Ускользающая наживка

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

– Да, конечно! – Голос девушки заметно оживился.

– Антон Владимирович планирует принять участие?

– Да, он собирается присоединиться, как только вернется с мамой из мебельного салона. У них новое поступление итальянских кухонь. Вера Алексеевна считает, что антураж в доме должен меняться каждые пять лет.

– Здесь нечему возразить, прекрасная закономерность!

– Не буду вас больше отвлекать, Сергей, до завтрашней встречи! – Остатки неуверенности окончательно улетучились из голоса Даши.

– До встречи! – Сергей повесил трубку.

«Хорошенькое дельце, – мелькнуло в его голове. – Дочь шефа только что назначила мне свидание».

Осознание чего-то неизбежного, но в то же время притягательного заполнило мысли Сергея. Молодой человек находился еще в том возрасте, когда идеи безрассудства, импульсивности находили отклик в его душе. Слабый огонек опасности, предупреждавший его о том, чтобы мужчина вел себя обдуманно, поскольку его оппоненткой будет дочь Михайлова, погас, так и не разгоревшись.

Без десяти час Сергей въезжал в раскрытые настежь ворота домовладения Антона Владимировича.

Даша в малиновой футболке и бледно-зеленых шортах выбежала к нему навстречу.

– Добрый день, Сергей! Родители, как я и сказала, по-видимому, задержатся. Предлагаю начать без них.

– Нет возражений. – Сергей вышел из автомобиля уже переодетый, со спортивной сумкой на плече.

Молодые люди неторопливо направились к корту, мило обсуждая последние новости.

– Первая подача гостю! – воскликнула Даша.

Девушка расположилась по центру своей части площадки в позе «ожидающего теннисиста». Сергей занял позицию на углу корта. Подкинув мяч вверх, он несильно послал его противнику. Мяч ударился в верхнюю часть сетки и скатился на землю.

– Переподача! – прокомментировала Дарья.

Следующий удар получился более прицельным. Траектория стремительно опускающегося за спину девушки мяча заставила теннисистку сделать два-три резких шага назад. При этом ответный удар был выполнен больше на удачу, чем на точность. Мяч завис парашютом в воздухе и нехотя опустился возле самой сетки. Сергей несколькими секундами раньше успел определить приблизительное место падения и заблаговременно сделал два шага вперед. Когда мяч оторвался от земли, Сергей легким прикосновением ракетки перекинул его через барьер. Девушка устремилась к сетке, но со стороны было видно, что расстояние слишком велико. К моменту достижения цели мяч успел удариться три раза.

– О, коварный! – раздалось беспомощное восклицание Даши.

Сергей лишь закатил глаза кверху.

Следующую подачу девушка отбила более чем достойно. Мяч устремился в противоположную от Сергея сторону. Отпрыгнув вправо, Громов успел выставить ракетку и снаряд с той же скоростью возвратился к оппоненту. Дарья продолжила расшатывать оборону противника, направляя мяч на наиболее удаленные от Сергея части корта. После еще двух таких «перебросов» Громов допустил оплошность. Он выставил ракетку таким образом, что угол отражения удара направил мяч прямо в сетку.

– Сравнялись! – с воодушевлением воскликнула Даша.

Поединок продолжался. Еще добрых полчаса с окруженной лиственными деревьями теннисной площадки слышались удары ракеток и восторженные возгласы игроков. Никто из них не заметил, что за матчем с расстояния двухсот метров наблюдает водитель темно-синей «Мазды», практически невидной из-за скрывавшего автомобиль массивного дуба. Это был Дима Ларионов.

