Read the book: «Ловушка для мисс Паркер»

Font:

Глава 1

В окно раздражающе светило яркое солнце, из-за чего настроение, и без того привычно скверное, становилось ещё хуже. Ну вот что мне стоило с вечера проверить заклинание и настроить погодник на «сплошная облачность» или даже «временами дождь». И было бы мне хорошо и спокойно! Так нет же – стало лень, и я решила, что на пару дней заряда ещё точно хватит… Вот и расплачиваюсь сегодня головной болью и отвратительным общим самочувствием.

Тяжёлые шторы, которые я, морщась и щурясь, задёрнула как можно плотнее, конечно, приглушили свет, но поздно: настроение было безнадёжно испорчено. И ведь, что самое мерзкое, ругать кроме самой себя некого.

Я внимательно огляделась в поисках того, на ком можно было бы отыграться, но наученные горьким опытом домочадцы предусмотрительно попрятались. Вот же… Никакого сочувствия от них не дождёшься никогда. Не то чтобы оно мне было нужно, скорее, наоборот, но так ведь даже поорать не на кого, куда это годится, я вас спрашиваю?!

– Герхард! – рявкнула я, вслушиваясь в мёртвую тишину дома.

Мой сердитый крик эхом пролетел по комнатам, которых было аж целых три, и испуганно замер где-то в районе кладовки. Стало ещё тише, хотя, казалось бы, это в принципе невозможно. Даже большие часы с кукушкой перестали тикать, а вредная деревянная птица, обычно старающаяся заорать в самое неподходящее время, на всякий случай поплотнее прикрыла дверцу в свою конуру, мол, никого нет дома.

– Герхард!!

В самой дальней комнате что-то негромко стукнуло, звякнуло и опять затихло. Потом послышался шорох, едва уловимый скрежет, а затем тихонечко скрипнула створка окна. Понятно – сбежать решил… Нет, в принципе решение верное, более чем оправданное, только вот слегка запоздавшее.

Поморщившись от очередного приступа головной боли, я сунула ноги в туфли с высокими тонкими каблуками, хотя с гораздо большим удовольствием осталась бы в мягких тапках. Но, как говорится, должность обязывает: не положено мне в пушистых шлёпанцах ходить. И в удобном домашнем жёлтом халате в симпатичных лиловых паучках тоже нельзя, обязательно нужно длинное платье исключительно чёрного цвета. И макияж соответствующий: алая помада, густо подведённые глаза. В идеале ещё и остроконечная шляпа, но это уже не из обязательного списка. Если нарушить требования, обязательно найдётся кто-нибудь, кто – исключительно из лучших побуждений, разумеется, – сообщит о неподобающем поведении одной отдельно взятой тёмной ведьмы. Нас в принципе после репрессий двухвековой давности осталось не так много, а уж в этой глухомани я вообще в единственном экземпляре. Так что в столичном управлении сразу сообразят, кто это такой своевольный. Ну и примут соответствующее решение: урежут даже по нашим провинциальным понятиям скромное содержание. Плюс выговор в личную карточку, а оно мне надо? Я и без того не на самом лучшем счету, будем говорить откровенно. Такой вот у меня неуживчивый характер. Впрочем, тёмных ведьм с лёгким нравом в природе не бывает, это общеизвестный факт. Но, судя по отношению столичного руководства, я выделялась даже на фоне своих соплеменниц.

Подойдя к входной двери, я распахнула её как раз в тот момент, когда Герхард протягивал лапу к засову на калитке, ведущей в сторону леса.

– Стоять! – скомандовала я негромко, но он меня услышал и замер, проворчав себе под нос что-то невразумительное, но почти наверняка нецензурное.

– Убегаем? – подчёркнуто ласково поинтересовалась я у фамильяра, который и не подумал отойти от калитки. – А почему тайком, не попрощавшись, не пожелав хозяйке доброго утра?

– И вовсе не тайком, – Герхард сделал ещё один маленький шаг в сторону спасительного, но уже почти недостижимого леса, – просто хотел прогуляться до опушки, подумать о вечном, о возвышенном… Земляники принёс бы, а то у нас ни одной баночки варенья не сварено, даже вот такусенькой.

Версия с земляникой была неплохой, наверное, я бы в неё даже поверила, если бы на дворе не стоял август месяц. За грибами в самый раз, а вот насчёт земляники – это вряд ли. Но, учитывая какую-то аномальную любовь Герхарда к названной ягоде, попытка была вполне жизнеспособной.

– Почему ты не напомнил мне, чтобы я зарядила погодник? Видишь, какое солнце?

– Слушай, ты же не вампир, а всего лишь ведьма, – устало проговорил Герхард, поняв, что попытка побега не удалась, – тебе солнце вообще никаким образом мешать не должно.

– Оно мне и не мешает, – я сердито притопнула, – оно меня раздражает. Улавливаешь разницу?

Герхард тяжело вздохнул, опустился на четыре лапы, что обычно служило у него показателем дурного расположения духа, и направился в сторону дома, демонстративно не обращая на меня внимания.

– Сегодня варим зелья для ярмарки, – напомнила я, глядя на гордо задранный пушистый хвост и лоснящуюся чёрную спину. В ответ Герхард лишь нервно дёрнул ушами и, обогнув крыльцо, направился к чёрному ходу. – Через час в лаборатории, и Жанин позови, она нам понадобится.

– Не позову, – ответил он, не останавливаясь и не поворачиваясь, – она всё равно не придёт.

