканов прячетесь?

– Да, от страшных и больших волканов.

– Расскажи все как было.

– Выходи, надо рассказывать! – крикнул он в сторону дупла. Гард и Град переглянулись между собой, еле сдерживаясь от смеха. Из дупла послышался извиняющийся кашель. Второй самим слез с дерева, свел обе руки вместе на своем затылке и в таком виде встал возле первого, который, повторяя за ним, тоже свел руки у себя на затылке.

– Они сдались нам в плен, – сказала Монна близнецам, а те готовы были уже покатиться со смеху, но сдержались.

– Мы жили в доме. В доме хорошем возле реки. Возле реки дом затопило водой. Водой затопило, и мы пошли искать новый дом. Дом мы пошли искать, а нашли волканов. Волканов нашли мы и бежали. Бежали и спрятались в дереве. В дереве нас нашли. Нашли нас вы, – рассказали они свою историю по очереди, фразу за фразой.

– Все ясно! – сказала Монна. – Лес не место для таких, как вы. Я заберу вас к себе! С этого момента Грион ваш новый дом, – сказала Монна ошалевшим от радости самимам.

Младшие советники подобрали довольных самимов и повезли их в Грион.

– С тех пор они считают Грион своим домом, – сказала Лиза, сворачивая картинку.

– А здесь они как оказались?

– Монна часто отпускает их ко мне и к Джоконде погостить. Самимы обожают мои сказки и сладости. Что ни говори, в Грионе нет настоящих кондитеров. Все лучшие живут здесь!

– С ними весело! – сказал Ир.

– Да, они очень забавные, и все мы любим их. Самимы совсем безобидные, но невыносимые озорники.

– Они мне рассказали, как советники играют с ними в прятки, – улыбаясь, сказал Ир. – А здесь за ними кто приглядывает?

– Никто. Сладости делают свое дело. От сладкого самимы становятся спокойными и покладистыми.

Ир вспомнил о цели визита:

– Игры Времени, Грионесса…

– Погоди с играми, сегодня я вызвала тебя обсудить нечто более важное, – мысли Лизы были заняты другим: – Власти обеспокоены состоянием Аурум. На данный момент тревожиться не о чем, но река начала искривляться. Об этом сообщил главнокомандующий геларов.

– Это как-то связано с Играми Времени? – поинтересовался Ир.

– Тогда мы бы это с тобой не обсуждали, – подметила Лиза.

– Я не понимаю, в чем причина. Такого никогда раньше не было.

– В книгах истории пишут не все, мой дорогой Ир.

– Позвольте узнать то, о чем я не знаю.

– История Золотого Света началась задолго до того, как был заложен первый камень в основание Гриона. Река Аурум не протекала в этих местах с самого начала. Как ты знаешь, она не только защищает город, но и обеспечивает нам жизнь вне времени.

– Да, но что это значит? – Ир был заинтересован.

– Я не могу объяснить тебе, что могло послужить причиной искривления берегов. Сейчас я прошу тебя найти какие-либо зацепки. Главное обеспечить Золотому Свету безопасность.

– Да, моя Грионесса! – Ир понял, что разговор состоялся.

У ворот в дворец Ир мысленно произнес имя своего коня, поднял голову к небу и увидел приземляющегося Нутуга.

– Хороший Нутуг! – Ир погладил коня и угостил его сладким фруктом. Конь радостно заржал и в ответ уткнулся головой в грудь Ира. – У тебя есть для меня новости? – продолжил Ир. Нутуг взмахнул гривой и легким поворотом головы указал на свиток, прикрепленный к седлу. – Так-так, что там? – Ир отстегнул письмо и принялся читать.

 

«Грионар Ир, прошу Вас явиться на подготовку к Вашей помолвке как можно скорее. С уважением, Прелест».

– Ясно, как всегда, суетится! Но сейчас есть дела поважнее!

Нутуг перенес Ира на берег реки. Еще на подлете Ир заметил множество толпящихся фигур на берегу. Ир сошел с коня. Его ждали гелары – крепкие мужчины ростом немного выше среднего. Их особенностью были оливковые одежды, поверх которых они носили бронзовые доспехи. На головах гелары носили бордовые повязки с бронзовым символом, который в случае нападения раскрывался и становился шлемом.

– Примите солнечное приветствие! – приветствовал Ира хор геларов.

– Принимаю! – так же ярко и отчетливо отчеканил Ир. – Объясните, в чем проблема? Что вы уже выяснили?

– Грионар, пройдемте южнее! – нескладно начал Ойлун, командующий небольшим отрядом. – Смотрите, здесь видно искривление течения реки. А вот там мы нашли место, где река сузилась до предела.

– Где? – потребовал Ир. Гелар отвел его к месту, где золотое кольцо почти прерывалось. – Что-то можно с этим сделать?

– Да, мунлуки скоро прибудут. Будем расширять тут, сужать там, и проблема исчезнет, – успокаивающим тоном рассказывал гелар.

– Это, может быть, и решает проблему, но причины остаются неизвестны! – подытожил Ир.

Ир в задумчивости вернулся к Нутугу.

«Что послужило причиной? Было ли это желание самой Аурум или это угроза извне? Плохо это или хорошо?» – Ир не мог ответить себе на эти вопросы.

Нутуг доставил своего хозяина в поместье. Ир появился на пороге, и на него налетела шумная толпа. Каждый пытался что-то сказать, но из-за суеты и шума Ир ничего не мог понять.

– Отошли! Все отошли! – завопил Прелест и пробрался сквозь толпу к Иру: – Грионар, как же так! Остался всего час до церемонии!

– Без истерик, без истерик, – Ир спокойно похлопал по плечу Прелеста.

– Один час! Всего один час! Вы хотите сказать, что я смогу справиться с этим за час? – он пощупал растрепанную после поездки на коне шевелюру Ира и продолжил: – А мешки под глазами! Вы что, думаете, что мой талант это может исправить? Я гениален, но не всемогущ! – На глазах Прелеста наворачивались слезы.

– Будешь настолько драматизировать – точно ничего не успеешь! – Ир грозно посмотрел на Прелеста.

Ира усадили в высокое кресло в зале зеркал. Под непрекращающийся поток ворчания главный художник и модельер Золотого Света принялся сооружать прическу. А лицом занялись придворные художники – гримеры.

– Что там с нарядом? – вдруг обеспокоился Прелест.

– Все готово еще с утра, – ответил женский голос.

– Чтобы ни одной складочки! – приказал Прелест.

– Долго еще? – Ир приоткрыл глаз.

– Почти все. Бесподобно! Все будет бес-по-доб-но! – бормотал Прелест.

На минуту Ир оказался в самой середине вихра – его переодевали…

Ир взглянул на себя в зеркало, и в его мыслях было единственное слово: «нелепо».

– Ну что, – Прелест подошел сзади и, поправляя ленту, спросил, – Грионар счастлив?

– Можно сказать и так, – сдержанно кивнул головой Ир.

Other books by this author