Страдавший от безответной любви молодой человек пытался привлечь внимание дочери Антона Владимировича. Но, увы, тщетно. Даша всегда находила предлог, чтобы отказаться от встречи или переносила ее на более поздний срок, а затем в последний момент ссылалась на срочные дела. Не имеющий возможности общаться с девушкой напрямую, Дмитрий успокаивал свою измученную душу, наблюдая за Дашей издалека. Это уже был третий раз, когда он приезжал к особняку Михайлова. Не будучи приглашенным, Дмитрий не нарушал правил этикета и проводил «в засаде» по два-три часа в надежде, что объект его желаний соизволит появиться вне пределов дома. Сегодня этот объект не просто мимолетно появился, а провел целый час на виду молчаливого воздыхателя. О большем Дмитрий и не мечтал! Однако компания, в которой этот час был проведен, заставила молодого человека прокрутить в голове все самые «худшие» сценарии развития отношений между Дашей и Громовым.

Подобно сомнамбуле12, он двинулся за игроками, закончившими поединок, в сторону дома.

– Не думали о профессиональной карьере на корте? – впечатленный игрой девушки, задал вопрос Сергей.

– Честно говоря, нет. Меня больше привлекает интеллектуальная работа в офисе. Профессию экономиста я выбирала сама. Родители несколько раз пытались направить меня по другому пути, но ничего хорошего из этого не вышло.

– Да, я ведь и забыл, – с иронией в голосе сказал Сергей, – вы всегда добиваетесь того, к чему стремитесь!

– И это правда! – с нажимом произнесла девушка. – И, Сергей, предлагаю… – Даша бросила чувственный взгляд на собеседника. – Если хотите, мы можем обращаться друг к другу не столь официально.

Внутренний голос предостерег Громова о возможной опасности, но это обращение повторно было оставлено Сергеем без должного внимания.

– Конечно, Даша, – беззаботно отозвался он.

Молодые люди достигли крыльца дома.

– Где душевая, ты уже в курсе. Чувствуй себя как дома, – распорядилась дочь хозяина домовладения.

– Да, большое спасибо. Я быстро ополоснусь – и в город. Ты даже не представляешь, какой аврал меня ждет на работе в понедельник.

– Конечно, конечно. – Девушка как-то странно посмотрела на Сергея и прошла в холл дома.

Стоя под струей немного горячеватой воды, Сергей ощущал себя вполне счастливым. День принес удовлетворение и от занятий спортом, и от общения с дочерью Антона Владимировича. Теперь и объем ждавшей его дома кипы бумаг с заданиями не казался ему катастрофически огромным.

Пар плотным кольцом окутал кабинку и сделал помещение тусклым, а лампочку на потолке – еле заметным желтым пятном. Внезапно свет погас.

«И даже у великих случаются поломки с электричеством», – промелькнуло в мозгу у Сергея.

Нежный захват горячими руками талии мужчины сделал подобную мысль абсурдной.

– Видишь ли, Сережа, – прошептал пьянящий голос Даши, – в этом доме только одна душевая кабинка, а я тоже очень хочу освежиться после игры…

Дмитрий уперся пылающим лбом в полуоткрытую дверь особняка. Парализованный звуком доносившихся откуда-то сбоку приглушенных стонов дочери Антона Владимировича, он был не в состоянии ни пройти внутрь дома, ни покинуть это проклятое для него место.

5

В число деловых достоинств секретаря Громова Светланы, несомненно, входила исполнительность. Точнее, это качество стояло среди них на первом месте. Получив от шефа задание изучить рынок недвижимости, Светлана расставила приоритеты в своем diary13 и со свойственным ей энтузиазмом окунулась в перипетии поставленной новой задачи.

Помимо действий, осуществляемых самостоятельно, к поиску необходимого объекта секретарь привлекла три агентства недвижимости. Те, в свою очередь, осознав масштаб желания клиента и, соответственно, возможный размер вознаграждения, выделили от каждого агентства по сотруднику персонально на задание Громова.

После двух дней кропотливой работы на столе Светланы лежало около двухсот вариантов жилья, отвечающих в большей или меньшей мере запросу заказчика.

