El Despertar De Tess

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

Jake se dio cuenta de que no había forma de disuadirla. "Bien, ¿cómo planeas encontrar al General y a la chica?"

- "Simple. Usas tus contactos y fuentes de inteligencia para ayudarnos a determinar dónde está el bastardo".

- "¿Quieres que use recursos del gobierno para tu propio proyecto privado?"

- "Creo que el gobierno será inútil en este caso. Sólo te pido que uses tu experiencia como un fantasma para ayudarme a encontrar a este tipo".

"Creo que estás loca", observó Jake, "pero tú eres mi loca". De acuerdo, hagámoslo".

- "Gracias por el cumplido, señor", sonrió Tess. "Volvamos a la base y veamos si podemos tomarnos un tiempo libre del ejército."

11 - NÁPOLES

Aferrándose a la manija interior del camión, Jake trató de no mostrar que estaba ansioso por la conducción entusiasta de Tess.

- "Entonces, ¿cuál es el plan?" preguntó Jake.

- "Creo que deberíamos tomarnos un tiempo libre y empezar a buscar al bastardo en Estambul donde, según su sirviente, tiene una casa", contestó Tess mientras conducía el Humvee a una velocidad vertiginosa.

Jake, el planificador práctico, la miraba con curiosidad. "¿Y cómo vamos a llegar a Turquía desde aquí? Hay una guerra en marcha, en caso de que lo hayas olvidado".

- "Pensé que eras tú el que era creativo. Ya que tu imaginación está temporalmente en punto muerto, veamos si podemos conseguir transporte militar a la base aérea americana de Incirlik o tal vez Izmir en Turquía".

Jake agitó la cabeza. "Necesitarás órdenes para ir allí. Sería mejor ir a Italia, ya sea a Sigonella en Sicilia o a la Base Naval de Nápoles. Seguiremos necesitando órdenes, pero será más fácil porque los turcos son una molestia. Es probable que examinen detenidamente cualquier movimiento procedente del Iraq. No quieren involucrarse en lo que estamos haciendo aquí".

Tess desvió el vehículo para evitar golpear a una cabra callejera. "Así que, señor espía. ¿Crees que puedes enviarnos órdenes a Italia? No me importaría comer una buena pasta".

- "Llamaré a mis contactos y veré si pueden encontrar una razón para enviarnos allí."

Jake y Tess llegaron a la base, y durante los dos días siguientes soportaron una serie de sesiones informativas y evaluaciones médicas.

Las operaciones militares estaban alcanzando rápidamente su clímax con algunas unidades que entraban en Bagdad con poca resistencia activa. En ese momento, era sólo cuestión de tiempo que los iraquíes finalmente se rindieran.

Jake tuvo que sacar todas sus fichas, pero pudo conseguir órdenes para que tanto él como Tess fueran a Nápoles para supuestamente informar a la operación local de la CIA allí sobre el progreso de la guerra. Al día siguiente, abordaron un avión de transporte y llegaron a Nápoles en poco tiempo.

Al bajar del avión, Jake señaló lo obvio. "Bien, mayor, ahora que estamos aquí, estamos solos. Podemos conseguir permiso, pero debemos financiar nuestros vuelos y gastos en Estambul. No creo que mi salario de la CIA llegue tan lejos". En realidad, Jake tenía una cantidad significativa de dinero privado; sólo que no estaba seguro de que debiera usarse en una búsqueda inútil.

Tess respondió: "Eso no es un problema. Tengo dinero."

- "Es bueno saberlo".

De hecho, Tess no tenía mucho dinero. Ella podía contar con la ayuda de papá, pero no quería que se involucrara en lo que fuera que ella planeaba hacer. No tenía intención de preocuparlo diciéndole que ella y su pareja iban a una aventura dudosa.

Tan pronto como se separaron del ejército, tomaron un taxi al centro de Nápoles. Tess dijo que ya había hecho reservaciones en el Grand Hotel Vesuvio, un hermoso lugar con habitaciones con balcón y vistas al mar. Este era uno de los lugares favoritos de Tess para quedarse. Situado en primera línea de mar, el establecimiento domina el Golfo de Nápoles, la isla de Capri y el Vesubio.

A pesar de lo dura que era, Tess disfrutaba plenamente de las comodidades que su educación privilegiada le ofrecía. Se había alojado a menudo en este establecimiento, para ir a la casa de vacaciones de su tía en Capri.

