Quotes from the book «Юнкера»

известно же всему миру еще с библейских времен, что всякое начальство именно возражений не терпит, не любит, не понимает и не переносит

Во взгляде человеческом есть какая-то мощная сила, какие-то неведомые, но живые излучающие флюиды, для которых не существует ни пространства, ни препятствия. Этого волшебного излучения никогда не могут переносить люди обыкновенные и обыкновенно настроенные; им становится тяжело, и они невольно отводят глаза, отворачивают головы в первые же моменты взгляда. Люди порочные, преступные и слабовольные совсем избегают человеческого взгляда, как и большинство животных. Но обмен ясными, чистыми взорами есть первое истинное блаженство для скромных влюбленных.

есть в мире удивительное явление: мать с ее ребенком еще задолго до родов соединены пуповиной. При родах эту пуповину перерезают и куда-то выбрасывают. Но духовная пуповина всегда остается живой между матерью и сыном, соединяя их мыслями и чувствами до смерти и даже после нее.

Наша maman как-то сказала: «Чем крепче барышня надушена, тем она хуже пахнет».

Эх, дружище: плохая вещь любовь в шалаше, с собственной стиркой белья и личным кормлением младенцев из рожка.

Жидковаты стали люди, не емкие. Посудите сами: на блинах у Петросеева Оганчиков-купец держал пари с бакалейщиком Трясиловым – кто больше съест блинов. И что же вы думаете? На тридцать втором блине, не сходя с места, богу душу отдал! Да-с, измельчали люди.

юному сердцу нельзя жить без романтики.

О, языческое удельное княжество Москва! Она ест блины горячими, как огонь, ест с маслом, со сметаной, с икрой зернистой, с паюсной, с салфеточной, с ачуевской, с кетовой, с сомовой, с селедками всех сортов, с кильками, шпротами, сардинами, с семушкой и с сижком, с балычком осетровым и с белорыбьим, с тешечкой, и с осетровыми молоками, и с копченой стерлядкою, и со знаменитым снетком из Бела озера. Едят и с простой закладкой и с затейливо комбинированной.А для легкости прохода в нутро каждый блин поливается разнообразными водками сорока сортов и сорока настоев. Тут и классическая, на смородинных почках, благоухающая садом, и тминная, и полынная, и анисовая, и немецкий доппель-кюммель, и всеисцеляющий зверобой, и зубровка, настойка на березовых почках, и на тополевых, и лимонная, и перцовка, и... всех не перечислишь.

Не могу ни видеть, ни слышать о жалких тлях, гоняющихся за приданым. Это – не мужчины.

Как великолепны взоры, которые Олсуфьев бросает на свою очаровательную даму!.. Тут и гусарская неотразимая победоносность, и рыцарское преклонение перед женщиной, для которой он готов на любую глупость, вплоть до смерти, и игривое лукавство, и каскады преувеличенных комплиментов, и жестокая гибель всем его соперникам, и легкомысленное обещание любви до гробовой доски или по крайней мере на сутки.

Text, audio format available
Not for sale
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
20 March 2017
Writing date:
1933
Volume:
300 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-4444-8644-3
Copyright holder:
ВЕЧЕ
Download format:
Text
Average rating 5 based on 3 ratings
Text, audio format available
Average rating 3,8 based on 24 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 9 ratings
Text
Average rating 4,3 based on 13 ratings
Text
Average rating 4 based on 3 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 8 ratings
Text
Average rating 3 based on 3 ratings
Audio
Average rating 5 based on 1 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 316 ratings
Audio
Average rating 4,9 based on 552 ratings
Audio
Average rating 5 based on 39 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 511 ratings