Проанализировав информацию, Светлана ее систематизировала по различным групповым признакам (местоположение, стоимость, площадь, условия продажи объекта и т. п.). Результат работы секретарь поместила в компьютер в таблицу. К каждому из объектов была прикреплена дополнительная папка, содержащая подробные фотографии квартир и домов.

Вытерев платком проступившую на лбу капельку пота, Светлана набрала по внутренней связи номер Громова.

– Слушаю, – раздался в трубке голос шефа.

– Сергей Максимович, добрый вечер, я подготовила список наиболее вероятных вариантов недвижимости, – отрапортовала секретарь.

– Умница, кидай информацию на мою электронку.

– Через минуту ловите.

– Если появится что-то новенькое, буду ждать дополнений. Да, кстати, в пятницу после двух можешь начинать заниматься подготовкой к уик-энду. До шести я как-нибудь один продержусь.

В опускаемую руководителем на рычаг трубку телефона были слышны негромкие аплодисменты Светланы.

Сергей включил компьютер и быстро отыскал во входящих сообщениях нужный файл. Минутой позже, пожалуй, только форс-мажорные14 обстоятельства могли вывести из состояния сосредоточенности погрузившегося в изучение вариантов недвижимости Громова.

В течение часа Сергей бегло просмотрел все имеющиеся на данный момент предложения. Заинтересовавшие его варианты были выделены в таблице зеленым цветом. Таких оказалось шестнадцать. К ним Громов подошел уже более скрупулезно. К каждому из вариантов он сделал пометки, набросал наиболее принципиальные вопросы и затем отослал переработанную информацию Светлане для дальнейшего уточнения.

 

Утром на столе его ожидали необходимые сведения. Один из объектов – особняк в населенном пункте Ближнево – привлек внимание Сергея еще при первом изучении предложений. Он вспомнил, что когда рассматривал фото дома, то испытал небольшое волнение. Такое состояние возникало у молодого мужчины всякий раз, когда интересовавший его вопрос затрагивал особенности душевного склада характера Сергея.

Почему нам нравится изображенный на картине один пейзаж и не нравится другой, исполненный тем же художником? Почему сидящий напротив нас собеседник утомляет своим разговором уже через две минуты, а с другим можно общаться до вечера?

Возьму на себя смелость предположить, что увиденное и услышанное вызывает в нас живейший интерес только в том случае, если в процессе исследования какого-либо вопроса или явления подаваемая информация находит отклик в индивидуальных чертах нашего характера. Эти-то черты и отделяют нас от других людей. Им-то мы и обязаны своему вкусу и высказываемому иногда (а может быть, и регулярно) особому мнению.

«Ах, как натурально выглядят березы у реки на картине „Апрель“!»

«И как этот агент смог уговорить меня приобрести путевку в Финляндию?!»

У Сергея Громова вид загородного особняка вызвал чувство восхищения и ощущение чего-то забытого, но прекрасного, к чему обязательно хочется вернуться. Закрыв на мгновение глаза, он ясно представил себя в новой обстановке, и нарисованная воображением картина принесла ему ожидаемое умиротворение.

Когда эмоциональный момент от рисуемых сознанием перспектив был успешно преодолен, на смену ему пришел присущий каждому предпринимателю рациональный взгляд на вещи – так сказать, на материальную сторону вопроса.

Чем больше Громов узнавал сведений об объекте, тем больше заочно убеждал себя в принятии положительного решения. А объект того заслуживал…

Двухэтажный, с мансардой особняк в 20 километрах от Калининграда, на берегу Балтийского моря. Внешне он чем-то напоминал крымское «Ласточкино гнездо». Отопительная система СТЭЛС, кондиционеры Panasonic, а также английский парк, бассейн, площадка для игры в гольф. Одним словом – фантазия, воплощенная в реальность.

Стоимость фантазии выглядела не менее фееричной. 16 миллионов рублей. В графе таблицы «Особые условия» специально было отмечено, что снижение цены не предполагается. Условия оплаты – аренда15 с последующим выкупом.

