Read the book: «Команда смертников», page 2

Font:

– По поводу бойни в Аббоди будет проведено расследование?

– Это не в моей компетенции. Но если спецслужбы страны и проведут тщательное расследование, боюсь, причин произошедшего мы не узнаем.

– Почему?

– Потому что никакие причины не могли вызвать подобную неоправданную жестокость и безумие. У меня такое ощущение, будто и местные жители, и все подчиненные одновременно сошли с ума. Извините, я больше не могу говорить.

Оператор перевел камеру на деревню, опаленные пожаром джунгли. Весь экран заняла заставка: «Необъяснимое массовое убийство в Аббоди». И программа пошла с начала. Доррес выключил телевизор и прошептал:

– Ты прав, полковник, причин бойни не установит ни одно следствие.

В гостиную вошел помощник, и Доррес поинтересовался:

– Телевизионные новости смотрел?

– Конечно. О бойне в Аббоди все африканские каналы сообщают с шести утра, но я зашел не просто так, у нас гости, босс!

– Гости? Что за гости?

– В акваторию архипелага зашла прогулочная яхта. Без названия, номерная. Номер судна «003».

– Это яхта Джона Крига.

– Да, предприимчивый американец развивает свой бизнес.

– Он выкупил остров Керуг?

– Пока арендует его, но сделка купли-продажи должна состояться со дня на день. По крайней мере, так утверждает наш агент в Джене Квабене Дику.

– Сколько человек на яхте и что они делают, выяснили?

– С берега мы осмотрели судно, на яхте трое мужчин, одна женщина, ну, и капитан с помощником.

– Белые, черные?

– Белые.

– И чего их занесло к нам, ведь Керуг от Мукейна находится довольно далеко?!

– Не знаю!

– А надо узнать.

– Они нам нужны? – спросил Джонсон, поглаживая подбородок.

– А если туристы решат высадиться на наш остров?

– Они же ничего не увидят! И вам это известно лучше, чем мне.

– Смелнок говорил, что неплохо бы провести повторное испытание «Марии».

– Вы хотите сказать…

– Значит, так, Грэм, – прервал помощника Доррес. – Бери с собой Адамса и Родса, и на нашей яхте подойдите к судну Крига. Объяви гостям, что они зашли на частную территорию, оцени обстановку, заставь яхту Крига развернуться. И тут же проведи ее обстрел из «Марии». Но после того, как сообщишь мне, что собой представляют туристы.

– Значит, вы приняли решение уничтожить их?

– Нет! Ты должен установить пушку на режим щадящего импульса. Наша задача – вызвать у гостей необъяснимый панический страх. А что произойдет дальше, посмотрим.

– Рискованно, босс! Вернувшись на Керуг, экипаж и пассажиры, придя в себя, наверняка расскажут Кригу о встрече с «Венерой». Если уж работать по яхте, то так же, как в Аббоди. Пусть гости перебьют друг друга. А судно Грея мы оттащим к впадине, где и затопим. Конечно, решать вам, босс, но я не стал бы рисковать. А лучше всего пропустить эту яхту.

– Выпускать ее отсюда все равно нельзя. Если Джон Криг расширяет бизнес, то без новых маршрутов ему не обойтись. Уверен, что яхта «003» появилась здесь не случайно, возможно, что и на борту ее не туристы, а люди Крига, обследующие архипелаг. Необитаемые острова весьма привлекательны для настоящих туристов. Нам же они здесь не нужны.

– И каково будет окончательное ваше решение?

– Все сделать, как я сказал, – немного подумав, ответил Доррес. – Остановить яхту, выяснить, откуда она, кто на судне, развернуть назад. Провести обстрел щадящим импульсом. Записать на камеру результат воздействия на экипаж и пассажиров ауточастот, после чего провести обстрел, аналогичный обстрелу Аббоди, но меньшей площади. После чего судно отбуксировать к впадине и затопить! Это мое окончательное решение, действуй, Грэм!

– Слушаюсь, босс!

– Я буду на смотровой площадке.

– О’кей!