Jake dijo que tenía una idea mejor.

Dirigió el taxi a través de las sucias y antiguas calles de Nápoles y se detuvo junto a una decrépita puerta de hierro en una lúgubre callejuela flanqueada por altos edificios residenciales con líneas de lavandería a ambos lados.

Tess estaba un poco consternada. La entrada desde la calle era lúgubre y poco atractiva.

Jake agarró su mano y subió las escaleras de hormigón hasta el segundo piso. Los metió a ambos y a sus bolsitas en un viejo ascensor, y luego empezó a hurgar en sus bolsillos. Una pequeña señal advirtió que hay que pagar 10 centavos para usar el ascensor - ¡no es lo ideal cuando se llega con equipaje pesado y sin monedas de 10 centavos! Ahora Tess entendía por qué Jake había insistido en que compraran una taza de café en el aeropuerto.

Milagrosamente, la moneda hizo funcionar el decrépito ascensor, derramándolas en la recepción de una Pensione, la versión italiana de un B&B.

El tipo de la recepción era servicial y eficiente, no demasiado amigable y acogedor, pero estaba bien. Aconsejó a los huéspedes que la recepción cerraba a las 8 PM, así que presten atención a sus instrucciones sobre qué llave abre cada puerta cuando regrese a la pensión más tarde por la noche.

Tess estaba lista para irse, pero Jake tomó su mano y entró en la habitación. Sorprendentemente, era de buen tamaño y limpio. La cama era grande y cómoda, con mucho espacio para guardar cosas. El baño fue un poco decepcionante en comparación. Estaba limpio pero mostraba signos de edad, y había trozos de negro en el fondo de la ducha, donde años de humedad habían hecho daño, también algunas astillas en la puerta. Una fea y barata cortina de ducha completó la decoración.

Tess miró a Jake con curiosidad. "Espero que te des cuenta de que estoy acostumbrada a algo mejor que esto”.

Jake sonrió. "Estoy seguro de que sí."

La habitación se abría a una terraza común, y cada habitación tiene su propia mesa y sillas. La recepcionista señaló que tenían la opción de desayunar aquí. Jake dijo que lo harían si el tiempo lo permite.

Dejaron las bolsas en la habitación y regresaron a la calle. Pronto, Tess tuvo que admitir que la ubicación cerca del centro de la ciudad era conveniente y fácil de llegar a cualquier atracción. Vieron muchos lugares para comer cerca y calles interesantes para paseos maravillosos. Pequeños callejones estaban llenos de gente, músicos, vendedores, locales, restaurantes y tiendas. ¡Hay tanto que ver!

Jake entró finalmente en un pequeño restaurante. Una anciana gordita los vio y dijo en italiano: "¡Señor Jake! ¿Dónde has estado? No me has visitado en más de un año."

Jake la abrazó y le presentó a Tess. "¡Esta es Mamma Assunta, la mejor cocinera de Nápoles!"

Mamá también abrazó a Tess y declaró "¡Jake, qué vergüenza, estás matando de hambre a esta joven flaca!" Ella se echó hacia atrás y la miró con aprecio. "No hay problema. ¡La alimentaremos bien! Ahora siéntate."

La pareja se puso en una mesa pequeña, y Tess agarró uno de los palitos de pan grissini por encima, sumergiéndolo en un plato de excelente aceite de oliva. El camarero trajo una botella de vino. Tess se refirió a la etiqueta-Taurasi. "Nunca he oído hablar de esto."

Jake le echó un poco en el vaso. "Es un vino local." Tess lo probó y se dio cuenta de que era maravilloso, un vino soberbio, con cuerpo y opulento.

No se presentó ningún menú, y Jake no hizo ningún esfuerzo por conseguir uno.

Tess finalmente lo empujó mientras masticaba otra barra de pan, "¡Estoy hambrienta!" Jake miró hacia la cocina y declaró que la comida estaba en camino. "Mamá no se preocupa por los menús. Sólo sirve lo que está cocinando en ese momento".

Una joven comenzó a traer varios platos de servir delante de ellos, mucha más comida que podría ser manejada por dos personas. Jake me explicó los platos. "Este es un plato llamado Pasta Alla Genovese. Tiene una salsa de cebolla y carne similar a la sopa de cebolla francesa con rigatoni".

Tess olía el aroma celestial del plato. "Supongo que esto es originario de Génova."

- "Realmente no", dijo Jake. "Este es el plato por excelencia de Nápoles. Nadie sabe por qué se llama Genovese".

