Чтец хороший.
Повествование созерцательное, рефлексия превышает функцию (да, даже диалогов сперва почти нет). Нужен баланс, описания – это тоже бездействие. В итоге – введение в историю, когда фабула начинает вырисовываться, длится 2 часа – час про колорит Алжира, с вечным переключением на описание внешности героев и незначительных для сюжета деталей окружения – с репризами – несколько раз одно и то же иными словами; второй час – это гиены, гиены, гиены, гиены, гиены, гиены, инфернальные гиены.
При работе с классическим слогом, коего тут в избытке, – убирается все «был, была, было», а тем более – он было собрался и должно было быть. Тут не так страшно, но режет слух – убрать, заменить другим глаголом, тире.
Своими руками, своими глазами, своими каштановыми волосами – проблема, если не авторки – как дурная привычка, тогда редакторов, вестимо. Всем ясно, что вы не можете смотреть чужими глазами, брать что-то чужими руками и трясти чужими каштановыми волосами? Избыточный определения (своими собственными) – просто бич этой истории. А если нет иного отца, брата, друга вместе с героем – то и не нужны притяжательные местоимения – нам и так ясно, что он сказал не моему и не твоему отцу, а своему (собственному).
Исключая вышеуказанные моменты, – приятная оригинальная история, опирающаяся на легенду о Жеводанском звере, одноименную книгу и экранизации.
Как на пустом месте создать себе трудности, а потом мужественно, трагически их преодолевать? Если не знаете, книга расскажет.
Неубедительно. Поведение героев то непонятно преувеличено в реакциях, чувствах, то, наоборот, обрывочно и приблизительно. Самое главное: так и не поняла, какая же неодолимая сила сподвигла героя так сильно зациклиться на зверье? Был обычный человек, увидел страшных уродцев и с тех пор свет стал не мил без них... Удивительно... Ведь даже это был не поражающий воображение лев или медведь, а мерзкие гиены (так и представлены автором, это не мои личные определения). Автор хотел, видимо, соригинальничать, но не хватило мастерства написать так, чтобы верилось в это. И вообще всё неубедительно: и страсть - не страсть, и любовь - не любовь, и отношения с отцом, сыном, братом... Все размыто, не доведено до внятности. Как эскиз в живописи. Набросок старательный, но неумелый. Короче, бред какой-то. Чтец хороший.
На мой взгляд, аудиоверсия украшает эту книгу - ей идет глубокая загадочная атмосферность, и чтец с этим справляется. В центре книги читателя ожидает древняя и жуткая французская легенда о страшном звере, истязающем целые земли. Автор же создает новую историю, в которой пытается разглядеть человека, стоящего за этим монстром. Он безумен. Но сказать еще больше - значит проспойлерить, поэтому просто ограничусь тем, что рекомендую к прослушиванию!
Увлекательный роман, повествующий о борьбе между человеческим разумом и его плодами. Автор ставит перед собой и читателем философский вопрос: как далеко мы готовы зайти в своих экспериментах и к ему это может привести? Чтеца подобрали как надо, услада для ушей!
Эта книга затрагивает темы, такие как любовь, потери, справедливость и моральные дилеммы. Она заставляет читателя задуматься о том, насколько далеко мы можем зайти в технологиях, и какие будут последствия этих открытий. Роман Джека Гельба - это настоящий шедевр!
Книга, которая оставляет в напряжении до самого конца! Гельб создал захватывающую историю о том, что происходит, когда кто-то заигрывается в Бога. Если вы ищете книгу, которая дает почву для размышлений и не дает заскучать, эта книга - идеальный выбор! Чтец отлично справился, в исполнении чувствуется работа профессионала
В отзыве на электронную версию «Проклятья Жеводана» я посетовала на мелкие нюансы стилизации текста, которые так и хочется поправить по мере чтения (но которые не портят общее впечатление от истории, это чисто моя вкусовщина).
Так вот, если вам тоже бросаются в глаза такие нюансы, то попробуйте прослушать аудиоверсию. У чтеца прекрасно поставленный голос, очень плавная манера речи и верно расставленные интонационные акценты. Слушать эту аудиоверсию — наслаждение.
Язык и сюжет Джека Гельба и голос Андрея Лёвина — сочетание на 10 из 10.
Reviews of the audiobook «Проклятье Жеводана», 7 reviews