Джонсон вышел из гостиной, через балкон прошел до комнат наемников. Из одной доносились женские вскрики, и он осуждающе покачал головой. Дорвались Адамс и Родс до бабы, ночи им не хватило утолить страсть. Грэм распахнул дверь комнаты Родса, увидел извивающуюся на Родсе негритянку и перекошенную физиономию Ли рядом с измятой подушкой и усмехнулся: похоже, Адамс сдался, а Родс в состоянии шока. В это время Ли вскрикнул, дернулся несколько раз и сбросил с себя проститутку. Та, облизав жирные губы, встала.

– Ну и как ощущения, Ли? – обратился Джонсон к Родсу.

Родс и негритянка повернулись на голос. Проститутка улыбнулась, наемник же, приподнявшись, ответил:

– Это не шлюха, а какая-то секс-машина. Я еще таких не встречал.

Проститутка совершенно не стеснялась своей наготы. Она подошла, виляя узким выпуклым задом, к Джонсону и с циничной улыбкой спросила:

– Может, и ты хочешь познать, что такое настоящий секс?

– Черномазые не в моем вкусе, – грубо ответил Джонсон. – Пошла в свою комнату – сеанс любви закончен!

Фыркнув, как дикая кошка, и подняв с кресла пеньюар, негритянка вышла из спальни.

– Доволен? – поинтересовался Грэм, обращаясь к Родсу.

– Не то слово, я выжат, как лимон.

– Адамс-то жив?

– У себя, он в три часа отвалил.

– Так вы вдвоем ее?

– Да она и троих легко выдержит.

– Доволен – это хорошо. Быстро приводи себя в порядок, поднимай Адамса и в грот на яхту. Есть работа.

– Какая на острове может быть у нас работа? – удивленно посмотрел на Грэма Ли.

– Не на острове. Жду вас на яхте. На сборы не более десяти минут.

– Ничего не понимаю.

– Это объяснимо. Время пошло, – усмехнулся Джонсон.

Он прошел к комнате капитана Джека Милкотта и вместе с ним спустился в огромную подземную пещеру, где стояла «Венера». Через десять минут туда же спустились изрядно помятые Барри Адамс и Ли Родс.

– Работа, парни, нам предстоит следующая, – начал объяснять Грэм. – В район острова вошла яхта туристического комплекса Джона Крига. Доррес приказал остановить ее, проверить экипаж и пассажиров, всего шесть человек, одна женщина. Ваша задача – держать на прицеле гостей, остальное сделаю я. В дальнейшем все действия по моей команде. Ясно?

– Ясно! – кивнул Адамс.

– А чего здесь забыла яхта Крига? – спросил Родс.

– Это мы и должны узнать.

– А потом?

– Ты так и не пришел в себя, Ли. Я же сказал, действия по моей команде, и приготовьте оружие к бою. – Грэм повернулся к капитану: – Джек!

– Я все понял. Выйти к судну Крига и заблокировать его.

– Верно. Вперед!

«Венера» медленно вышла из грота и, взревев двигателем, пошла к острову Нуна, около которого находилось судно Крига.

Его капитан еще издали увидел яхту Дорреса и тут же поднял трубку внутреннего телефона:

– Мадам! Справа по борту яхта «VENUS».

– «VENUS»? «Венера»?

– Точно так, мадам. Она идет к нам.

– Я сейчас.

Предупредив команду, мадам Ларен поднялась на капитанский мостик. Трое мужчин заняли места на палубе, вооруженные пистолетами-пулеметами.

– Интересно, – проговорила она, – «Венера», я не слышала о такой яхте. И что она делает здесь, у архипелага Флегур да Гунья?

– Может, путешественники? Сейчас подобных чудаков развелось много, – предположил капитан Артур Венс. – Каковы будут наши действия, мадам?

– Малый ход. «Венера» явно направляется к нам. Билл, – окликнула она помощника капитана, – посмотри через оптику, кто на борту этой «Венеры».

– В рубке капитан, – ответил уже смотревший в бинокль на яхту Дорреса Билл Диксон. – На палубе мужчина, тоже смотрит на нас через оптику. По обоим бортам еще двое мужчин. Наверху больше никого. Непохоже, что это путешественники-чудаки.

– Тогда кто?

– Узнаем! И совсем скоро. Кстати, на носу идущей к нам «Венеры» установлен то ли радар, то ли какое-то другое устройство. Довольно крупных размеров шестигранной плоскости.

– Зачем яхте такого класса большой радар?

– Не знаю!

– Ладно. Посмотрим, что это за судно.

