Я взяла эту книгу из шкафов умерших бабушки и деда, буквально спасла от ссылки на дачу, начала пару страниц и... забыла, потому что было пора рожать и не могла читать бумажные книги. Своего часа книга дождалась только летом 2021 года, и не было как-то настроения на неё, потому читалось долго и порывисто, но стиль лёгкий и читать было интересно. Мне кажется, что заточение Роже в тюрьму, отношения с Констанс и изящная месть врагам, подставившим героя, были включены в "Графа Монте-Кристо". Ну чем Констанс не похожа на Мерседес? Да, я считаю, что в жизни таких верных, преданных женщин, как Констанс, не существует или очень мало, мало и таких друзей, как маркиз де Кретте. Но парижские друзья Роже напомнили мне мушкетёров, образец мужской дружбы и братства, пример взаимовыручки, я уверена, что Дюма это тоже задействовал. И мало примеров такой хитрости и способности к интригам, как у Сильвандир, но даже пытаясь отомстить ей, Роже не теряет своей выдержки и джентльменства, оказываясь морально выше. Подросткам и молодым людям книга бы подошла больше, чем зрелым, по причине разделения на "чёрное" и "белое", и как пример действительно благородного поведения.
Роман вовсе не из наиболее популярных произведений автора. Тем не менее, прекрасно написан и очень увлекательно читается. Как-то, не так давно, обнаружила отзыв Льва Толстого, где он говорит, что недавно прочитал этот роман, восхищён им и досадует, что в русской литературе не научились так мастерски писать. В произведении прекрасно представлены все традиционные достоинства великого писателя: хороший сюжет, лёгкость письма, превосходный юмор и чёткая ориентация на добро. В общем, главная линия романа - это сопоставление фальшивой и настоящей женщины, подлинного чувства и страстного увлечения, продвижение положительного, симпатичного героя сквозь тернии к счастью. К моей великой радости, Дюма делает это без особого надрыва, жутких страданий и внутренних переживаний.
Милая семейная история, в которой жена упрятала мужа за решетку, а он сдал ее в секс-рабство.
В «Сильвандир», как и в многих произведениях Дюма, чувствуется его опыт драматурга, особенно в отношении композиции. Роман условно делится на две части («сельскую» и «городскую»), в каждой из которых свой самодостаточный конфликт и своя атмосфера. В сельской, например, красиво и достаточно подробно описано обедневшее провинциальное дворянство, которое сильно отличается от блестящих столичных собратьев. Это по сути одно из первых и одно из лучших описаний дворянских гнезд с их особой культурой и жизнью на природе. Во второй части становится видно, насколько сильно персонажи Дюма стремятся отсидеть. Ну прямо-таки долг каждого порядочного человека и провинциала, решившего усвоить светские манеры. Кстати, насчет манер: превращение деревенского в «своего» - это отдельный круг испытаний для главного героя там, где во все глаза смотрят, как ты ходишь, ешь, смеешься, оценивают манеру вождения и вкус в одежде. Во все времена, наверное, провинциалы в столице наивно надевают лучшее, чтобы быть обстебанными, и расфуфыриваются там, где можно ходить в халате и тапках. Роже еще повезло, что у него есть замечательный друг – красивый, блестящий, склонный к взаимовыручке и готовый в нужный момент сделать ход конем. Он даже читательское внимание на себя не перетягивает, оставаясь на вторых ролях (хотя жаль, конечно). Такой вот хороший друг.
По мере прочтения все больше складывалось впечатление, что это одно из ранних произведений Дюма. Конечно, есть и отголоски "Трех мушкетеров", но до этого ему еще далеко. Книга легкая, увлекательная, интригующая, с юмором. Но наивности здесь много, даже слишком. Видимо, с возрастом вырастаешь из подобных романов, видится все в другом цвете. Убило, что девушка верила молодому человеку до последнего, пока он решал вопрос с наследством, женился и даже жил в неком подобии любви со своей женой. И узнав все это, по сути, это был обман, все равно вышла за него замуж. И все-таки в книге весь сюжет больше замешан на финансовом положении, чем на любви, которая здесь постольку-поскольку.
