Book duration 4 h. 23 min.
2019 year
Мармеладные убийства в парке Сеула
About the book
ПОБЕДИТЕЛЬ 74-Й ПРЕМИИ ЯПОНСКОЙ АССОЦИАЦИИ ДЕТЕКТИВНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ.
НОМИНАНТ НА ПРЕМИЮ ЯПОНСКИХ КНИГОТОРГОВЦЕВ 2023.
САМЫЙ ПРОДАВАЕМЫЙ ЯПОНСКИЙ ДЕТЕКТИВ 2023 ГОДА.
Идеальное чтение для поклонников сериалов «Черное зеркало» и «Сумеречная зона».
По книге готовится экранизация со звездами j-pop.
Если очень долго вглядываться в Интернет, он начнет вглядываться в тебя.
Молодой репетитор, нанятый через Сеть, приходит в дом к очень странным матери и сыну. Чем дальше, тем больше странностей он замечает вокруг. Но даже не представляет, чем закончится эта встреча…
Мужчина через приложение для знакомств договаривается о встрече с девушкой, очень похожей на его дочь-студентку. Они даже не догадываются об истинных мотивах друг друга…
Трое университетских друзей, разъехавшиеся в разные города после выпуска, решают встретиться онлайн и хорошенько напиться. Но все идет совсем не так, когда в доме одного из них замечают женщину, которой там точно не может быть…
Несколько подростков живут на отдаленном малонаселенном острове без смартфонов и интернета. Но затем у одного из них появляется старенький «Айфон», и это приводит к неожиданным последствиям…
СИНЪИТИРО ЮКИ родился в 1991 году в Канагаве, окончил юридический факультет Токийского университета. За дебютный роман получил премию Shincho Mystery Award 2018. «Комната правды» выиграла 74-ю премию Японской ассоциации детективных писателей и была номинирована на премию Японских книготорговцев 2023.
«События развиваются максимально непредвиденно, и удивление не пропадает. Мир этих историй буквально сбивает с ног. В этом настоящая крутизна Синъитиро Юки!» – Мисима Масаюки, «„Keibunsha Saijoten“»
«Талантливая личность, за которой стоит следить! Взлет Синъитиро Юки не остановить! Автор мастерски использует магию тайны, сплетает воедино и внезапность, и ужас, и эмоции, и все вместе они вырисовывают, проявляют очертания неконтролируемого современного мира. Раскрытые тайны, с жестокостью демонстрирующие время и людей, как в отполированном до совершенства зеркале, – доказательство того, что это мастерски написанный шедевр». – Удагава Такуя, «Tokiwa Shobō»
«Чувствуешь, что непременно произойдет что-то нехорошее, даже тело стремится к такому исходу». – Сайто Кадзуя, Kinokuniya