Какая-либо дополнительная информация отсутствовала.

Заинтригованный особыми условиями продажи дома, а также недосказанностью в вопросах покупки объекта, Сергей обратился в агентство недвижимости «Город», представляющее интересы собственника жилья.

Видно, день в агентстве выдался напряженным, так как Громову посоветовали подъехать за интересующими сведениями только к концу рабочего дня.

Сергей без труда отыскал нужный адрес. В 17:00 он входил в агентство.

Выполненное в приглушенных желто-синих тонах помещение офиса располагало к откровенности и неторопливому диалогу по интересующим клиентов вопросам.

Посетителей было немного. Из пяти столов, расположенных вдоль стен помещения, беседа велась только за двумя.

Из-за ближнего свободного стола, на краю которого красовался роскошный фикус Бенджамина, навстречу Громову поднялась девушка двадцати пяти лет, среднего роста, шатенка, внешностью чем-то неуловимо напоминающая французскую актрису Марион Котийяр. Одетая в брючный костюм из фланель-стрейча голубоватого цвета и темно-синие туфли, девушка приветливо улыбнулась Сергею.

– Чем я могу вам помочь?

Громов, невольно впечатленный внешностью собеседницы, неуверенно произнес:

– Я звонил в агентство утром по поводу условий продажи дома в Ближнево. Мне посоветовали обратиться к концу рабочего дня.

– Да-да, припоминаю, это я с вами разговаривала. Весь день на работе был настоящий аврал. Сами понимаете – весна, у населения всплеск деловой активности. Аренда, купля-продажа…

– Понимаю.

– Давайте вернемся к вашему вопросу. Меня зовут Юлия Владимировна, можно просто Юля. Если сообщенная агентством информация заинтересует вас, в дальнейшем по всем вопросам вы можете обращаться непосредственно ко мне. – Сотрудница агентства недвижимости произнесла профессиональным тоном обычную для такой ситуации фразу-клише. – Присаживайтесь, пожалуйста, к столу, и вот моя визитная карточка.

Сергей расположился на предложенном девушкой месте и также представился, в свою очередь продолжив обмен визитными карточками.

Девушка бросила мимолетный взгляд на переданный документ и возвратилась к предмету разговора.

– Итак, вас интересует дом в Ближнево. Несомненно, этот особняк – мечта многих состоятельных людей. Строительство объекта выполнено из пеноблоков, крыша из цементно-песчаной черепицы. В доме установлены электрический котел нового поколения СТЭЛС, кондиционеры Panasonic, имеется система вентиляции и многое-многое другое. В общем, не дом, а жемчужина. Следуем далее. Да, кстати… – Юлия сделала паузу. – Сергей Максимович, если какая-то деталь вас заинтересует особенно, не стесняйтесь, перебивайте меня.

– Спасибо, непременно, – произнес Сергей.

– Итак, информация о собственнике. В настоящее время дом принадлежит Сойкиной Лилии Аристарховне, чей муж (ныне, увы, почивший) приобрел его три года назад у известного калининградского предпринимателя Шоберга Генриха Владиславовича. Пакет документов, подтверждающий право собственности Сойкиной на дом, у нас имеется.

– А почему аренда, а не купля-продажа? – задал вопрос Громов.

– Дело в том, что Лилия Аристарховна – инвалид, у нее парализованы обе ноги. Передвигается на кресле-коляске с электрическим приводом. Единственный близкий родственник – ее сын – в данный момент находится в США, в Канзасе. Собирается забрать свою мать жить к себе, но для этого нужно создать соответствующие условия. Предполагается, что через год-полтора эти условия появятся. За Лилией Аристарховной периодически ухаживает ее племянница Оксана. Вот и получается, что оставшееся время в России Сойкиной нужно где-то жить. Ну а где жить, как не в собственном доме?

