Quote from the book "Сад мучений"

Искусство состоит не в том, чтобы много убивать, душить, избивать, уничтожать людей массами… Это, действительно, слишком легко. Искусство, миледи, состоит в том, чтобы убивать согласно с уставами красоты, божественный секрет которой знаем только одни мы, китайцы. Уметь убить. Ничто более редко не встречается, а в этом все дело. Уметь убить! То есть так обработать человеческое тело, как скульптор обрабатывает свою глину или кусок слоновой кости, извлечь из него всю сумму, все чудеса страдания, которые оно таит в своей глубине. Вот! Здесь необходимо умение, разнообразие, изящество, вдохновение, наконец, талант: Но теперь все гибнет. Западная пошлость, захватывающая нас, броненосцы, скорострельные пушки, дальнобойные ружья, электричество, взрывчатые вещества… что еще? Все, что делает смерть коллективной, административной и бюрократической, наконец, вся грязь вашего прогресса, разрушают понемногу наши прошлые прекрасные традиции.
Other quotes
$2.35
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
25 November 2014
Translation date:
1909
Writing date:
1899
Duration:
7 h. 46 min. 07 sec.
ISBN:
4607031766965
Translator:
Copyright holder:
АРДИС
Download format:
Audio
Average rating 4 based on 2 ratings
Audio
Average rating 5 based on 4 ratings
Audio
Average rating 5 based on 1 ratings
Audio
Average rating 4 based on 394 ratings
Audio
Average rating 4,3 based on 11 ratings
Text, audio format available
Average rating 3,4 based on 27 ratings
Text, audio format available
Average rating 3,9 based on 581 ratings
Text
Average rating 3,7 based on 6 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,1 based on 22 ratings