Señaló a otro plato. "Esto se llama polpettone, un pastel de carne relleno de vegetales. Está delicioso. Y esto se llama scammaro, que es un pastel de frittata sin huevo. Está tachonada con alcaparras, aceitunas, perejil, unos cubitos de calabacín y pan rallado. Los lugareños dicen que también hay que añadir anchoas, pero a muchos turistas no les gustan. Una vez que pruebes este plato, te volverás adicto".

Tess, hambrienta, no esperó a la presentación de los otros platos. Colocó una porción de la comida en su plato y comenzó a comer. "Esto está delicioso", observó.

Jake todavía estaba en máxima actividad, y señaló los platos restantes. Esto se llama tostata di tagliolini, con fior di latte ahumado, guisantes, jamón, salsa bechamel y parmesano. Y esta es una hermosa frittata de arroz".

En ese momento, Tess se dio cuenta de que si quería salir con Jake, tendría que aceptar que estaría eternamente sujeta a innumerables hechos y cifras sobre todo. "Jake, lo entiendo; buena comida. Ahora come."

Jake siguió su consejo y amontonó comida en su plato. Esto no detuvo la conferencia. "La mayoría de la gente asocia la comida napolitana con salsas rojas, pero no es el caso, necesariamente. Lo que cocinan aquí es infinitamente más sofisticado".

 

Tess, que se empapaba para probar los platos, intentó detener el ataque de la inteligencia culinaria. "Es bueno saberlo. Ahora come", repitió. Jake finalmente se calló y siguió el consejo de Tess.

El silencio no duró mucho; Jake todavía proporcionaba un comentario continuo entre mordiscos. Tess deseaba poder usar una mordaza con su compañero.

Llegó el postre. Sfogliatelle, deliciosas capas finas de bolsillos de pastelería horneados en forma de almeja rellenos de queso ricotta cremoso, azúcar, canela y trocitos de cítricos confitados y un poco de azúcar en polvo encima.

Finalmente, gimiendo por el exceso de indulgencia, elogiaron efusivamente a Mamma: es la ley, un requisito absoluto en Italia. Le dieron abrazos, y Jake le aseguró que de ahora en adelante, él alimentaría a Tess regularmente.

Finalmente se abalanzaron afuera, pisaron antiguos adoquines, y se unieron a los locales en su passeggiata nocturna diaria, la costumbre civilizada de tomar una caminata después de la cena para ayudar a digerir la comida, para ver y ser vistos.

Después de explorar un poco, Jake y Tess se sentaron en un café junto al mar, tomaron un café y terminaron con dos copas de vino. Estaban enfrente de Castel dell'Ovo, saliendo a la bahía en una pequeña isla, uno de los castillos más antiguos de Italia construido por los normandos. Jake comenzó otra conferencia histórica pero se retiró cuando Tess le miró mal.

Volvieron al hotel mareados, casi olvidando la razón de su presencia. Ambos se ducharon, y Jake se acostó en la cama, maravillado por la calidad espectacularmente deprimente del servicio de televisión local.

Tess salió de la ducha con una toalla envuelta alrededor de su cuerpo. "No te molestes con la tele. No va a mejorar. La mayoría de las cadenas son propiedad de Silvio Berlusconi, y él apuesta a que los sufridos italianos tolerarán esta mierda. En cualquier caso, tenemos mejores cosas que hacer."

Tiró la toalla y se puso encima de Jake. No se resistió.

Tess comenzó a besarlo suavemente, gradualmente con más intensidad. Jake respondió, pero esta vez, ella no le permitió salirse con la suya. Tess insistió en que se quedara quieto y empezó a besar su pene rígido. Suavemente chupó el nudo y lamió el asta como si fuera un manjar. "Roger, mi ex, era muy mojigato y poco imaginativo. Él nunca me permitiría hacer esto", explicó Tess entre lametones. "La tuya es preciosa; una verdadera obra maestra. Me gusta estar íntimamente familiarizada con algo que llevo en mi cuerpo; delicioso".

"Gracias, amor, pero no seas ruda. Estoy seguro de que notaste que no estoy circuncidado." Jake trató de moverse, pero ella lo empujó hacia atrás.

