24.05.2018
Василий Владимирский в
Кофейне ЛитРес
Литературный критик, особо известный в кругах поклонников фантастики, посоветовал новинки и не только. А также рассказал, где взять писателей и… зачем смотрят фильм «Глубокая глотка». Смотрите видеоверсию интервью или читайте его расшифровку ниже.

Всем привет! Сегодня у нас некий финальный аккорд после того, как мы говорили очень много о фантастике. И у нас в гостях литературный критик, особенно авторитетный в кругах любителей фантастов, Василий Владимирский.

Здравствуйте! Вы меня припечатали, конечно, этой самой фантастикой – я пишу о разных книжках, о фантастике тоже.

Простите, если я мог вас этим обидеть. Я совершенно не хотел. Просто говорю, если спрашивать у кого-то, что почитать из фантастики, первое, что мне говорят, это «Василий Владимирский, к нему».

Спасибо! Лестно.

Насколько я знаю, вы были на какой-то фантастической конференции. Очень хочу узнать, что было.

Это была не столько фантастическая конференция. Фантастические конференции в Москве, конечно, проходят. Это, например, «РосКон», конвент, который в «Лесных далях» проходит ежегодно. В этот раз я был на научно-практической конференции, которую организовала Российская государственная библиотека молодежи, а точнее, их двигатель, мотор и главный культур-триггер, связанный с фантастикой, Евгений Харитонов – человек, который в журнале «Если» (был у нас такой крупнейший журнал в России, посвященный фантастике) возглавлял редакцию критики и публицистики, насколько я помню, может быть, я ошибаюсь, но вот сейчас он работает в Российской государственной библиотеке для молодежи – это была научно-практическая конференция для библиотекарей. Конференция называлась «Фантастика и молодежь». Я не точно цитирую название, но посвящена она была именно фантастике и молодежи. В первую очередь она была посвящена тому, как библиотекарям работать с молодежью, как продвигать фантастику в массы. Интересные вещи узнал. Елена Николаевна Ковтун, преподаватель МГУ, филолог, доктор филологических наук, уже несколько лет ведет в МГУ межфакультетский курс по фантастике. Межфакультетский курс – это значит, что туда идут не только чистые филологи, не только гуманитарии, не только, допустим, журналисты, но и физики, и философы, и инженеры, и биологи – практически весь цвет московской молодежи. Проблема единственная в том, что, конечно, они интересуются фантастикой, исследуют фантастику, с ее слов, не современную отечественную и не столько современную, сколько фантастику вообще. Громкие имена: Стругацкие, Станислав Лем, Толкин. Кроме того, люди идут, чтобы повысить свое образование, повысить свою компетенцию в этой области: знать, разбираться, владеть терминологией, знать имена. Им интересно.

Какие там вопросы могли подниматься?

Ну, прежде всего, поднимался вопрос «нужны ли мы нам» – это традиционно – «нужна ли фантастика молодежи?» На этот вопрос ответили в первые 15 секунд: «Да!» Обсуждалось, как библиотекари презентуют, подают, как они работают с молодежью, как они продвигают фантастику в массы. Есть библиотекари, которые сами лекции, циклы лекций читают. Они тоже заинтересованы. Много заинтересованных молодых ребят, девушек, которые организуют какие-то ивенты в библиотеках. Сейчас у нас лет 5 уже, наверное, как библиотеки поднялись с колен, и они проводят встречи с писателями, проводят какие-то конференции. Я вот могу сказать, что в библиотеке комиксов, которая расположена в Российской государственной библиотеке для молодежи, уже лет 5 или 6, я могу путаться, идет регулярно такая штука, как комикс-стади, то есть это исследование комиксов. Собираются аспиранты, студенты и просто заинтересованные люди, читают доклады, связанные с комиксом как индустрией, комиксом как искусством. В общем, со всем, что связано с комиксом, социология комикса и так далее. Сейчас, возможно, будет что-то аналогичное, связанное с фантастикой, по крайней мере, в Москве. Кстати, комикс-стади идет уже в Санкт-Петербурге. У нас есть своя библиотека комиксов. Там совершенно замечательные ребята собираются и поднимают очень интересные темы. Вчера приходил писатель Олег Дивов, писатель Дмитрий Володихин, писатель и составитель Сергей Чекмаев, который еще сценариями занимается и новеллизацией компьютерных игр. Все рассказывали о том, как все грустно, как можно немножко заработать, получив какой-то государственный грант на издание, например, сборника: с «Роскосмосом», например, задружиться, с Русской православной церковью – тоже можно получить деньги.