– С яхты передают сигнал с требованием остановиться, – доложил капитан.

– Исполняй требование.

Венс заглушил двигатели, и вскоре «Венера» подошла к «003» с правого борта.

– Капитану «003», – поднял мегафон Джонсон. – Вы вошли в акваторию частного владения, дальнейшее продвижение запрещено. Просьба развернуться и обойти район севернее острова Нуна!

– С каких это пор воды океана являются частной собственностью? – прокричала в ответ Лорен. – Да и остров Мукейн, насколько мне известно, не находится в частной собственности.

– Тем не менее это так, мадам, простите, вы не представились.

– Как и вы! Впрочем, это неважно. Океан свободен для всех, а остров Мукейн нас не интересует, хотя я не прочь узнать, кто купил его.

– Вас это не касается.

– Ну, тогда и вас не касается наш маршрут. Яхта «003» мистера Джона Крига будет ходить там, где пожелает ее капитан. Я немедленно сообщу на Керуг о ваших противозаконных действиях, и, думаю, у владельца острова Мукейн, кем бы он ни был, возникнут серьезные проблемы.

– Извините, мадам, мне необходимо переговорить с боссом.

– Недолго, мистер инкогнито.

– Конечно, мадам.

Джонсон зашел в рубку, вызвал на связь Дорреса, следившего за обстановкой с замаскированной горной площадки:

– Босс! Это Грэм!

– Слушаю тебя, Грэм!

– Вы оказались правы, яхта принадлежит Джону Кригу. На судне не туристы, а люди Крига, и главенствует над ними помощница и любовница владельца туристического комплекса красотка мадам Эмили Ларен.

– Она действительно так красива, как об этом говорят?

– Эмили чертовски красива, босс! А фигура? Это нечто! Непонятно, чем ее взял урод Криг?

– Деньгами, Грэм! Бывшая манекенщица и элитная шлюха, Ларен очень любит деньги и дорогие подарки. Но вернемся к теме. Делай вид, что уступаешь требованиям экипажа яхты «003». Отходишь в сторону, и далее по плану, с одной поправкой: перед тем как применить смертельный импульс, перетаскиваешь Ларен на «Венеру» и усыпляешь ее. Как понял?

– Вы решили забрать красотку Ларен себе?

– В этом есть что-то странное? Или я хуже или беднее какого-то Крига?

– Нет, сэр. Я все понял!

– Я встречу вас в гроте. Удачи!

– Слушаюсь, сэр! – Джонсон вернулся на прежнее место, снова взял в руки мегафон: – О’кей, мадам! Вы вправе плыть, куда угодно, однако остров Мукейн для вас закрыт. Пока закрыт.

– Что значит пока?

– Не исключено, что совсем скоро вас пригласят на остров, – усмехнулся Грэм.

– Вот как? Я не нуждаюсь ни в чьих приглашениях.

– Как знать, мадам, как знать, – пробормотал он и подал сигнал капитану «Венеры».

Когда та отошла от борта яхты Крига, Джонсон прошел к пульту управления пушкой. Наемники отошли на корму, и весь экипаж «Венеры» закрыл уши наушниками. Грэм настроил прибор, нажал на кнопку и вышел на палубу, глядя в сторону яхты «003». А там начались непонятные вещи.

Панический страх вдруг охватил всю команду. Капитан, оставив управление судном, забился в угол рубки. Его помощник дико закричал и упал на палубу. Трое остальных мужчин, бросив оружие, разбежались по всей яхте. Ларен, схватившись руками за голову, дрожа всем телом, спряталась за спасательную шлюпку.

– Акт первый! Панический страх на судне, – довольно проговорил Грэм и подозвал к себе Адамса и Родса: – Быстро на яхту Крига, доставить сюда мадам! Опустить в кают-компанию и сделать укол снотворного. Ясно?

Наемники утвердительно кивнули.

– И следите за креплением наушников, – предупредил он, – если не желаете испытать то, что сейчас испытывают люди мистера Джона Крига! Пошли!

Адамс и Родс доставили на борт «Венеры» Эмили Ларен, провели в кают-компанию и усыпили.

– Акт второй, он же главный и весьма интересный, – усмехнулся Джонсон и увеличил мощность «Марии».