"Сильвандир" относится к довольно раннему творчеству Александра Дюма. Этот роман читал и высоко ценил Лев Толстой. "Сильвандир" написан в 1843 году за год до знаменитых "Мушкетёров". Я бы назвала этот роман генеральной репетицией к "Мушкетёрам". Многие события и мотивы весьма похожи. Есть и мотив мести, который довольно часто встречается в творчестве Александра Дюма. А теперь перехожу непосредственно к своим впечатлениям. Начало 18 века. Конец правления Людовика 14. Но в этом романе реальные исторические личности играют эпизодическую роль. На первый план выдвигаются вымышленные герои. Я бы разделила книгу на две условные части. Первая часть повествует о чистой любви двух подростков, которым не дают быть вместе жестокие родители. Несмотря на то, что автор оправдывает родителей Роже и Констанс тем, что времена были такие, многие их поступки кажутся чрезмерно жестокими. Но вот забрезжил луч. Свадьба состоится при условии что Роже получит богатое наследство. Тут и начинается самое интересное. Роже показался мне абсолютно отрицательным героем. Если бы на его месте была особа женского пола, то Дюма бы её полностью демонизировал, а так он выведен положительным персонажем. Кристина Сильвандир, на которой Роже женился по расчёту, является самым интересным образом романа. Хитрая, расчётливая, неверная красавица, у которой вначале не обнаруживается никаких недостатков. Но, как известно, в тихом омуте черти водятся. Несмотря на отрицательное впечатление от некоторых героев, роман прочитался на одном дыхании. Я могу отнести его к лучшим книгам Дюма. Приключения, дуэли, побеги из тюрьмы, месть, неожиданные повороты сюжета и нетипичный для автора финал.
Как ни странно, но это незначительное произведение Дюма было в школьные годы у меня одним из самых любимых. В этой книге есть все, что мы ждем от Дюма-отца: шпаги, перья, кони, верные подруги, неверные жены, юношеская любовь и козни родителей, Бастилия и побег из нее, короли и капуста... Нет, королей как раз нет, но без них еще лучше. И минимум политики и больших интриг, что странно для Дюма. Было очень интересно читать, хотя обычно я не люблю книги, в которых главный герой много времени проводит в тюрьме.
Интересный роман. Он написан , как сказано в послесловии в ранний период творчества автора. Не все малоизвестный романы мне понравились у Дюма, этот же интересен. Чувствуется, что потом из этого романа как бы выросли и Три мушкетера и Граф Монте-Кристо. Здесь уже есть дружба , как была в Трех Мушкетерах, и заточение в тюрьму, и даже упоминание замка Иф .Ну и конечно интриги, которыми славятся известные его романы. Героиня Сильвандир очень коварная женщина, которая идет на все, чтобы запрятать своего мужа в тюрьму, пишет доносы на него и ведет себя так, что удивляешься, как ей удаются все эти пакости. Действие в книге происходит в последние годы жизни Людовика 14, когда вместе с ним была госпожа Ментенон. И это правление как раз и сыграло тоже роковую роль в судьбе главного героя. А начиналось все просто очень с романтической любви двух молодых людей. Их приключения тоже заслуживают удивления- тут будут и побеги из дома, и попытка уйти в монастырь и даже мистификация смерти. Очень интересно читать было и первую романтическую часть и ту, когда волею судьбы герой попадает в Париж и его дальнейшая жизнь там. Я бы рекомендовала, кто не читал этого романа взяться за него. Очень любопытный сюжет. Интриг приключений просто очень много.
Не самый известный роман Дюма, однако на мой взгляд, это не очень обосновано. Дюма написал "Сильвандир" уже в зрелом возрасте и к этому времени его писательский навык был хорошо отточен. Роман написан легким, изящным стилем. В чем-то его даже можно сравнить с "Тремя мушкетерами" - в основе тоже приключения провинциала в Париже. Что интересно именно этот роман Дюма в свое время заслужил высокую оценку Л.Н. Толстого.