– А уважаемая Лилия Аристарховна не предполагает, что новому владельцу особняка не очень понравится присутствие в нем посторонних лиц, пусть и бывших хозяев? – поинтересовался Сергей.

– Хороший вопрос, но неудобства, если они и возникнут, будут крайне незначительные.

– Поясните поподробнее, пожалуйста.

– Дело в том, что с западной части строений имеется самостоятельный вход, не только на территорию земельного участка, но и в отдельное крыло дома. Эта пристройка состоит из одной комнаты и трех подсобных помещений со всеми удобствами. Крыло создали специально, чтобы в нем могли размещаться постепенно сменяющие друг друга бригады различных специалистов, строящих и отделывающих дом. Так что пересечения старого и нового владельцев маловероятны.

– Это и в самом деле неплохой выход из ситуации, – согласился Сергей. – В качестве альтернативы могу предложить другой.

– Это какой же?

– Я, если, конечно, все остальные условия меня устроят, могу выплатить всю сумму за особняк сразу, а затем предоставлю возможность Лилии Аристарховне жить в доме в течение необходимого периода времени.

Юлия звонко рассмеялась.

– Вы, к сожалению, не оригинальны. К Сойкиной уже поступало несколько аналогичных предложений. Она категорически отказалась. В описанной вами схеме она перестает быть собственником особняка, и все ее дальнейшее спокойное существование в доме зависит от порядочности и доброй воли нового владельца. А Лилия Аристарховна, как мне показалось, человек властный и умудренный жизнью. Она прекрасно понимает, что пока формально дом остается ее собственностью, последнее слово она сказать всегда сможет.

– Ну что же, вынужден признать ее резоны, – проговорил Громов. – А что там с порядком оплаты и приобретением дома в собственность?

– Здесь все просто. Стоимость особняка ежемесячно равными долями перечисляется арендатором Сойкиной. Последний платеж одновременно является выкупной стоимостью особняка. В этот месяц продавец и покупатель подают необходимые документы в регистрирующий орган, и после улаживания формальностей право собственности на дом переходит к новому владельцу.

– Проект предполагаемой сделки у вас имеется?

– Да, конечно, я вам сейчас распечатаю бланк договора.

Юля повернулась к расположенному на столе компьютеру и, поколдовав на нем с минуту, послала на печать необходимый документ.

– Вот, пожалуйста. – Юлия, скрепив листы договора степлером, протянула его Сергею.

– Юлия Владимировна, а еще я хотел бы договориться о дате и времени, когда можно было бы осмотреть особняк.

– А вот на этот вопрос в данный момент я не смогу вам ответить. Дело в том, что Сойкина очень избирательна при вхождении в контакт с предполагаемым клиентом. Например, за этот месяц нам поступили три аналогичные вашей заявки на осмотр дома. Всем троим Лилия Аристарховна отказала.

– Но почему? – с недоумением в голосе протянул Громов.

– Ее интересует многое. И материальная надежность – важный, но не определяющий фактор для принятия положительного решения. Ей интересна личность человека, так как с ним ей предстоит прожить следующие двенадцать месяцев.

– Ну, положим, не с ним, а через стенку, – возразил Юлии Громов.

– И тем не менее эта стенка находится в доме, который удален на порядочное расстояние от ближайшего жилого объекта. А в жизни случается всякое.

Юлия продолжала:

– Например, предыдущий арендатор – генерал авиации Герасимов – был шестым в списке претендентов, но именно с ним решила вступить в договорные отношения Сойкина.

– Предыдущий… Я не совсем понял… – начал Сергей.

– Предыдущий и единственный, – уточнила сотрудница агентства. – Сойкина выставила на продажу свой дом семь месяцев назад и заключила с Герасимовым договор по той же схеме, что и в предложенной вам. Но два месяца назад врачи порекомендовали жене генерала сменить климат по медицинским показателям. Фотодерматит16, знаете ли…

– Понятно. Ну что же, Юлия, – перешел на более доверительный тон Сергей. – Что от меня требуется, чтобы понравиться госпоже Сойкиной?

