Quotes from the book «Владычица Озера»

Он был человеком? – Он был воплощением человечности.

– Тут, понимаете ли, – у вампира и на сей раз не дрогнуло веко, – все совсем так, как в полной юношеского очарования поговорке нашей обожаемой Ангулемы: со временем наступает такой момент, когда надо либо срать, либо освободить сральню. Пардон… Иными словами…

Неподалеку от того луга, ме́ста той жестокой сечи, в коей, почитай, вся сила Севера сошлась со всей мощью нильфгаардской, стояли ранее два рыбацких поселения: Старые Жопки и Бренна

Она вошла в лодку, которая покачнулась и тут же стала уплывать. Таять в тумане. Оставшиеся на берегу не слышали ни всплеска, не видели ни

осталась у него на всю ночь. Поверь, его поведение не было демонстрацией неприязни. Он знает, что для тебя все очень непросто, знает, что настойчивой поспешностью может задеть тебя и обидеть. Он знает многое, Ласточка. Не сомневаюсь, что ты это заметила. – Заметила, – фыркнула она. – Заметила также, что течение относит нас далеко от Тир на Лиа. Пора взяться за весла. Которых, впрочем, я что-то не вижу. – Потому что их нет. – Аваллак’х поднял руку, покрутил кистью, щелкнул пальцами. Лодка остановилась. Некоторое время стояла на месте,

содержание. Таким образом я познакомился с предсказанием. Узнал о судьбе мира и вселенной. Узнал, что должен сделать, и пришел к выводу, что цель оправдывает и венчает средства. – Ну конечно. – Тем временем в Нильфгаарде, – Эмгыр пропустил иронию мимо ушей, – мои дела шли все лучше. Мои сторонники обретали все большее влияние; наконец, поддержанные группой линейных офицеров и кадетским корпусом, они решились на государственный переворот. Однако для этого был необходим я. Законный наследник престола и короны империи, истинный Эмрейс – кровь от крови Эмрейсов, собственной персоной, мне предстояло стать чем-то вроде знамени революции. Между нами говоря, многие революционеры питали надежду на то, что ничем

Старушка замолчала. Ненадолго. Слушатели не торопили ее, видя, как она улыбается своим воспоминаниям. Своей храбрости. Маячившим в тумане забвения лицам тех, что геройски погибли. Лицам тех, что геройски выжили… Для того, чтобы потом их подло прикончила водка, наркотики и туберкулез

Тут, понимаете ли, – у вампира и на сей раз не дрогнуло веко, – все совсем так, как в полной юношеского очарования поговорке нашей обожаемой Ангулемы: со временем наступает такой момент, когда надо либо срать, либо освободить сральню

мало что Жопки, так еще и Старые

– Ибо народ темен, глуп, и им легко манипулировать, – закончил, высморкавшись, Скеллен. – Достаточно крикнуть: «Уррра!», произнести пламенную речь со ступеней сената, открыть тюрьмы и скостить налоги. – Вы абсолютны правы, – произнес затягивающий слоги. – Теперь я понимаю, почему вы так ратуете за демократию.

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
15 April 2014
Translation date:
1999
Writing date:
1999
Volume:
590 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-17-079743-1
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 1285 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 1316 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 1455 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 1934 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 2623 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 1688 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 210 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 1824 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 590 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 311 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 6348 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 3774 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 1375 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 673 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 1195 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 1384 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 1716 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 2490 ratings