Volume 330 pages
1997 year
16+
About the book
Алисия Хименес Бартлетт – испанская писательница, чьи книги переведены на пятнадцать языков и отмечены многими национальными и международными премиями. Известность ей принесла серия детективных романов, главными героями которых стали инспектор полиции Петра Деликадо и ее верный помощник Фермин Гарсон. Оба они – персонажи, выходящие за рамки канонов детективного жанра и весьма непредсказуемые. Так, для Петры Деликадо даже самое трудное и головоломное расследование не заслоняет собой дел сердечных. Петра не только никогда не позволяет себе забывать, что она женщина, но и старается возвести между службой и личной жизнью непроницаемую стену – чтобы иметь возможность максимально реализовать себя по обе стороны этой стены.
«А собаку я возьму себе» – захватывающая история, по ходу которой сыщики, разыскивая преступника, попадают в круг любителей собак и людей, профессионально собаками занимающихся.
По романам Алисии Хименес Бартлетт в Испании снят телесериал «Петра Деликадо». Еще один сериал снимается в настоящее время в Италии.
Reviews, 12 reviews12
Классная книга. Тонкая, хорошо написанная, интересная. С юмором. Больше о людях, чем о собаках. В то же время, полноценный детектив. Получила удовольствие от прочтения
Противоречивые чувства после прочтения этой книги. Мне она показалась скучной и написанной тяжелым языком, но, может быть это перевод такой. Одним словом лучше бы не читала её.
Книга написана и переведена с большой любовью. Несмотря на то, что немного жестковато, поскольку в книге все-таки несколько убийств, чтение очень увлекательное – рефлексирующая героиня (женщина на тяжелой работе), ее коллеги и друзья-товарищи выписаны очень ярко. Ну и дух Барселоны – в каждом действии и поступке.
Добротный, «женский» детектив, без откровений. Главная героиня и ее напарник (ну и упомянутая в заголовке собака) вызывают симпатию, сюжет течет, юмор смешит, неплохой вариант для того, чтобы взять с собой в отпуск. Можно еще отметить некую неторопливость изложения, схожую с тем, что сейчас пишет Роулинг под псевдонимом Роберт Гэлбрейт, и испанский колорит. Любителям лихих, как поездка на спортивном мотоцикле, сюжетов а-ля Ю Несбё может не понравиться.
Это мой первый испанский детектив — и впечатления получились весьма любопытными. Сюжет, интригует, загадка держит в напряжении, хочется читать дальше, чтобы разобраться, что же произошло на самом деле. До самого финала нет уверенности, кто виноват, и это большой плюс.
️При этом атмосфера книги — на удивление спокойная. Не мрачная, не напряжённая до предела, как часто бывает в детективах, а скорее вдумчивая, с акцентом на детали, диалоги и внутренние переживания персонажей. Это немного сбивает с толку, но и добавляет книге уникальности.
Особое удовольствие доставили герои. Они живые, нестандартные, и очень помогло то, что для меня испанский менталитет — в новинку. Манера общения, поведение, реакции — всё это отличалось от привычных мне англо- или франкоязычных детективов. Этот культурный контекст сделал чтение ещё интереснее.
Если вы хотите детектив не ради экшена, а ради загадки, неспешной атмосферы и новых впечатлений — попробуйте. Я точно не пожалела.
Если бы я знала, что завоевать собачью любовь так просто, то, возможно, не стала бы дважды выходить замуж.
На протяжении многих недель забивать себе мозги одними и теми же мыслями вредно для здоровья, они могут протухнуть. Нужно уметь эти мысли отбрасывать.
- Меня потрясли глаза этих собак.
- Но это всего лишь собаки.
- Зато мы люди.
- Вы заставите его раздеться догола, как поступили однажды с тем подозреваемым? - поинтересовался Гарсон.
- Ни в коем случае!
- Почему?
- Он же страшен как черт.
