Основной контент книги Как переводили фантастику на постсоветском пространстве
Podcast

Episode duration 23 min.

2023 year

0+

Как переводили фантастику на постсоветском пространстве

About the podcast

В предыдущем выпуске «ФантКаста» книжный обозреватель Василий Владимирский рассказывал, как переводили фантастику в СССР. В этом выпуске мы развиваем тему: на сей раз речь пойдет о переводческих стратегиях перестроечной эпохи – и эпохи постсоветской, поскольку одно плавно перетекает в другое. Именно в те годы были заложены основные подходы, которые практикуются переводчиками жанровой литературы по сей день. Ну и в качестве бонуса – кратко рассказываем о премиях за переводную фантастику, тех, что существовали в СССР, и тех, что вручаются сегодня.

Реквизиты для тех, кто готов финансово поддержать Петербургскую фантастическую ассамблею и ФантКаст:

- Карта Сбербанка РФ: 2202206210159153

- ЮMoney: https://yoomoney.ru/to/4100118054232037

- QIWI Кошелек: https://qiwi.com/n/NOUSS908


Last update:
4 December 2023
What is a podcast?
Log in, to rate the book and leave a review
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
04 December 2023
Writing date:
03 December 2023
Duration:
23 min. 25 sec.
Copyright holders:
Автор, Василий Владимирский
Download format:
1x