Tess se postró sobre él, descendiendo gradualmente, deleitándose en la dulce invasión de su cuerpo. Jake intentó moverse de nuevo, pero ella siguió besándolo, insistiendo en que se quedara quieto. Jake encontró sus deseos más y más difíciles de cumplir. Ella continuó besándole suavemente, moviéndose a su propio ritmo, y de repente se estremeció con un clímax estremecedor.

Ella se quedó quieta encima de él y empezó a ceder poco a poco. Jake la subió a su espalda y suavemente volvió a introducirse en su cuerpo. Se adentró profundamente en ella, con lentos golpes que aumentaron de intensidad. Tess respondió de nuevo.

Tess se sintió totalmente poseída por su amante y volvió a jadear con deleite. Jake se gastó en ella. Continuaron abrazándose hasta que se durmieron en los brazos del otro.

12 - CONOCE A TU ENEMIGO

Por la mañana, Jake y Tess desayunaron y caminaron hasta la Biblioteca Nacional Vittorio Emanuele III, la biblioteca central de Nápoles. Ocupando el ala este del Palazzo Reale del siglo XVIII, la biblioteca rezumaba arte y arquitectura real.

Jake lo explicó. "En términos cuantitativos, es la tercera biblioteca más grande de Italia, después de las bibliotecas nacionales de Roma y Florencia. Tiene 1.480.747 volúmenes impresos, 319.187 folletos, 18.415 manuscritos, más de 8.000 publicaciones periódicas, 4.500 incunables y los 1.800 papiros de Herculaneum".

Tess se dio cuenta ahora de que la afinidad de Jake por los hechos, las cifras y un increíble conocimiento de la historia se basaban en algo más profundo que el entusiasmo.

- "No estoy segura de si debería estar impresionada o asustada. O tal vez estás bromeando."

Jake sonrió. "Lo siento. Tengo una memoria eidética, y lo recuerdo todo."

"¿Todo?" exclamó Tess.

Jake se encogió de hombros, "Cada maldita cosa: experiencias, impresiones, gente, hechos y cifras."

- "Espero que sea algo bueno."

Estaban en la biblioteca para investigar sobre la ciudad de Estambul. Tenían una dirección proporcionada por el hombre del General en la casa grande en Irak. Asumiendo que era correcto, necesitaban encontrar el lugar y entender los alrededores. También necesitaban desarrollar una estrategia. Recuperaron hechos, cifras y mapas. Jake no hizo ninguna copia. Lo memorizó todo.

Jake resumió brevemente su desafío. "Asumiendo que podamos encontrar a Amir, no es probable que nos entregue a la chica de Kejal sin una persuasión menos que amistosa. También tenemos una complicación grave; en Turquía, Amir no ha infringido ninguna ley, por lo que no tendría sentido que acudiéramos a la policía local. De hecho, si lo hicieran, las autoridades locales plantearían muchas preguntas".

Jake entró en una de las bases de datos de la CIA que contenía perfiles de los iraquíes más prominentes y encontró el archivo del general Amir Alkan al-Saadi. La información reveló que estaban tratando con un formidable oponente.

Amir fue preparado para convertirse en oficial del Ejército asistiendo a la Real Academia Militar Británica en Sandhurst, donde se graduó con honores. Siguió esta formación graduándose de la Universidad de Cambridge, de nuevo con honores.

Su ascenso en el ejército iraquí fue rápido. Fue condecorado por dirigir una brigada en la guerra Irán-Irak, uno de los conflictos más sangrientos del siglo.

En términos de las tácticas utilizadas, el conflicto ha sido comparado con la Primera Guerra Mundial. Ambos bandos emplearon la guerra de trincheras a gran escala con alambre de púas incluido a través de trincheras, colocación de ametralladoras, cargas de bayoneta y ataques con olas humanas a través de tierra de nadie.

Los combatientes también desplegaron armas químicas como el gas mostaza de los iraquíes contra las tropas iraníes. Los iraníes respondieron de la misma manera.

El siguiente acto tiene a Amir, como Coronel, al mando de una brigada de tanques de la Guardia Republicana durante la primera guerra del Golfo. Fue uno de los pocos sobrevivientes después de que su unidad fuera aniquilada por los americanos.

Considerado un oficial importante en el ejército iraquí, Amir sabiamente logró evitar convertirse en un miembro del círculo íntimo de Saddam Hussein.

Jake se rascó la cabeza. "Este tipo es duro, experimentado, astuto y competente, sin mencionar despiadado. No estoy seguro de cómo podemos persuadirlo para que libere a la chica, asumiendo que aún está viva".

