Основной контент книги Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший
Audio
Book duration 56 min.
Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший
Part of the series «Книжный базар»
Not for sale
About the book
Галина Юзефович и Анастасия Завозова обсуждают, справедливы ли призывы «оторвать руки» за плохой перевод, почему романы Стивена Кинга на русском языке хуже, чем на английском, и как насладиться хорошим переводом, даже если книгу читать тяжеловато.
Popular first
Такие сочные портреты переводчиков, разговор со знанием дела о тонкостях этой профессии. Неподражаемый диалог двух умных и остроумных женщин.
Книга внесла ясность в стили перевода, объяснила причины разноплановых стилей у разных переводчиков. Увлекательный стиль изложения. Есть над чем подумать.
Log in, to rate the book and leave a review
Audiobook Галины Юзефович, Анастасии Завозовой «Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший» — download in MP3 or listen online for free.
Age restriction:
16+Release date on Litres:
12 February 2019Duration:
56 min. 49 sec. Publisher:
Reviews, 2 reviews2