Quotes from the audiobook «Бездна», page 3
- Что он сказал?
- Сказал, что вы, американцы, все одинаковы: никогда не держите своего слова и поэтому сами никому не доверяете.
- Я не американка!
- Если у тебя светлые волосы, ты говоришь по-английски и беззаботно швыряешься деньгами, для него ты - американка.
Ад замерзнет скорее, чем две тихоокеанские державы подпишут договор по ядерным вооружениям.
- Все мы сильны задним умом, Джек, но это не помогает нам время от времени вляпаться в дерьмо. Человек не способен увидеть все пули, летящие в его голову.
- Образно говоря. мы были проглочены змеей, затем прошли через ее живот и теперь оказались там, куда поступают остатки пищеварительного процесса.
- Короче говоря, в заднице.
Джек. Гидробиолог, возбужденно жестикулируя
поражение! Макмиллан повернулся к Чарли. – Что будем делать? – Сдаваться, – ответил тот. – Выбора у нас нет. 8 часов 14 минут Глубоководная станция «Нептун» Карен вновь и вновь печатала на клавиатуре код Габриеля, но ответа не было. Взглянув на часы, она вскочила. Дальше откладывать возвращение на первый уровень нельзя. Выходя из лаборатории, Карен бросила последний взгляд на компьютер. Неожиданный разрыв связи до смер
нулась. Кортес вновь повернулся к лейтенанту. – Отвечайте
вздохнул. – Я же сказал тебе: этой миссии присвоен «черный приори, открыл дверь каюты и приказал своему человеку, дежурившему в
- Что ты видишь, когда смотришь в ночное небо?
- А что я могу там увидеть, булочку с маком? Звёзды, конечно.
формах, то у Лизы они были вдвое соблазнительнее, но страстность, искренность и прямолинейность Карен казались Джеку гораздо привлекательнее.