Страх у экипажа яхты «003» сменился неуправляемой, безграничной яростью. Помощник капитана набросился на Венса и ударом ножа рассек тому шею. Один из охранников яхты выстрелил в Диксона, тут же получил пулю в затылок от второго охранника и был убит.

Джонсон, улыбаясь и глядя на кровавую сумасшедшую оргию, еще больше усилил мощность.

Последний мужчина на яхте, дико крича, выстрелил себе в висок.

Грэм удовлетворенно кивнул, выключил питание пушки, снял наушники, то же самое сделали Джек Милкотт и наемники.

– Ну вот и все, господа, – обратился к ним Грэм. И тут его станция пропищала сигналом вызова. Он ответил: – Грэм!

– Хорошая работа, Грэм.

– Вы все видели?

– Да! Отгоняйте яхту урода Крига и топите ее.

– Есть, сэр! – Отключив рацию, Джонсон приказал капитану «Венеры»: – Подходи к «003», цепляй ее на буксир и тащи к впадине.

– Слушаюсь, мистер Джонсон.

В полдень четверга, 7 июля, затопив яхту «003» в глубокой впадине недалеко от архипелага, судно «Венера» вернулось в подземный грот – место своей стоянки на острове Мукейн.

На швартовой площадке яхту ждал Джей Доррес. Он отпустил капитана, поблагодарил за работу помощника. Наемникам приказал отнести Эмили Ларен в свою спальню и там привести в чувство посредством специального препарата.

Эмили Ларен очнулась в незнакомой комнате. Это, несмотря на сильную головную боль, провалы в памяти и тошноту, она определила сразу. Здесь Эмили никогда не бывала. Лежа на шикарной кровати в не менее шикарной комнате, она вспомнила, как яхта «003», посланная Джоном на осмотр островов архипелага Флегур да Гунья, вышла к последнему острову Мукейн. Вспомнила и подошедшую к «003» яхту «Венера» с улыбающимся типом, заявившим, что команда яхты Крига оказалась в акватории, где проход для судов запрещен. Она вспомнила все… до того момента, когда необъяснимый ужас неожиданно сковал все ее тело. Дальнейшее она не помнила. И вот теперь – эта богато обставленная комната, скорее всего спальня мужчины, так как на трюмо в углу совершенно отсутствовала какая-либо косметика, эта шикарная, удобная, мягкая кровать. Что произошло? Где она? На эти вопросы у Эмили Ларен ответа не было и быть не могло.

Постепенно боль отступила, прекратилась тошнота, захотелось пить. Она, как была, в летнем белом костюме, села на кровати, увидела на столе бутылку вина, два бокала, сигареты, пепельницу и тарелку с фруктами. В это время дверь открылась, и в спальню вошел статный мужчина лет шестидесяти, которого Ларен тоже никогда не видела.

– Рад видеть вас у себя в гостях, мадам Ларен, – улыбнулся он.

– Кто вы?

– Твой новый хозяин, Мели, если ты, конечно, ничего не имеешь против.

– Что?! Мой хозяин? Да как вы смеете!

Доррес прошел по спальне, раздвинул шторы. Комната наполнилась светом.

– Смею, дорогая! – Присев за стол, он указал на кресло напротив: – Прошу! У меня прекрасное вино, которое доставляется из Европы, с лучших виноградных плантаций твоей родины, Мели, Франции.

– Кто вы?

– Пардон, я не представился. Джей Доррес. Можешь называть меня просто, Джей!

– Что с командой яхты «003»?

– Ее, я имею в виду и яхту, и экипаж, больше не существует.

– Зачем вы похитили меня?

– Не зачем, Мели, а почему. Потому что ты мне понравилась, и я хочу, чтобы ты спала со мной, а не с ничтожеством Джоном Кригом. Все просто, как видишь.

– С чего вдруг вы решили, что я буду спать с вами? И вообще… – возмутилась Ларен, но Доррес тут же перебил ее:

– Поубавь тон, красотка. Ты не только будешь спать со мной, но и ублажать все мои прихоти. Мне не нужны твои мозги, которых у тебя не так много, раз связалась с Кригом, мне нужны твои ласки и твое тело. И я привык получать то, что хочу. А сейчас присядь в кресло.

Авантюристка Ларен быстро сообразила, в какое положение попала. Глядя в безжалостные глаза мужчины, захватившего ее и погубившего команду яхты Крига, она поднялась, поправила костюм и присела в кресло.

