Quotes from the 'Пересдать и выжить. Гордыныч' audiobook
Мы прошли два тамбура и оказались в чудесном мире плацкарта. И там я сразу поняла, что в целом не настолько я и голодная. Вся картина была сочной, красочной, многогранной! Идеальной в каждой своей составляющей. Визуальной – мне особенно бросились в глаза (почти в прямом смысле) торчащие с верхней полки волосатые ноги в дырявых носках. Аудиальной – ох уж эта музыка детских криков, мужской брани и женского возмущения! Обонятельной – дивный букет курицы, яиц и почему-то квашеной капусты
принялся объяснять я. – Любые выбросы магии
– О-о-о, – протянула я. – Хорошо. Пробуем. Готовы? Он вздохнул. Я посчитала
проникаясь все большей симпатией к кормильцу.
ловы до ног, констатировала я. Тут каюсь – преувеличила, ведь знала, что профессору около тридцати двух лет. Но так было нужно, чтобы
нежности поселилось внутри. Что бы Эла ни делала: щебетала, смеялась, пыталась готовить и кормить меня своими жуткими печеньями, – я млел и таял. Странное состояние, непривычное
что-то по хрустальному трогательное и чистое. Такое нельзя торопить, нужно наслаждаться
отравиться, – пожала плечами я. – Хотя и пересол с недосолом проглатывает. – Боги, Эла! Бедный мальчик… – всплеснула руками мама. – Пойдем скорее. Сегодня ты его обязательно удивишь.
каждым моим словом улыбка на ее лице становилась все шире и шире! А в глазах появлялось все больше
кулаком. – То есть ты кокнула пробирку, вызывая воду, после невесть сколько времени дула на искры