Начну с того, что кроме цитаты из заголовка есть ещё по крайней мере 40 выписанных мною строк из данного произведения, под которыми я готова написать громогласное "ППКС", а так же поставить свою подпись и печать. А это значит, что я считаю данную книгу весьма и весьма стоящей. Читывала я Дюма и доселе, так что могу назвать этот роман "самым человечным" из прочитанных раннее. Эта мысль - как горячий пирожок. Так что, если меня спросят через пару дней почему я так написала, то вряд ли смогу сказать нечто вразумительное о сим высказывании. Написан роман проще, чем мушкетёры или королева Марго, так что я бы даже посоветовала начинать знакомство с автором именно с него. Пусть и предсказуемо местами, но все же интересно. Были и моменты, которых я не ожидала. Начальные страницы этой истории были похожи скорее на историческую справку (или на пролог, обычно пестрящий датами и именами правителей), а не на начало главы романа. Так что мне даже подумалось, будто на сайте, где я скачала электронную версию книги, мне подсунули что-то не то. Когда открыла эту книгу здесь, на лайвлибе, удивилась тому, что написано так мало рецензий и цитат. (Читаете эту рецензию - бегом исправлять ситуацию вместе со мной!) ) Роже как главный герой мне не полюбился. Не может мне понравится мужской персонаж, который ревёт ручьём в каждой главе. Даже женские персонажи такого типа подбешивают, что уж говорить о постоянно плачущем мужчине? Более всех прочих мне полюбился маркиз Кретте, именно его высказывания я бы разобрала на цитаты поперек и вдоль и именно о нём могла бы повести речь, если бы меня спросили об этой книге. Сделаем вывод, что каждому полюбится "свой мушкетёр", может, даже и по неизвестным для самого читателя причинам. Назовём это зовом сердца к второстепенному персонажу. Сейчас будет спойлер. Хотя, даже не спойлер, а маленький спойлерик. Так что советую пропустить этот абзац, коли ещё не читывали "Сильвандир". Когда четверо новоиспечённых Парижских друзей, в числе коих и наш ГГ, собирались на дуэль, я увидела в этом сходство с "Тремя мушкетёрами". Будто бы именно в "Сильвандир" зародилась идея мушкетеров. Так же промелькнула мысль о схожести этого произведения с "Ярмаркой тщеславия". Не скажу, что подразумеваемые мною героини так уж и одинаковы по характеру, но их мужья страдали по их вине весьма схоже. Небольшой спойлер - имею в виду Ребекку Шарп и, собственно, Сильвандир. Да даже на месте Руаянкура в моем представлении виделся Лорд Стэйн из "Ярмарки тщеславия" версии 1998 года. И напоследок не могу не написать о том, как восхищаюсь слепой и непоколебимой преданностью и любовью Констанс. В реальном мире, увы, не вижу подобных вдохновляющих примеров для веры в человечество, так что спасибо Дюма, что хоть он вселяет в мои мысли надежду. И пусть история наивна и, не смотря на то, что превращение героя из провинциала в лицемера не такой и оригинальный поворот, но она тем и привлекательна и, я даже скажу, удивительна, так как обнаружить под авторством Дюма такое лично для меня явилось неожиданностью. Хоть и не могу похвастаться тем, что прочла множество его творений, но всё же. Конечно же рекомендую к прочтению.
Сильвандир. Перед прочтением я предполагал, что это некое звание, или герой. Или ещё кто. Но всё терялся в догадках, что такое Сильвандир или кто это. А оказалось, что это девушка, при чём довольно-таки коварная и злобная, каких сложно отыскать. Достаточно увлекательная история, но с затянутым началом и концом. Рассказывающая о том, как простой провинциальный юноша под влиянием светского общества Парижа превращается в то, что превращается, при этом, правда говоря, сохраняя свои возвышенные идеалы. Роман автору всё же удался. Добавим в копилку ещё парочку способов побега из тюрем того времени, но в этот раз придётся сделать определённые выводы, потому что ни один побег удачным так и не получился.
Reviews of the book «Сильвандир», 13 reviews