Tess, reviviendo su experiencia de tratar con Amir, pareció perder su confianza. "Tenemos todo en nuestra contra. Debe haber una manera de llegar a él."

Jake seguía leyendo. "Parece que no tiene intención de volver a Irak en un futuro cercano. Probablemente esperará hasta que la guerra termine y las cosas se hayan calmado".

- "Creo que puede permitírselo. Aquí dice que es un viejo adinerado, que tiene varias casas en Europa y que también podría estar conectado por todas partes. Me dijo que miembros de su familia han ocupado importantes cargos diplomáticos que se remontan al Imperio Otomano".

Jake tiró de su silla hacia atrás y entrecruzó sus dedos. "Suponiendo que lo encontremos, podríamos hacerle entrar en razón y ofrecerle una zanahoria a cambio de la chica." Tess levantó la cabeza de la computadora. "¿Qué quieres decir con zanahoria?"

- "Estoy seguro de que los aliados y el nuevo gobierno iraquí querrán arrestar a los hombres de Saddam, para que puedan responder de sus atrocidades contra su propio pueblo. Tal vez pueda llegar a algún tipo de acuerdo de inmunidad si él coopera".

- "Si sus contactos pueden hacer eso, podría funcionar", observó Tess, "pero recuerdo que ha tenido cuidado de evitar las acciones menos agradables del campamento de Saddam. Puede que no se sienta amenazado porque cree que no ha hecho nada malo".

- "¿Dijo que podría haber estado involucrado en el gaseado de los kurdos?" preguntó Jake. "Puede que nos proporcione alguna ventaja."

Tess estaba abrumada por la tristeza, pensando en cómo Kejal se sacrificó para ayudarla a escapar. "La madre de la niña está muerta; todo depende de si podemos encontrar pruebas de que estuvo involucrado en la masacre, y si se siente culpable por ello."

- "Son muchas suposiciones", observó Jake, "pero es la única ventaja que podemos tener".

Tess se levantó. "Vayamos a Estambul y veamos qué pasa".

Jake se desconectó de la computadora y agregó que necesitarían un plan mejor que ese. "¿Qué clase de plan? No tengo ni idea." Salieron de la biblioteca en silencio.

Caminando de regreso a su cuarto, Jake preguntó, "¿Has pensado en lo que vas a hacer con la niña si es liberada?" Tess dejó de caminar. "No he pensado tan lejos todavía."

13 - ESTAMBUL

El general Amir Alkan Al-Saadi salió de un majestuoso edificio de oficinas. Había visitado a un amigo que era ministro del gobierno turco. Habían discutido la invasión de Irak y las probables consecuencias del conflicto en la región.

Amir despreciaba la ingenuidad de los estadounidenses, la absurda noción de que la llamada democracia sería un objetivo deseable en Oriente Medio. Los árabes nunca tuvieron democracia. A lo largo de la historia, el culto al líder poderoso había sido grabado en ellos. Simplemente no veía cómo cualquier otro enfoque político sería deseable o aceptable para las sociedades tribales con costumbres y actitudes muy alejadas del mundo moderno.

La historia de Irak definió la turbulencia y la interferencia de las potencias occidentales. En 1920, Irak se convirtió en un mandato de la Sociedad de Naciones bajo control británico. Los británicos establecieron al rey hachemita, Faisal I de Irak, que había sido forzado a salir de Siria por los franceses, como su cliente gobernante. Las autoridades británicas colocaron a determinadas élites árabes sunitas en puestos gubernamentales y ministeriales.

Gran Bretaña concedió la independencia al Reino de Irak en 1932. Una sucesión de Reyes débiles siguió hasta 1941 cuando un golpe de Estado derrocó al gobierno. Durante la posterior guerra anglo-iraquí, los británicos (que aún mantenían bases aéreas en Irak) invadieron Irak por temor a que el nuevo gobierno, con sus vínculos con las potencias del Eje, pudiera cortar el suministro de petróleo a las naciones occidentales.

Sobre la restauración de la monarquía de Hashemite, siguió una ocupación militar. La ocupación terminó en 1947, aunque Gran Bretaña debía mantener bases militares en Irak hasta 1954. Siguió una sucesión de Primeros Ministros autocráticos durante la ocupación.

