Джейн Эйр

Audio
30
Reviews
Listen to sample
Mark as finished
How to listen to the book after purchase
Джейн Эйр
Text
Джейн Эйр
E-book
$ 1,41
Details
Text
Джейн Эйр
E-book
$ 1,62
Details
Text
Джейн Эйр
E-book
$ 1,64
Details
Text
Джейн Эйр
E-book
$ 1,73
Details
Джейн Эйр
E-book
Details
Джен Эйр. Книга для чтения на английском языке
E-book
$ 2,40
Details
Text
Джейн Эйр
E-book
$ 4,02
Details
Джейн Эйр
E-book
$ 4,88
Details
Джейн Эйр
E-book
$ 4,88
Details
Джейн Эйр
Audio
Джейн Эйр
Audiobook
Is reading Алла Човжик
$ 1,62
Details
Audio
Джейн Эйр (сокращенный пересказ)
Audiobook
Is reading Ирина Воробьева
$ 1,73
Details
Audio
Джейн Эйр
Audiobook
Is reading Любовь Поволоцкая
$ 2,71
Details
Audio
Джейн Эйр (спектакль)
Audiobook
Is reading Анна Каменкова, Вячеслав Шалевич, Александр Тараньжин, Сергей Колесников
$ 3,25
Details
Audio
Джейн Эйр
Audiobook
Is reading Надежда Винокурова
$ 3,69
Details
Book description

Викторианская Англия. После восьми лет, проведенных в пансионе для бедных девочек, сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде – вотчине Эдварда Рочестера. Хозяин поместья редко наведывается в родные края, а в его отсутствие Джейн должна присматривать за восьмилетней Адель – воспитанницей загадочного аристократа. И вот однажды Рочестер возвращается.

Так начинается одна из самых известных романтических историй в мире…

Detailed info
Age restriction:
18+
Date added to LitRes:
07 October 2013
Date written:
1847
Duration:
22 hrs. 03 min. 47 sec.
Translator:
Юрий Бехтин
Narrator:
Инга Галдина
Copyright:
Седьмая книга (аудио)
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Джейн Эйр by Charlotte Bronte — download audio book in mp3 or listen online for free.
Other versions
Джейн Эйр
E-book
от $ 1,41

Отзывы 30

Сначала популярные
380273237

Книга вне обсуждения. Озвучена плохо. Хвалёный в других комментариях «хрипловатый женский тембр» прост, как на базаре, тексты за благодетеля Лоуда читаются с гнусавым кривлянием – ну ещё можно оправдать – как бы сатира, а изображая басок мистера Рочестера вовсе скатывается на интонации гопницкого квартала… На первых сценах знакомства я сломалась и дослушивала уже другую версию. Жаль, не на литрес.

Galina Kladova

Любопытно

Довольно грубый перевод. Никакого сравнения с переводом В.Станевич. Оригинально звучит слово "прикалывалась" в сцене, где Бланш Ингрэм разыгрывает кроткую миссис Дент.

Исполнительница местами неправильно расставляет интонации и запятые, и это не дает полностью погрузиться в атмосферу книги.

Фразы на французском будто бы записаны и врезаны в книгу отдельно: мистер Рочестер говорит по-французски приятным женским голосом, очень отличающимся от его обычного (для данной книге) тембра.

Не самое лучшее, на мой взгляд, исполнение, но внимания заслуживает.

Я приобрела книгу, прослушав ознакомительный отрывок. Показался любопытным тембр голоса чтицы: чуть с хрипотцой и резковатыми интонациями, которые по моему мнению, могли бы выявить некоторые черты характера главной героини; и новый перевод романа, выполненный мужчиной.

Kkpk_pto

после прочтения первого отзыва слушала с сомнением, но мне понравилось. Может сыграло, то что я хорошо знаю фильм и зрительного представляла себе героев. Хорошо, что читает женщина, в мужском исполнении звучало бы странно. В некоторых сценах трудно было сдержать слезы. Книга оставляет след в душе и это говорит о том, что чтец достойный. Перевод так же понравился. Не жалею, что приобрела аудиокнигу и она останется моей любимой так же в аудио исполнении.

android_d8c4e9d9ab5a

Замечательная книга. Читательница, свим тихим и спокойным, голосом передала всю суть этого произведения. Героиня, которая прожила не лёгкую жизнь.Осталась верна свом принцыпам и чиста душой.

geriaich

Очень понравилась сама книга, но, увы, исполнение и запись не из лучших. Некоторые отрывки из книги повторяются, видимо, запись как бы перескакивает назад, и чтец выбран неудачно для данной книги.

Оставьте отзыв

Quotes 742

Ни одной женщине не следует увлекаться лестью своего господина, если он не предполагает жениться на ней. И безумна та женщина, которая позволяет тайной любви разгореться в своем сердце, ибо эта любовь,

+195vk_373746794

Не насилием можно победить ненависть и, уж конечно, не мщением загладить несправедливость.

+121

Как только я убедилась, что его внимание занято ими и что я могу незаметно смотреть на него, я невольно устремила на него свой взор. Мои глаза не повиновались мне, они то и дело обращались в его сторону и останавливались на нем. Смотреть на него доставляло мне глубокую радость – волнующую и вместе с тем мучительную, драгоценную, как золото без примеси, но таящую в себе

+72

Когда ты не знаешь, чем заполнить день, подели его на части, каждую часть займи чем-нибудь, не сиди без дела и четверти часа, десяти минут, пяти минут, пользуйся каждым мгновением, делай намеченное тобою методически, с суровым постоянством, — и день пройдет так быстро, что ты не заметишь, как он кончился. И ты не будешь зависеть ни от кого и ждать, чтобы тебе помогли провести время. Тебе не придется искать ни общества, ни разговоров, ни сочувствия, ни поддержки — словом, ты будешь жить, как должно жить независимое существо.

+50EkaterinaIvanova831_LiveLib

Зачем мне было ему отказывать, когда мы оба были счастливее рядом, чем в отдалении друг от друга? Пилот

+43szauczuk.swi20
5 more quotes