Жизнь в небольшом английском городке Блайзбери течёт размеренно и спокойно, но только до поры до времени. Ведь приближается октябрь — время традиционной осенней ярмарки.
После карнавала я мечтала о тихом и спокойном существовании, но мои планы нарушает цепочка загадочных событий. Странные записки, попытки взлома и, как закономерный результат, — очередной подброшенный труп. А ведь ещё предстоит поездка в Борнмут, где я должна познакомиться с родителями моего жениха, владельца торговой сети "Маунтин", загадочного и непонятного Алекса Гилмера.
Вместе с женихом и друзьями — помощником констебля Джастином Холмсом и местным репортёром Саймоном Миллзом — мне придётся вновь окунуться в водоворот интриг, расследований и опасных приключений.
Добро пожаловать в Блайзбери, где уют и спокойствие соседствуют с тайнами, а каждый новый день обещает новые загадки и открытия!
Внимание! Третья книга в серии (запланировано 5 книг)
Выкладка глав по мере написания, но не реже раза в неделю.

All books by the author
Quotes
Поцелуй смерти
казалось, будто их покрыли пышной ароматной пеной. Ошалевшие от внезапного счастья пчёлы и шмели бодро жужжали, перелетая с цветка на цветок, и поэтому вокруг яблонь стоял непрерывный гул. Но сидевшая на открытой веранде женщина,
ного варенья – ты счастлив? – зашёл с другой стороны император, сделав принцу знак, чтобы тот поскорее шёл к предсказательнице, пока король занят. – Безусловно, – согласился его величество, – но какое это имеет отношение к нашему вопросу? – Самое прямое, – коварно улыбнулся демон, а гном шепнул Мортимеру «учись!», и тот превратился в слух, – счастье – это не обязательно замуж.
Франко, я перешёл к более увлекательной части. – А вот это, – я показал на выглядывающих
только что нарушил клятву, которую дал, – спокойно ответил
Кривая логика
есть третья попытка, и когда-нибудь я тебе скажу, кого
Мортимер. – Может быть, потому что мы с ним оба некроманты? Говорят, это накладывает некий отпечаток. – Чушь собачья, – отмахнулся лорд Антуан, – с тем же успехом он мог быть стихийником или менталистом, да хоть бытовиком… Порода, лорд ректор
Но последней каплей, переполнившей чашу отцовского терпения, стали регулярные визиты юного дарования на кладбище, где Бенджи, стоя на полуразрушенном склепе, с подвываниями декламировал бесконечно длинные стихи о смерти, тлене и прелестях