– Для начала заполните, пожалуйста, разработанную Сойкиной анкету. Я отдам ее Лилии Аристарховне, ну а дальше все в руках господа и домовладелицы. – Юлия протянула бланк Громову.

– В жизни всегда должно быть место творческой инициативе, – с едва заметной иронией в голосе произнес Сергей. Так он охарактеризовал деловой подход Сойкиной.

По прошествии двадцати минут Сергей заполнил предложенную анкету, состоящую из пятнадцати пунктов, и возвратил ее Юлии.

– Буду ждать вашего звонка, Юлия, звоните на мобильный, – уже в дверях произнес он. – До свидания.

– До свидания, – с задумчивостью в голосе произнесла девушка.

6

На следующий день Сергей проснулся на целый час раньше своего обычного времени. Поворочавшись несколько минут с боку на бок, он стряхнул с себя остатки сна и без малейшего сожаления покинул место отдыха. За последние десять месяцев его впервые посетило желание возобновить утренние пробежки, которые в недалеком прошлом совершались Сергеем регулярно.

Побудительным мотивом появления подобного настроения послужили вчерашняя встреча Громова с риелтором и открывающиеся после этой встречи радужные перспективы сменить антураж. Воодушевление обращенного к новой жизни несколько поубавил вид одиноко стоящих в нижнем ящике прихожей серо-голубоватых кроссовок Инги. Сергей наткнулся на них при поиске своей спортивной обуви. Он явственно ощутил немой вопрос, исходивший от неодушевленного предмета.

Замешательство длилось не более секунды, после чего Сергей окончательно принял решение в пользу моциона.

Полчаса энергичного бега по школьному стадиону, расположенному в сотне метров от места жительства Сергея, настроили мужчину на позитивное восприятие окружавшей его действительности.

 

Первая половина дня пролетела незаметно. Как только Громов занял в офисе свое рабочее место, легкой тенью в кабинете возникла Светлана и, как всегда, положила перед ним папку с входящей корреспонденцией. Сопроводительные письма, проекты договоров, кадровые вопросы, документы по тендерам, помещенные в эту папку, требовали вдумчивого участия со стороны лица, которому предстояло их просмотреть, проанализировать и подписать. Перед тем как покинуть кабинет секретарь напомнила, что в полдень у Громова запланирована встреча с группой литовских партнеров.

Сергей Максимович погрузился в содержание производственных вопросов. Первые три документа касались взаимоотношений с персоналом. Главному специалисту отдела закупок Филимонову требовалось изменить режим работы. Его сына перевели в другую школу, и время на дорогу теперь не позволяло работнику прибывать в «Прометей» к началу трудового дня. Коллега Филимонова Синицына нуждалась в отпуске по семейным обстоятельствам. А эксперту отдела логистики Маркову было поручено присутствовать при приемке партии энергооборудования, поступление которого ожидалось в субботу.

Согласование этих документов не заняло у Громова и пяти минут. Затем следовали несколько договоров поставки оборудования различным покупателям.

Еще в начале своей карьеры Сергей Максимович скрупулезно проверял условия контрактов: верно ли указаны условия отгрузки, цена продукции, соразмерна ли ответственность «Прометея» за возможное нарушение договорных обязательств. И надо отдать должное: он находил погрешности даже после того, как договор проходил полное согласование всеми иными подразделениями компании.

Со временем его «боевая прыть» несколько поубавилась. Нельзя сказать, что заместителя генерального директора внезапно одолела лень-матушка. Подросли объемы продаж. Подросли опять же не без участия Громова, выкладывавшегося по полной при формировании поведенческой политики компании в проводимых заказчиками тендерах. При этом увеличивался и ворох сопутствующих бумаг, каждая из которых требовала терпеливого изучения и внимательности. А вот как раз на это времени уже не хватало. Сергей Максимович дважды обращался к Михайлову о введении в структуру должности заместителя. Антон Владимирович мило улыбался и отшучивался:

– Ничего, сам управишься.