Доррес разлил по бокалам вино:

– Выпьем за знакомство, Ларен!

– Хорошо. Выпьем, но до этого я хотела бы знать, что получу взамен исполнения ваших желаний?

– Жизнь, дорогая! Разве это мало? – ответил Джей.

– А если откажусь, вы скормите меня акулам?

– Не сразу. После того, как получу то, что хочу. Но думаю, ты не настолько глупа, чтобы расстаться с жизнью, потеряв то, чем могла бы обеспечить себе долгую достойную жизнь. Жизнь, Мели, подумай об этом.

– Я согласна.

– А мне твоего согласия не требуется, дорогая, – рассмеялся он. – Мне нужна покорность и твое умение доставлять мужчинам наслаждение. Насколько я знаю, в этом у тебя огромный опыт.

Эмили выпила вино и резко сменила тон:

– Когда ты хочешь заняться любовью, дорогой?

– Вот это уже другой разговор. А заняться любовью я хочу сразу после того, как ты примешь душ.

– Мне нужно белье!

– Ты все получишь. Еще вина?

– Нет!

– Тогда ступай в душ. Я жду тебя здесь. И постарайся не разочаровать меня. Честное слово, мне не хотелось бы отправить тебя к команде яхты Джона Крига.

– Я постараюсь, дорогой!

Ларен демонстративно разделась перед Дорресом, который с ходу оценил достоинства молодой женщины и с удовольствием проводил ее взглядом, пока она шла к душевой. Прикурил сигарету, в предвкушении наслаждения от близости с Эмили, пуская аккуратные кольца дыма к потолку, где их рассеивали холодные струи бесшумно работающего кондиционера.

Глава 2

Москва, 10 июля, воскресенье

Трель сотового телефона разбудила подполковника Седова в 7.00. Проснулась и Галина. Не открывая глаз, она сонно произнесла:

– Господи, даже в выходной день выспаться не дают. Выключи ты его, Валера.

– Нельзя, дорогая. В это время просто так звонить не станут, а ты спи, я выйду на кухню.

Забрав телефон, командир секретного отряда особого назначения «Z» прошел на кухню и поднял трубку:

– Седой!

– Доброе утро, Валерий Николаевич, это Бровин.

– Привет, капитан, что-то случилось? – спросил Седов у второго помощника генерал-полковника Белоногова, представителя президента России в так называемом «Совете шести» – организации шести европейских государств, объединившихся в борьбе против экстремизма и терроризма.

– Генерал приказал, чтобы вы к 9.00 прибыли на базу в Колитвино.

– Отчего такая срочность, Гена?

– Чего не знаю, Валерий Николаевич, того не знаю. Мне приказано оповестить вас, я оповестил.

– Понятно. Сам Белоногов уже на базе?

– Пока в Москве.

– Хорошо, передай ему, выезжаю, но пунктуальность не гарантирую. Пробки могут быть в Москве и на МКАДе даже в воскресенье.

– Я смотрел дорожную обстановку в столице. Практически вся Москва не загружена и на четверть.

– Выезжаю!

– До свидания, Валерий Николаевич.

– Давай!

На кухню в прозрачном пеньюаре вышла Галина, женщина, с которой боевого офицера познакомили накануне первой боевой операции отряда в Таджикистане и Афганистане и к которой он вернулся после выхода. Вернулся и остался.

– Тебе надо ехать? – сонным голосом спросила она.

– Да. Приказ вышестоящего командования.

– Ты сегодня вернешься?

– На этот вопрос, дорогая, ответа, думаю, не даст никто.

– Возможна командировка?

– У нас все возможно.

– Жаль. Впереди был такой прекрасный день.

– Может быть, генерал не задержит меня, и тогда… – обнял ее Седов, но Галина не дала ему договорить:

– Нет, Валера, если твой начальник вызывает спозаранку, значит, на это у него есть весомые причины. Давай в душ, я быстро приготовлю завтрак.

– Только кофе.

– И один крохотный бутерброд.

– Ну, что с тобой поделаешь? – улыбнулся Седов. – И один крохотный бутерброд.