En 1958, otro golpe de estado acabó con la monarquía. En julio de 1979, la sucesión de generales gobernantes terminó cuando el general Saddam Hussein tomó el poder. Desde entonces, Irak se ha mantenido unido como nación con su puño de hierro. Al igual que los británicos, aseguró la dominación de los sunitas en el gobierno y reprimió a la mayoría de los chiítas y kurdos. Estos tres pueblos no pueden trabajar juntos. Se ven obligados a coexistir en un país artificial.

Ahora que Irak ha sido conquistado por la Coalición Aliada, tendrá que ser gobernado. En su opinión, Amir temía que la tarea no fuera fácil. Tenía poca fe en que un sucesor competente de Saddam estuviera disponible. La situación no auguraba nada bueno.

Anticipándose a lo peor, Amir había sacado las reliquias familiares más importantes de la casa en Irak, y las había distribuido entre sus casas en Estambul, París y Londres. Estaba dispuesto a pasar desapercibido hasta que hubiera una indicación clara de cómo se desarrollarían las cosas en Irak.

 

Debido a su influencia, obtuvo garantías de las autoridades turcas de que sería bienvenido a permanecer en el país. Después de todo, varios de sus antepasados habían sido generales y ministros del Imperio Otomano, y su familia había sido propietaria de una mansión en el Bósforo durante doscientos años.

El coche de Amir llegó a la mansión y despidió al conductor. Caminó por la casa hacia el jardín, hacia una mujer y una niña leyendo un libro. La chica lo vio y corrió hacia él riéndose con deleite. "¡Tío Amir!"

La recogió y recibió un abrazo de la chica. "Te he echado de menos, tío Amir", dijo ella. ¿Te vas a quedar?"

Amir besó a la niña en la mejilla y la giró en una pirueta, provocando risitas de deleite. La llevó adentro y le mostró algunos juguetes que le había comprado.

La chica saltó de sus brazos y empezó a abrir los regalos. Mientras estaba ocupada, Amir volvió al jardín y se encontró con el jefe de sus guardias. Inspeccionaron los terrenos, caminaron alrededor de una valla ornamentada en el perímetro de la propiedad y discutieron los arreglos de seguridad, mantenimiento y asuntos de rutina.

Cenó solo, pensando en una estrategia que tuviera sentido en el caótico mundo actual. ¿Debería abandonar Irak, o debería intentar volver? Si es así, ¿qué papel debería buscar? ¿Sería mejor retirarse a una vida cómoda de ocio?

Por fin, reflexionó sobre una pregunta importante. ¿Qué le dirá a Aara sobre lo que le pasó a su madre?

14 - INTERLUDIO

En el camino de regreso a la Pensión en Nápoles, Jake fue al Consulado Turco y pagó por dos documentos de Visa requeridos para entrar al país.

Por la mañana, Jake y Tess tomaron un taxi para el aeropuerto y volaron a Estambul.

Mirando la ciudad desde la ventana del avión, Tess quedó asombrada por el tamaño de la ciudad y los muchos monumentos históricos reconocibles al instante.

Jake, como siempre, accedió a sus recursos mentales enciclopédicos para recordar información básica sobre Estambul. "La ciudad fue fundada alrededor del 660 a.C. como Bizancio. En el año 330 d.C. fue reestablecida como Constantinopla y durante casi dieciséis siglos fue la capital de los imperios romano y bizantino. Los otomanos conquistaron la ciudad en 1453 y la transformaron en una fortaleza islámica y en la sede del califato otomano".

Tess se preguntaba si a largo plazo podría soportar vivir con una enciclopedia.

Al aterrizar, pasaron rápidamente la aduana y tomaron un taxi a una casa segura, cortesía de la CIA. Tess nunca dejó de sorprenderse de la capacidad de Jake para organizar las cosas necesarias. Subieron las escaleras hasta el segundo piso. Jake tomó la llave de la parte superior del marco de la puerta y le entregó a Tess un apartamento grande y hermoso con dos dormitorios y una cómoda sala de estar. Jake se ofreció voluntario para que a veces, el lugar acomodara hasta cinco personas. Tess sabía más que preguntar qué harían cinco agentes de la CIA en Estambul.

El apartamento estaba situado en Millet Street, que estaba a 10 minutos de los principales monumentos de la ciudad e idealmente situado para aprovechar las dos estaciones de metro cercanas.