Громов пытался это делать, но, оглядываясь назад, он не был до конца уверен, что «все шурупы закручены как надо» и что «из крана внезапно не побежит вода».

Тем не менее Сергей продолжал вникать в условия наиболее крупных сделок, прежде чем поставить под договором свою подпись. К сожалению, затем и этот период его деятельности в какой-то момент стал чересчур трудозатратным. Таким образом, в последнее время участие заместителя директора по логистике и закупкам в согласовании и подписании контрактов стало в основном сводиться к беглому прочтению ключевых условий сделок и перепроверке наличия на договорах виз профильных служб.

В сознании Громова все восставало против подобного пренебрежения и легкомысленности. Бодрствующей совести он объяснял такое положение дел большим объемом работы и наличием в организации длительной цепочки согласующих лиц, изучающих договор вдоль и поперек, который в конечном итоге ложился к нему на сукно для подписания.

Сегодняшний день не стал исключением. Пять контрактов общим объемом около пятидесяти листов переместились из левой части рабочего стола Громова в правую – туда, где располагались уже отработанные документы. Но, видно, именно сегодня провидению было угодно напомнить руководителю о том, что проявление невнимательности тоже может иметь свои временные рамки и рано или поздно лимит обязательно закончится.

Следующим в перечне просматриваемых важных бумаг оказалась претензия от компании «Уютный дом». Она была адресована «Прометею» за нарушение условий договора поставки компрессоров. Территориально эта организация располагалась в Сыктывкаре. Громов мысленно перенесся на полгода назад, смутно припоминая, что «Прометей» не без труда победил в тендере других участников.

Суть претензии сводилась к нарушению сроков поставки продукции. Руководитель компании-покупателя сетовал на неисполнение условия контракта, по которому «Прометей» еще две недели назад должен был передать крупную партию оборудования на склад «Уютного дома».

Все это как-то не согласовывалось с внутренней политикой «Прометея». Фирма предпочитала включать в условия сделок обязанности покупателей получать продукцию путем самовывоза со складов поставщика. Случались, конечно, и исключения; это касалось, как правило, ситуаций, когда покупатели располагались в пределах Калининграда либо если контракт был значительным по объемам и имел стратегическое значение для финансовых интересов «Прометея».

Претензия «Уютного дома» не вписывалась в общую логику построения бизнес-процессов, организованных в компании, возглавляемой Антоном Владимировичем Михайловым.

Громов нажал кнопку громкой связи на стоящем перед ним телефоне.

– Да, Сергей Максимович, слушаю вас, – раздался спокойный голос Светланы.

– Свяжитесь с Севостьяновым и Ларионовым. Пусть они возьмут все документы по поставке компрессоров «Уютному дому» – и с ними немедленно ко мне!

– Я все поняла.

Связь прекратилась.

Через пятнадцать минут начальники отделов заняли кресла напротив своего руководителя.

Громов коротко ввел их в курс дела.

– Олег Борисович, – обратился он к Севостьянову, – обрисуйте, как проходили закупочные процедуры и имелись ли у «Прометея» разногласия с покупателем еще на стадии до подписания договора.

Севостьянов бегло пробежал глазами несколько документов, которые были у него в руках. Через несколько минут он посмотрел на Громова, давая понять, что уже владеет необходимой информацией.

– Прошу вас, – отреагировал Громов.

– Тендерная документация «Уютного дома» содержала условие о доставке продукции на их склад, расположенный в Сыктывкаре. «Прометей» предложил свою стандартную редакцию договора, в которой, как вы знаете, мы возлагаем на покупателя обязанность по вывозу товара. «Уютный дом» отклонил этот вариант. У нас существовал реальный риск проиграть крупный тендер другим участникам, в связи с чем «Прометей» согласился с требованием «Уютного дома». Вот протокол преддоговорных переговоров, где данное решение зафиксировано.