Подполковник побрился, принял душ, оделся в летний костюм. Наскоро перекусив и попрощавшись с Галиной, он вышел во двор дома. Припаркованный у подъезда серебристый «Форд» был зажат с двух сторон черными «Кроссоверами». Валерию не без труда удалось выбраться из двора, потеряв на этом почти двадцать минут. Но потерянное время Седов с лихвой компенсировал на необычно пустых улицах города, а главное, на Окружной дороге, так что подъехал к контрольно-пропускному пункту базы отряда «Z», размещенной на закрытой и охраняемой территории бывшего пансионата бывшего ВЦСПС, места отдыха советских профсоюзных лиц, в 8.50. После недолгой проверки на КПП он въехал на территорию и остановил «Форд» у главного корпуса, где его уже ожидал комендант базы, полковник Будин.

– Здравствуйте, Геннадий Петрович, – поприветствовал полковника Седов, – вам тоже не дают расслабиться?

– Доброе утро! Да мне-то что, Валерий Николаевич, я отсюда редко выезжаю, мое дело маленькое, а вот вас, насколько понимаю, вновь планируют бросить куда-нибудь к черту на кулички.

– У нас служба такая. Генерала, как понимаю, еще нет?

– Здесь! Минут за десять до вас подъехал.

– Да? И где он? В кабинете?

– Прошел к озеру.

– Даже так? По мне отдавал какие-либо распоряжения?

– Только встретить вас.

– И что дальше? Ждать генерала здесь или идти к озеру?

– Вот этого не могу знать.

– Придется идти к озеру.

И тут из-за спины раздался голос генерал-полковника Белоногова:

– Не надо, подполковник, идти к озеру. Если только позднее, хотя, думаю, тебе будет не до водоема.

– Неплохое начало, – улыбнулся Седов. – Многообещающее. Здравия желаю, товарищ генерал-полковник.

– Здравствуй, Валера! Вижу, выглядишь превосходно, но в глазах усталость.

Офицеры пожали друг другу руки.

– Усталость? – переспросил Седов. – Да вроде не с чего ей быть, отдыхать – не работать.

– Видимо, Валера, Галина Анатольевна Вознесенская не дает тебе полноценно отдыхать.

– Напротив.

– Ну да ладно, пойдем в кабинет. Разговор серьезный есть.

– Надеюсь, не по лагерям и бандам талибов?

– Нет, разговор предстоит гораздо серьезней.

– Вот как? Интересно.

– Дальше еще интересней будет. Пошли.

Белоногов и Седов поднялись на второй этаж главного корпуса, собственно, место размещения личного состава отряда «Z», который в настоящее время находился в режиме ожидания, а проще и неофициально – в отпусках. Прошли в левое крыло.

В кабинете генерал присел за стол-приставку, где лежала карта юго-восточной Африки и части Индийского океана, что весьма удивило Седова.

– Африка?

– Присядь и слушай, – указал генерал на кресло напротив и развернул карту на девяносто градусов так, чтобы по ней мог ориентироваться командир отряда. – Французские коллеги передали тревожную информацию, касающуюся некоторых событий, имевших место на юго-востоке «Черного континента» 6-го и 7-го числа текущего месяца.

– И что это за информация?

– Не надо, Валера, лезть поперек батьки в пекло. Успеешь попасть в него.

– Уж в чем в чем, а в этом я не сомневаюсь.

– А информация, Валера, такая. Внимание на карту. Это поселок, или город, по местным меркам, Джена Африканской республики.

– В которой еще недавно полыхала гражданская война.

– Она и сейчас, по сути, продолжается. Но не в этом дело. В Джене дислоцируется военная база под командованием полковника Фануэла Ломембе.

– Язык сломаешь! И как вам удается запоминать столь сложные имена?

– Не перебивай!

– Молчу.

– Так вот, в Джене находится военная база, а вокруг города множество селений разных племен, и в джунглях и на побережье. Одно из них – деревня Аббоди, где проживало одноименное племя.

– Проживало?

– Я просил, не перебивай!

– Извините!