– Могу я поинтересоваться, почему же это? – изо всех сил стараясь не сорваться на крик, спросила я. – Что такого непоправимого случилось, что она не сможет выполнить свои обязательства? Замечу – добровольно взятые на себя обязательства!

– У неё депрессия, – с едва уловимым злорадством сообщил Герхард, – а когда она в таком состоянии, она не может работать, ты же знаешь.

Мысленно сосчитав до десяти, я подумала и посчитала ещё раз, на всякий случай. Иногда мне казалось, что если в нашем колдовском мире существуют вредные фамильяры, то все они достались мне, уж не знаю, за какие грехи. Даже с учётом моего отвратительного характера я не могла успеть настолько сильно провиниться перед высшими силами.

Сделав глубокий вдох и медленный выдох, я смогла таки справиться с желанием разогнать всех домочадцев и остаться в блаженном гордом одиночестве. Бросив взгляд на лес и в зародыше придушив соблазнительную мысль прогуляться вместо Герхарда до земляничной опушки, я повернулась и решительно шагнула обратно в дом.

Холл – мне нравилось называть эту небольшую комнатку не прихожей, а холлом, было в этом что-то уютное, что-то из давно и надёжно забытого прошлого – встретил меня чудесным полумраком, запахом трав и свежего хлеба. Наверное, это лучшие запахи во всех мирах, поэтому я слегка расслабилась и прошла в небольшую аккуратную кухоньку. Щёлкнув пальцами, активировала греющий камень, на котором стоял круглобокий чайничек, и взглянула на часы. Однако, пора бы уже…

Словно в ответ на мои мысли звякнул колокольчик почтового сундучка: дорогая штука, но в такой глуши, как наша, без неё никак не обойтись. В столицу не наездишься, да что там говорить – даже до ближайшего крупного города в дилижансе трястись не меньше трёх часов. Разовые порталы стоили дороже любого почтового артефакта, а про стационарные я даже не говорю – там цена такая, что можно было бы купить десяток таких домиков, как мой, с фамильярами в комплекте. Хотя тут я погорячилась: боюсь, за таких чудовищ, как у меня, ещё и доплатить пришлось бы. А так – да! Природа, красота и свежий воздух, но глухомань – жуть просто!

Я открыла сундучок, но вместо ожидаемого еженедельного выпуска «Ведьмовского вестника», который я выписывала, чтобы быть в курсе новостей и сплетен, в сундучке обнаружился конверт, один вид которого вызвал у меня необъяснимую тревогу. Поборов сильнейшее желание взять послание каминными щипцами и уничтожить, не открывая, я всмотрелась в сделанную изящным каллиграфическим почерком надпись.

«Мисс Ванессе Паркер, тёмной ведьме, индивидуальный номер 347-ТВП».

В строке «отправитель» значилась прекрасно знакомая любой ведьме организация – Отдел контроля и учёта. Хорошо, что не уничтожила: с этими ребятами лучше не шутить, а то придерутся к чему-нибудь, и всё, прощай, лицензия. А без неё ведьме, особенно тёмной, выжить практически нереально. Ни тебе зелье продать, ни в ярмарке поучаствовать, ни заказ на порчу или приворот взять… Живи, грибы и ягоды собирай, но при этом всё равно оглядывайся – как бы чего не вышло. А то сорвёшь какую-нибудь травку – а тут из-за куста шасть контролёр! И доказывай, что ты её исключительно для личного употребления сорвала, чтобы в чай добавить. Не докажешь – штраф, а где на него взять денег, если ничего делать не можешь? Вот потому-то с контролёрами из Отдела никто старался не ссориться, я в том числе.

Посмотрела ещё раз на конверт: всё так, никуда не денешься, увы. Мисс Ванесса Паркер – это я, тёмная ведьма – это тоже про меня, да и номер индивидуальный опять же мой. Придётся читать, хотя интуиция орёт дурным голосом и предупреждает, что это очень и очень плохая идея. С другой стороны, может, там просто информация об изменении в налоговых ставках или о необходимости пройти очередную переаттестацию?

Я тяжело вздохнула и, словно ядовитую змею, взяла в руки конверт. Впрочем, выбирая между болотной гадюкой и письмом Отдела, я однозначно выбрала бы змею. От неё хотя бы точно знаешь, чего ждать, в отличие от любимой контролирующей организации.

Стараясь как можно дальше отодвинуть момент чтения, я взяла с полочки острый и узкий нож, неторопливо подцепила слегка отставший краешек конверта, разрезала бумагу, морщась от противного хруста. Больше повода откладывать не было, и я вытащила из конверта аккуратно сложенный листок.

«Мисс Паркер! Извещаем Вас о том, что в течение ближайшей недели к Вам прибудет представитель Отдела, мистер Арчибальд Слоутер. Просим обеспечить мистеру Слоутеру достойные условия проживания на срок от трёх до семи дней. Все расходы за счёт принимающей стороны. Старший контролёр, мэтр Кристофер Талбот».

– Не поняла… – сообщила я в пространство, ни к кому конкретно не обращаясь. – А он мне здесь зачем? Что этот мистер Слоутер забыл в нашей глуши? И почему я должна в течение нескольких дней содержать какого-то абсолютно постороннего мужчину? И где мне его поселить? Они думают, у меня тут многокомнатный особняк, что ли?!

Естественно, никто на мои вопросы и не подумал ответить, поэтому пришлось, держа злополучное письмо двумя пальчиками, как дохлую мышь, отправляться на поиски фамильяров, так как здесь уже не до демонстрации характеров – надо решать, что делать.

The free excerpt has ended.

$1.70
Age restriction:
12+
Copyright holder:
Автор

People read this with this book

Other books by the author