Это фантастическая организация.

Ну, это да. Фонд, например, я не помню, как он называется, по борьбе с терроризмом. Сергей Чекмаев замечательный человек – он умеет с этими людьми договариваться, выбивать гонорары. Вот за счет этого существует большинство его антологий. Приходил вчера издатель и писатель Игорь Минаков, издательство «Эксмо», тот, кто занимается русской фантастикой в «Эксмо» наиболее активно. Там несколько человек, но Игорь один из главных. Он составляет и готовит немножко другие сборники, которые не грантовые, а нормальные, человеческие. Он об этом немножко рассказывал. На самом деле, сошлись на чем: Дмитрий Володихин с этого начал, я этим продолжил и Игорь Минаков этим завершил, что, как сказал Дмитрий Володихин, цитирую: «Бестселлеристы последние пришли в современную отечественную фантастику где-то в начале нулевых, вот примерно в тот период». Это слова Дмитрия Володихина. Я абсолютно с ним согласен: сейчас не очень хорошо с отечественной фантастикой. Все к этому пришли.

А вы туда не приглашали рядовых читателей, которых можно было спросить?

На самом деле, научно-практическая конференция не для того предназначена, чтобы на нее приглашать обычных читателей, но поскольку там были библиотекари, а библиотекари были из Москвы, из Московской области, из других городов, из Луганской Народной Республики был библиотекарь, но я могу сказать, что нет такого мнения, что почитать нечего. Тут, с одной стороны, обостренный интерес к фантастике московских интеллектуалов, вот этих студентов молодых, интерес самих библиотекарей, не самых последних людей, с другой стороны, такой, довольно мрачный мизантропический взгляд людей, которые работают с фантастикой как писатели, как составители и как редакторы. Какой вывод мы из этого делаем? Мы делаем вывод, что читают и интересуются и люди с образованием, и люди с прокачанным скиллом интеллектуальным, да, они интересуются не отечественной фантастикой – они интересуются чем-то другим. Может быть, они интересуются классикой: Лем, Стругацкий. Может быть, они интересуются современной переводной фантастикой. Вот, пожалуйста, очень много о Ричарде Моргане, недавно у него вышел замечательный роман «Черный человек». О нем очень много говорят и пишут в Сети и много вышло самых разных рецензий. Есть о чем поговорить, единственное, что современная отечественная фантастика из круга разговора выпадает. Я на этой конференции делал небольшой практический доклад, общеинформационный, о ресурсах, на которых можно почитать о фантастике. Я могу поделиться выводами, которые я сделал, работая над материалом, анализируя то, что у нас в Сети пишут издания общелитературные типа «Горького», издания, имеющие просто отдел культуры, например, «Российская газета», она здесь неподалеку, издания, которые посвящены современной массовой поп-культуре, например, «Афиша Daily» – в них во всех публикуются какие-то материалы о фантастике: рецензии, статьи, интервью. У них при этом нет какой-то границы между материалами о высокой литературе и материалами о низкой фантастике. В одном обзоре может быть опубликована рецензия на новую книжку Сартра и на того же самого Ричарда Моргана или Клэр Норт, на комиксы, пожалуйста. Есть у нас гик-издания, например, журнал «Мир фантастики». Там идут одним потоком материалы о фильмах, о компьютерных играх и о книжках в том числе. Нет такой стратификации, разделения. Много пишут о переводной фантастике. Об отечественной, к сожалению, вспоминают только в тех случаях, если это переиздание классики.

Что вы порекомендуете нам почитать?