Громов быстро просмотрел протокол. Про себя он отметил наличие в правом нижнем углу документа собственной подписи.

«Ни черта уже не помню», – мелькнуло у него в голове.

– Понятно, – вслух протянул Сергей Максимович. – Ну а где сам договор поставки с таким же условием?

Ларионов молча положил контракт на стол. Громов открыл страницу договора, посвященную условиям передачи продукции, и внимательно ее прочитал.

– Да, все верно, – констатировал он. – «Прометей» обязался самостоятельно доставить компрессоры покупателю. Просрочка составляет уже две недели. По условиям сделки «Уютный дом» начислил нам штрафные санкции. На сегодняшний день сумма неустойки превышает тридцать тысяч рублей. Каждый новый день просрочки увеличивает ее размер. Итак, господа, прошу объяснений, каким образом ситуация вышла из-под нашего контроля?

Еще не были озвучены причины произошедшего, но Громов уже заочно винил в случившемся себя. Он обеспечивал участие «Прометея» в торгах и всегда обращал внимание на самые существенные моменты заключаемых контрактов, поскольку их несоблюдение несло в себе значительные финансовые и имиджевые риски. Условия поставки к таким моментам, безусловно, относились. Ничто не мешает «Уютному дому» теперь раструбить всему свету о неисполнительности «Прометея», а в будущем включить его в список недобросовестных поставщиков. Нужно было немедленно спасать ситуацию.

Холодной змеей в сознание закралась мысль о том, что он ненадлежащим образом контролирует подчиненный ему персонал, не вникает в подписываемые документы, спускает на тормозах промахи подчиненных. К чувству собственной вины внезапно присоединились гнев и желание навсегда покончить с подобным бардаком. Но следовало досконально разобраться и в только что произошедшем случае, выявить слабые места, перегруппироваться и попробовать создать механизм, способный предотвратить возникновение подобных ситуаций в будущем…

Звонок телефона на рабочем столе вывел Громова из состояния глубокой задумчивости. Сергей Максимович машинально поднял трубку.

– Прибыла литовская группа, – объявила Светлана.

– Сейчас будем. – Громов опустил трубку на место.

– Олег Борисович, – обратился он к Севостьянову, – возьмите транспорт и отправляйтесь с литовцами на склад готовой продукции, ведь именно из-за него они к нам и прибыли. Мы с Дмитрием Александровичем присоединимся к вам примерно через час. Не забудьте на складе обеспечить всех защитными касками. Оборудование поступает ежедневно, и, следовательно, каждый день ведутся работы по его размещению в ангаре. Разговор о ситуации с «Уютным домом» продолжим позднее.

Севостьянов кивнул головой и покинул кабинет. Последняя фраза Громова неприятной пеленой повисла в воздухе.

– Что касается вас, Дмитрий Александрович, – заместитель директора посмотрел на Ларионова, – немедленно отдайте распоряжение об отправке компрессоров в Сыктывкар. Товар должен уже сегодня быть в пути. Также срочно подготовьте ответ «Уютному дому» о причинах задержки поставки; мотивируйте это поздним получением «Прометеем» оборудования от нашего продавца. Письмо отправьте экспресс-почтой и по факсу. И самое главное, Дмитрий Александрович, – Громов сделал ударение на последних словах, – после возвращения со встречи с прибалтийскими партнерами подготовьте докладную записку о причинах неисполнения контракта с покупателем. Ведь контроль отправки и доставки продукции – обязанности вашего отдела.

12Сомнамбула – человек, страдающий лунатизмом.
13Diary – дневник, журнал, записная книжка – календарь.
14Форс-мажор – непредсказуемые события (например, стихийное бедствие).
15Аренда – временное пользование вещью.
16Фотодерматит – болезнь кожи, возникающая в связи с повышенной чувствительностью к солнечным лучам.