Генерал укоризненно покачал головой и продолжил:

– Военная база, а если точнее, неполный мотопехотный полк Ломембе, размещена в Джене и имеет две основные задачи. Первая – обеспечение порядка в провинции, вторая – доставка в деревни гуманитарного груза, поставляющегося в республику со всего мира, в том числе и из России. Подобная доставка производилась и в среду 6 июля. Конвой из трех грузовых автомобилей под командованием капитана… – Белоногов заглянул в записную книжку и усмехнулся: – А говоришь, память у меня отличная на имена, под командованием капитана Лукмана Этайво, как обычно, прибыл в деревню, где его так же, как обычно, вышли встречать все жители, остро нуждавшиеся в продуктах. А вот что произошло дальше, на, ознакомься из материалов средств массовой информации. – И генерал протянул подполковнику распечатку статей нескольких известных изданий.

Прочитав текст, Седов воскликнул:

– Ни черта себе! Конвой ни с того ни с сего расстрелял все племя, и потом солдаты перебили друг друга? Это что-то новенькое. А версия применения каких-либо наркотических средств военными не рассматривалась?

– Все рассматривалось. В деревне работала спецкомиссия ЮАР. В крови солдат не обнаружено никаких наркотических средств, они были трезвы и вполне адекватны до… того момента, как открыли огонь по мирным жителям.

– И что стало причиной подобной необъяснимой агрессии, комиссия не установила?

– Формально – нет. Я имею в виду то, что председатель комиссии представил СМИ отчет, в котором причины не называются.

– Но что-то должно было спровоцировать бойню?

– По мнению наших специалистов, в Аббоди имело место применение неизвестными преступниками психотропного оружия. И оружия, Валера, аналогов которому в настоящее время в мире нет. По крайней мере, еще нигде до Аббоди оно не применялось.

– Да-да, – задумчиво произнес Седов, – вот чего нам еще не хватало, так это наличия у террористов новейшего психотропного оружия. А каково мнение специалистов других стран, участников «Совета шести»?

– Оно совпадает с нашим мнением.

– Но как, черт возьми, террористы заполучили это оружие?

– В свое время и США, и Союз работали над его созданием. Затем работы были прекращены, лаборатории уничтожены. Это было во времена «холодной войны».

– А что стало с учеными, которые занимались созданием данного оружия?

– Их судьба сложилась по-разному. Но на данный момент в живых остался только один ученый американского проекта «МК-ультра», некий Бен Смелнок. Впрочем, он не являлся ведущим специалистом и имел к разработкам скорее косвенное, нежели прямое отношение.

– Остальные ученые, значит, почили в бозе?

– Да! Четверо американцев покончили с собой, кто-то скоропалительно скончался, кто-то погиб в автокатастрофе. Похожая участь постигла и советских ученых, у нас не было только самоубийц, но, в отличие от американцев, в Союзе трое ученых сошли с ума, и их поместили в психушку, где они благополучно закончили свои дни.

– В общем, и США, и СССР провели зачистку проекта.

– Можно сказать и так, хотя никаких доказательств этому ни у нас, ни в Штатах нет. Правозащитники поднимали этот вопрос, но ничего не добились.

– Понятное дело, госбезопасность умела прятать концы в воду. Как, впрочем, и нынешняя ФСБ.

– Если ты намекаешь на меня, то ошибаешься, я к этому делу не имел никакого отношения.

– Вас я не имел в виду. А почему Смелнок остался в живых?

– Я же говорил, он, скорее всего, не имел прямого отношения к проекту, а зачищал только тех, кто был посвящен в тему и вел ее.

– Чем сейчас занимается господин Бен Смелнок?

– Ничем. Живет в собственной квартире, в Нью-Йорке. Пенсионер. Упреждая твой следующий вопрос, скажу, что все материалы по работе над новым видом оружия массового поражения были уничтожены в присутствии обеих сторон. Мы свои документы и приборы уничтожили под контролем представителей США, американцы под контролем представителей КГБ. И все же утечка секретной информации, видимо, произошла. С нуля создать такое оружие невозможно.

– Значит, кроме Смелнока, выжил еще кто-то, непосредственно причастный к секретному проекту, – взглянув на генерала, заметил Серов.

– Получается, так. Вопрос: кто?

– Надеюсь, этот вопрос прорабатывается?

– Естественно. У нас точно не осталось участников проекта. Американцы же не спешат делать категорических заявлений. Да, скорее всего, мы и не услышим их от наших заокеанских коллег.

– В Аббоди погибло все население?

– По официальным данным, да!

– А по неофициальным?

– Этим вопросом сейчас занимаются полковник Трепанов и капитан Лерой!