Я уже упоминал, из новых романов это Ричард Морган «Видоизмененный углерод» – роман, по которому поставлен сериал. Сериал, на мой взгляд, не очень удачный, а роман стоит почитать. И новый роман того же самого Ричарда Моргана, ну, он новый для российских читателей, «Черный человек» – это что-то с чем-то, это стоит читать обязательно. Я не знаю, насколько это релаксационная литература, но то, что она умная и увлекательная, это к бабке не ходи. При этом детектив, боевик, киберпанк – все, как мы любим. Из последнего прочитанного – это, безусловно, Клэр Норт «Совершенство», роман, который получил Британскую премию в 2017 году. Это не первый роман, который получает крупные западные премии. У Клэр Норт были и другие книги. Вышла книжка совсем недавно без всякой раскрутки в России в обычном стандартном дизайне, стандартной серии, никто об этом романе особо не говорил, не писал. Очень рекомендую, но он психологический. Там есть детективная основа, есть некая – раскрывать не буду, спойлерить не буду – в данном случае сверхспособность у главной героини. Ну, вы можете прочитать на сайте «Горький», если что, я там немножко поспойлерил об этой книжке. У отечественных авторов, к сожалению, я могу порекомендовать те книги, которые, скорее всего, в бумажном виде недоступны 100%, а в электронном виде труднодоступны. В прошлом году, например, вышла замечательная книга, сборник рассказов автора, скрывшегося под псевдонимом К. А. Терина, называется книжка «Фарбрика». В электронном виде она, в принципе, где-то есть, даже ее, наверно, можно купить. Это действительно такая странная, сложная, интересная, неоднозначная проза. Не скажу, что она тяжелая для чтения – она просто разнообразная: рассказы разные, они не похожи друг на друга. Это очень хорошо, то есть отдыхаешь от однообразия стиля, от однообразия тем. Очень хороший, интересный автор. К сожалению, это первая книга, и я боюсь, что последняя. В прошлом году малым тиражом, в клубном издании, вышла книга Василия Щепетнёва «Дым Отечества». Это, между прочим, постоянный автор «Компьютерры», если знаете такой журнал, помните еще. Сейчас он онлайн-журнал. При этом его книги выходят в малом, может быть, в среднем, издательстве «Престиж Бук», полное собрание сочинений, небольшими тиражами, очень дорого, очень классно издано, с отличными иллюстрациями. Автор тоже совершенно нетривиальный. Нетривиальная проза, такой постмодерн, причем с обращением к каким-то стереотипам из советской фантастики, но там так это все иронически обыграно замечательно, что, на мой взгляд, надо читать Щепетнёва насквозь. Вот в прошлом году был «Дым Отечества». Прошу обратить внимание.

Не надо выдумывать, то есть то, что как раз на поверхности, это наверняка лучшее. Если не фантастика, то что с удовольствием?

Вот, пожалуйста, Алексей Иванов «Тобол». Я сейчас вторую часть дочитываю. Он, конечно, попроще, чем другие историко-приключенческие романы Иванова-историка, но тоже с моментом фантастики, не без этого, хотя Алексей очень не любит, когда его называют фантастом, но элементы там, безусловно, есть. Очень интересная книга, посвященная мировосприятию, – мировосприятие вот раскольников XVII века, восприятие русских в Тоболе XVII века, восприятие татар, восприятие вогулов – вот это все он очень наглядно, живо, ярко и убедительно показывает. Вот это смешение всего, собственно, и создает ту Россию, которую мы знаем, ну, по крайней мере, ту Сибирь, которую мы сейчас знаем. Очень интересная штука, и я рекомендую, если кто-то начал первую часть, все-таки дочитать до конца. Там будет много интересного, вас ждет много нового.

Да. И еще важно, такой момент, Алексей Иванов. Сейчас выйдет сериал, по-моему, осенью по «Тоболу», и Алексей Иванов сказал: «Я уже к нему не имею никакого отношения, потому что там все как-то не так». Поэтому книжка – это другое.

Да. Книжка – это другое. Ну, по крайней мере, насколько я знаю, –  я не очень внимательно слежу за этой ситуацией – режиссер и сценарист упростили, то есть они сделали из этой красивой ели такую доску, по словам Алексея Иванова. С одной стороны, я понимаю чувства писателя. С другой стороны, там настолько много героев, настолько много ответвлений, что, я думаю, не при российских бюджетах делать полноценный сериал. Это надо куда-нибудь продавать в Netflix и пусть там какой-нибудь Джо Свиден над этим работает, или в Amazon.

И да, ему успеха, если ему удастся туда продать права.

Очень сложная штука для экранизации. Для чтения – очень простая. Наш любимый Алексей Сальников, «Петровы в гриппе и вокруг него». Наверно, его стоить почитать, по крайней мере, чтобы получить какое-то мнение об этом романе, для себя сформулировать, хорош он, плох или нет, потому что это такой триггерный роман, который вызывает прямо противоположную, очень сильную реакцию у разных читателей. Есть много книг, которые я просто не возьмусь рекомендовать, потому что они, как мне кажется, для более узкой, для более специальной аудитории. Например, «Бессмертный» Кэтрин М. Валенте сейчас вышел.  Там такой странный микс из русских народных сказок, причем писательница живет в Соединенных Штатах, у Великих озер, рядом с Канадой, и мифологизированной отечественной истории 20-30-х годов. Есть, например, Рэмси Кэмпбелл – совершенно замечательный автор хоррора, которого у нас не переводили, – это такой живой классик – вот у него выходил роман «Усмешка тьмы», но там тоже погружение: мрачное, в глубины безнадежности, в отчаяние, детективный сюжет, естественно, немножко рывками продвигается. Для аудитории немножко подготовленной эти книги вполне себе годны, вполне себе интересны. Я говорю о том, что западная переводная литература помимо основного потока дамских романов, боевиков, вархаммера и так далее, предлагает очень разные возможности, и у нас есть на это читатели, есть на это покупатели. Удивительно.

Когда я общался с Дмитрием Малкиным, руководителем отдела фантастики «Эксмо», он выразил такую мысль в процессе разговора, что у нас проблема с фантастикой потому, что мы перестали быть империей, что это вообще имперский стиль, вся эта история завоеваний хороша у тех стран, у которых остались амбиции. У нас проблемы, потому что СССР развалился.

Ну, во-первых, я не знаю ни одной страны, у которой не осталось амбиций, включая Зимбабве какой-нибудь, это с одной стороны. С другой стороны, я, честно говоря, не вижу, вероятно, он не очень четко представляет, что происходит сейчас в других странах: во Франции, в Польше, в Скандинавии. Я не знаю, есть ли у Швеции, остались ли какие-то имперские амбиции, пережили ли они последние 300 с лишним лет, но там если бы Малкин поговорил со своим коллегой, например, из Астрели-СПб, он бы узнал много нового и интересного, что сейчас подъем в Европе интереса к фантастике, качества фантастики – довольно мощная волна идет. Это не то чтобы опровергает, но ставит под сомнение мнение по поводу имперского стиля.

А нет ли ощущения, несмотря на то, что мы об этом поговорили, условно, не очень хорошо с отечественной фантастикой, нет ли ощущения, – у нас сейчас в каком-то смысле возрождение идет вот этих амбиций – может быть, где-то там, а вдруг он прав и через пару-тройку лет у нас попрёт фантастика?

Боюсь, что с имперскими амбициями это не связано, но, наверно, лет через 10-15, когда вымрет окончательно современное поколение писателей-фантастов, которые готовы публиковаться даже полуторатысячным тиражом, когда придут какие-то новые люди, воспитанные на чем-то другом, возможно, на переводной фантастике, возможно, даже не на фантастике вовсе, возможно, просто получившие хорошее гуманитарное или не гуманитарное, техническое образование, знакомые с разными видами и формами медиа, конечно, появится. Но в нынешнем виде это немножко на зомби-трэш похоже – мозги, мозги, мозги.

Где их брать-то, писателей?

С отечественной фантастикой все не так уж и плохо. Если ее считать в единицах, в головах, то ее вполне достаточно. Вот есть траумфант, есть фанфики какие-то – не обязательно это издано официально, издано легально, не обязательно это издано в бумаге, это часто выходит на каких-то сайтах с продолжением: оплачивает читатель первую часть романа, автор вторую выкладывает. Есть такие механизмы. Но дело в том, что эта вся масса литературы выполняет узкую релаксационную функцию, вот как было в нулевые, когда я работал в издательстве «Крылов», была какая установка для кого фантастика: фантастика – это для чоповцев и домохозяек. Эта литература для них. На самом деле, в этом ничего плохого нет. Она есть во всем мире, она есть у нас, переводная, – переводных дамских, любовных, фантастических романов море, масса. Есть прикладная литература. Прикладная в каком смысле? Вот, допустим, детективный роман должен возвращать человеку веру в существование справедливости, одновременно служить некой логической загадкой, которую должен читатель разгадать; порнография должна помогать снимать сексуальное напряжение; фантастика, разные направления, выполняет какие-то свои узкие, специальные прикладные функции. Но вот ты снял сексуальное напряжение, что там обсуждать? Это не выносится на широкое обсуждение. Может быть, когда-то, когда уже пройдет какое-то время, устоится, какая-то возникнет теория социологическая вокруг этого, может, эта литература станет культовой. Но это не скоро, как, скажем, с трэшем с 60-70-х годов в кинематографе происходит, он становится предметом культа.

Предметом исследования, да, как люди снимали сексуальное напряжение.

Ну, почему? Вот, например, фильм «Глубокая глотка» смотрят как документ эпохи, его смотрят просто как, ну, культовое кино – есть такое понятие. Вот. Может быть, с современной фантастической литературой, российской, то же самое произойдет. Современная отечественная фантастика, к сожалению, не цепляет, то есть она не работает как вирус. Вот, пожалуйста, современной российской прозой, той, которая проза-проза, да, с ней все проще, то есть, например, вышел роман Сальникова и вот он стал вирусом таким. Книга Янагихары первая, ну, в смысле вторая, которая у нас вышла первой, тоже стала вирусом и не только благодаря Галине Юзефович, но и благодаря каким-то своим свойствам, характеристикам внутренним. Тут спорить бессмысленно. С фантастикой этого не происходит.

На какое издательство, с вашей точки зрения, имеет смысл обратить внимание, если люди интересуются фантастикой? У кого ее лучше смотреть?

Ее лучше смотреть, естественно, в «АСТ» и «Эксмо», но у «АСТ» и «Эксмо», уточняю, есть «система дивизионов», – так она раньше называлась у Олега Новикова – сейчас она называется «система импринтов», вот это взаимосвязано: есть два импринта – один у «Эксмо», другой у «АСТ». У «АСТ» (это тот, кто начал продвигать переводную качественную, разнообразную фантастику) – это издательство-импринт теперь «Астрель-СПб», и «Эксмо» это бодро подхватили. Сейчас, к сожалению, несколько упало качество переводов и качество работы над книгами, но, тем не менее, там выходят очень странные, интересные и довольно-таки тиражные авторы, книги. Это импринт «Эксмо» – Fanzon.

Это главные поставщики качественной фантастики?

Да. Да. В заключение я хотел бы напомнить, что я занимаюсь не только литературной критикой, не только литературной журналистикой, скорее. Мы еще проводим достаточно много мероприятий. Вот, кстати сказать, к вопросу о том, интересует людей фантастика, интересует людей чтение или не интересует, – достаточно много людей заинтересованы в том, чтобы пообщаться, поговорить о и вокруг фантастики. В конце августа этого года, как 7 лет подряд, мы под Санкт-Петербургом проводим Петербургскую фантастическую ассамблею. Вот ту самую, на которую мы в прошлом году привозили Джорджа Мартина. Может быть, вы помните такого. Интересно, кого мы привезем в этом году и что у нас будет в этом году? Ну, добро пожаловать на сайт Петербургской фантастической ассамблеи!

Спасибо большое! Василий Владимирский!

Спасибо вам!

ЛитРес