- "Si encontramos el tiempo, veremos algunas de las grandes atracciones de la ciudad", se ofreció Jake. Podemos ir al distrito de Sultanahmet; esta área es fantástica si te interesa la historia. Mañana, podemos ir a ver la Mezquita Azul, la Cisterna, y Hagia Sofia, pasear, tomar un bocadillo, y un descanso. Después de eso, si te queda energía, podemos ir a ver el Palacio Topkapi, el Hipódromo y el museo de mosaicos".

Tess sonrió. "La historia puede ser agotadora."

Jake intentó contener su entusiasmo. "Cuando estoy en un lugar interesante, me obsesiono y puedo seguir siendo un turista hasta que todos se caigan."

- "Por favor, no cuentes conmigo", dijo Tess mientras colgaba su ropa. "No olvides para qué vinimos".

- "Maldición", fue su respuesta.

Jake agarró a Tess por la cintura y la besó. "Te prometo que no te agotaré, al menos no de esa manera. Vamos a comer algo".

De camino a la calle, Jake explicó que Estambul es famosa por su comida callejera. "Los restaurantes locales, llamados Doner, siempre son buenos para la comida rápida y barata. Si vamos a los lugares correctos, la comida puede ser bastante buena".

Tess volvió a sonreír. "Y el Sr. Vickers siempre sabe adónde ir."

Jake sintió una pequeña indirecta, pero no se lo tomó a pecho. "No puedo evitarlo. Dondequiera que voy, me veo obligado a probar la comida local, y hay una variedad increíble aquí".

La entrada a la calle Istiklal contenía docenas de pequeños restaurantes Doner que servían casi las 24 horas del día. Como de costumbre, el entusiasmo de Jake provocó la exhibición de un conocimiento enciclopédico de la comida turca. Comenzó a señalar las diversas ofertas de las tiendas y vendedores ambulantes.

"Tenemos toneladas de opciones”:

"“Balık-Ekmek es un sándwich con un pequeño pescado frito, rodajas de tomate y cebolla.

"Hamsi. En otoño e invierno, la Anchoa del Mar Negro migra a través del Bósforo. Una porción clásica es un puñado de pescado frito con cebolla cruda y pan. Cómete el pescado entero, es un ganador".

"Patso es un sándwich de perrito caliente y patatas fritas. Son muy populares y suelen servirse en pequeños buffets a lo largo de la costa. Esta comida es barata, y uno pensaría que no es muy buena, pero en realidad es sabrosa. Estos lugares están abiertos las veinticuatro horas del día, los siete días de la semana, y sirven alrededor de mil sándwiches al día. El margen de beneficio es bajo, pero hacen una fortuna en ventas de volumen, así que no tienen que bajar la calidad demasiado. Las hamburguesas son a veces un problema, no las toques en Uskudar, pero definitivamente prueba las hamburguesas picantes en Taksim".

- "Aquí vamos de nuevo, la Enciclopedia en acción." Tess estaba trabajando duro para mantenerse al día.

- "También puedes comer Kumpir, que es un bocadillo o una comida completa. Se originó en Albania, pero hoy en día es único en Estambul en su forma actual. Básicamente, es una patata asada con varios rellenos como queso rallado, mayonesa, ketchup, pepinillos, maíz dulce, lonchas de salchicha, zanahorias, champiñones, ensalada rusa, entre otros, cualquiera de los cuales se puede añadir u omitir de la mezcla".

Tess lo interrumpió. "¡Vete, más despacio! Me estoy mareando."

- "Lo siento", dijo Jake. "¡Si no te importa, pediré por ti!"

Como Tess no tenía ni idea de qué elegir, aceptó.

Se sentaron a cenar. Tess tuvo que admitir que la comida exótica era sabrosa. Entre mordiscos, preguntó: "No sabía que hablabas turco".

Jake comenzó a ofrecer la habitual exposición exhaustiva del tema, pero desistió. "Puedo aprender idiomas en una o dos semanas, lo suficiente para hablar funcionalmente, en cualquier manera.

- "Realmente eres peligroso", observó Tess entre mordiscos.

- "No te preocupes, querida, estoy de tu lado.", respondió Jake. "Encuentro fascinante el estudio de idiomas. Un hecho interesante de la lengua turca es que en 1928, como una de las reformas de Atatürk en los primeros años de la República de Turquía, la escritura otomana fue sustituida por un alfabeto latino".

- "Supongo que la CIA te encuentra útil", anotó Tess.

Jake respondió bromeando: "Sí, pero no puedo hablar de lo útil que es. Tendría que matarte después".

You have finished the free preview. Would you like to read more?

Other books by this author