– Не понял?! Трепанов и Хакер находятся в Африке?

– Да!

– Они что-нибудь накопали?

– Есть кое-что, заслуживающее внимания.

– Значит, Трепанову и Лерою удалось взять след неизвестных террористов-интеллектуалов?

– Об этом поговоришь с Трепановым.

– Где?

– Ну, не здесь же?

– Мне что, тоже в Африку лететь?

– Ты имеешь что-то против?

– Да, знаете, Дмитрий Сергеевич, я бы все же предпочел Афганистан, хоть и надоел он мне до чертиков. Но все как-то ближе, роднее.

Генерал поднялся, прошел за рабочий стол и по телефону вызвал своего водителя прапорщика Семко:

– Паша? Подними в кабинет мой кейс. – Отключив трубку, снова повернулся к Седову: – Афганистан, он, конечно, ближе, но лететь придется в Африку. Более того, на самый юг, в ЮАР.

– Под прикрытием работника дипломатического ведомства?

– Нет. Сотрудники Министерства иностранных дел находятся под пристальным вниманием спецслужб, ты полетишь под видом независимого журналиста.

– А Трепанов и Лерой с какой легендой находятся в Африке?

– Они – члены миссии международного Красного Креста.

В кабинет вошел прапорщик Семко и передал генералу кейс. Отпустив водителя-телохранителя, Белоногов достал из «дипломата» кучу документов:

– Так, вот это паспорт на твое имя. Удостоверение журналиста-международника. Международные права, билет до Дурбана, это центр провинции Квазулу-Наталь, заказан на завтра. Вылет из Домодедова в 18.00 по московскому времени.

– И сколько же мне лететь?

– В Дурбан ты прилетишь по расписанию во вторник, 12-го числа, в 14.15.

– Это получается, вылетаю в 18.00 понедельника, а прилетаю в 14.15 вторника? Двадцать два с лишним часа полета? Да за это время в самолете с ума сойдешь!

– Успокойся, рейс не прямой. Сначала полетишь в Египет, в Каир. Там почти пять часов стыковки, пересадка, короче. Пять часов будешь на свободе. Из Каира перелет в Йоханнесбург. Вот тут да, тут восемь с лишним часов лететь, но ничего, как на Дальний Восток. А от Йоханнесбурга до Дурбана всего час полета, перед этим отдохнешь в аэропорту «Град Централ» Йоханнесбурга три с лишним часа. Но на каких бортах лететь будешь! «А-320», «А-330». Это тебе не «Ту-154». Все удобства. Да, не забудь, как сядешь в самолет в Домодедове, переведи часы на два часа назад, чтобы сразу привязаться к местному времени.

– Разберемся. Хорошо, прикачу в этот чертов Дурбан и что дальше?

– Кстати, крупный город, население более трех с половиной миллионов человек.

– Неважно. Дальше что делать? Или там Трепанов встретит?

– Нет, Валера, в аэропорту тебя встречать никто не будет. От него до города сорок километров, наймешь такси. До этого купишь путеводитель на английском или немецком языках. В центре сделаешь пересадку. В 14.00 местного времени ты должен быть в отеле «Тропикана». Номер забронирован. Вот там вы с Трепановым, а также с Лероем и встретитесь.

– Отель-то приличный? – поинтересовался Седов.

– Три звезды!

– Маловато будет.

– Нормально. Для нас в самый раз.

– Какова моя задача в ЮАР?

– Ее определит полковник Трепанов.

– Ясно! На сегодня все?

– Да! Завтра в 13.00 в управлении получишь расходные деньги и банковскую карту. В 15.00 тебе надо быть в Домодедове. В управление, а затем в аэропорт тебя доставит подполковник Крылов. Если вопросов нет, можешь ехать к своей незабвенной Галине Анатольевне.

– Благодарю. Вопросов нет. Представляю, как обрадуется Галина Анатольевна моей очередной командировке.

– Ей придется привыкнуть к этому!

– Разберемся. Разрешите идти?

– Ступай! И удачи вам в Южной Африке!

– Куда ж мы без нее, Дмитрий Сергеевич? До связи?

– До связи и до свидания!

$1.94
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
26 May 2017
Writing date:
2017
Volume:
290 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-699-96260-0
Copyright holder:
Эксмо
Download format: