Великий и могучий: 30 интересных фактов о русском языке
Русский язык, словно живой организм, активно развивается и эволюционирует. То, что когда-то считалось ошибкой или неграмотностью, со временем стало нормой. Собрали интересные факты о русском языке, которые помогут лучше понять его историю. Давайте вместе погрузимся в этот удивительный мир, чтобы еще раз убедиться в том, как разнообразен и богат наш лексикон. Ведь русский язык – это не только средство общения, но и отражение древних традиций. Красочные художественные обороты и фразеологизмы — своего рода «мост» между поколениями, связывающий нас с предками и культурным наследием ушедших эпох.
Статью о том, чем уникален русский язык, хочется начать с интересного наблюдения. Российская культура демонстрирует неразрывную связь с великими личностями прошлого. Не случайно День русского языка отмечают именно 6 июня (в день рождения выдающегося классика Александра Сергеевича Пушкина). Международный день грамотности, в свою очередь, приходится на 8 сентября (день рождения жены легендарного поэта – Натальи Гончаровой).
Интересные факты о русском языке
- Почти все слова, которые начинаются на «а», заимствованные. Исконно русскими считаются лишь «азбука» и «авось».
- Когда-то в повседневной речи употреблялись слова «уклюжий» и «дуг». Однако позднее остались только их противоположности: «неуклюжий» и «недуг».
- В русском языке зафиксировано всего 74 слова, начинающихся на букву «й». Но чаще всего мы используем лишь пять из них: йод, йогурт, йогуртница, йога и Йошкар-Ола. Это подчеркивает, насколько редки слова с этой буквы в бытовом обиходе, делая их своеобразной «экзотикой» в нашем лексиконе.
- В древнерусском алфавите было не 33, а целых 45 букв.
- «Закоулок» является редким существительным благодаря наличию в его составе приставки «ко».
- Одно из самых длинных слов, указанных в словарях современного русского языка – тысячадевятьсотвосьмидесятидевятимиллиметровый. В нем 46 букв.
- Следующий любопытный факт – нельзя точно сказать, сколько слов в русском языке. Их количество постоянно меняется, в официальных источниках указаны разные цифры. К примеру, в Русском орфографическом словаре РАН под редакцией Лопатина В. В. и Ивановой О. Е. зафиксировано около 200 000 слов.
- Удивительно, но привычное нам слово «хулиган» не является исконно русским. Оно произошло от фамилии Халиган, которую носила одна из английских семей, отличавшаяся буйным и вспыльчивым характером.
- Русский – официальный язык ООН – наряду с английским, испанским, арабским, китайским и французским.
- Раньше слова «тень» и «метро» были мужского рода.
- Прежде буква «Я» была первой буквой в славянском алфавите, а не последней, как сейчас.
- В удивительном русском языке есть множество слов, которые начинаются на букву «ы». Они обозначают имена, названия городов и рек: например, Ыал-Усуга, Ыб, Ыллымах.
- Слово «самолет» первым употребил Игорь Северянин, а название профессии «летчик» придумал поэт Велимир Хлебников.
- В 85% всех написанных текстов используется всего около 1000 самых распространенных слов.
- Глаголы «одеть» и «надеть» часто путают и употребляют неверно. Чтобы запомнить, что к чему, придумали такое предложение: «Одевают Надежду, а надевают одежду». Однако в знаменитой кинокартине «Ирония судьбы, или С легким паром» главная героиня, будучи преподавателем русского языка, неправильно произносит одну из фраз: «Ой, я забыла одеть свое праздничное платье!». Впрочем, в истории мирового кинематографа встречаются и более забавные филологические ляпы.
- Школьники изучают всего шесть падежей. Но на самом деле их 15. Есть еще звательный, ждательный, количественно-отделительный, счетный, разделительный, превратительный, лишительный, местный, одолжительный. Однако в школьную программу включены лишь именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Чтобы запомнить название всех 15 падежей, можно использовать несложный мнемонический прием. Просто произнесите вслух предложение: «Иван родил девчонку, велел тащить пеленки». Каждая буква предложения соответствует названию одного из падежей.
- Лингвистика – синоним слова «языкознание», а вовсе не изучение иностранных языков.
- Оказывается, в слове из двух букв можно сделать целых 8 ошибок! Такое удивительное наблюдение подчеркивает сложность и богатство русского языка, его уникальные фонетические особенности. Этот интересный исторический факт связан с императрицей Екатериной Великой, которая еще в статусе немецкой принцессы Софии Фредерики Августы написала слово «щи» на иностранный манер «schtschi».
- Грамматика древнерусского языка была гораздо сложнее, чем современная. В старину использовали шесть типов склонения существительных, четыре прошедших времени глагола, три числа (единственное, двойственное и множественное).
- Словом «сарделька» раньше называли не колбасные изделия, а рыбу.
- Написание иноязычных слов может отличаться от языка-источника. Например, по-русски правильно «офлайн» и «офис», хотя в английском варианте две f. В русском языке нет удвоенных согласных в таких словах, как «капучино», «шопинг», «блогер».
- Еще полвека назад называть солянку солянкой было грубой ошибкой. Нужно было говорить – «селянка». Название блюда образовано от слова «село», а не «соль». Буквально: сельское кушанье.
- Слово «порно» встречается еще в словаре Даля, составленном в XIX веке. Правда, в старину оно употреблялось как наречие в значении «шибко, скоро, крепко, надежно». В старых словарях приведен пример употребления слова в русском языке: «И не порно, а задорно».
- Одинаково правильно писать «Интернет» и «интернет», если это слово используется самостоятельно (в значении «доступ ко Всемирной сети»). Однако оно употребляется исключительно с маленькой буквы, если является первой частью сложных слов (например, «интернет-библиотека»).
- Слово «вурдалак» в привычной нам форме придумал Александр Пушкин. До этого употреблялся вариант «волколак», где первая часть – «волк», а вторая тождественна церковнославянскому «длака» («волосы, шкура»).
- Род аббревиатуры не всегда определяется по роду опорного слова. Например, сокращение «МИД» мужского рода, хотя само «министерство» среднего рода.
- Русский язык постоянно меняется, и то, что сейчас считается нормальным явлением, когда-то могло быть ошибкой. И наоборот. Например, раньше говорили «суффи́кс», «библио́тека». Разумеется, сейчас такое никому не придет в голову.
- Неприличное слово из трех букв восходит к тому же корню, что и хвоя Буквально: что-то острое, колкое.
- Слово «кофе» мужского рода в книжной речи и среднего рода в разговорной. Выражение «черное кофе» – не эталон, но и не ошибка. И так уже много десятилетий. Два возможных варианты написания упоминаются еще в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Дмитрия Ушакова (1934–1940). Так что фразы в духе «теперь кофе среднего рода» не совсем соответствуют истине.
- Раньше говорили не «икает», а «ичет», не «глотает», а «глочет». Аналогично: в 19 веке было – «чулков», «сапогов», но сегодня – «чулок» и «сапог».
В заключение статьи – интересный факт из истории русского языка. Букву «ё» в русскую типографскую практику ввел Н. М. Карамзин, в 1797 году. С ее появлением связано несколько версий. Одна из них была изложена писателем Виктором Чумаковым и историком Евгением Пчеловым в книге «Два века русской буквы «ё». История и словарь». По сведениям автора издания, знак «е» с двоеточием сверху предложила ввести княгиня Екатерина Дашкова. Это произошло в ноябре 1783 года на заседании Российской академии. Версия Чумакова и Пчелова стала основной. В память об инициативе Екатерины Дашковой в 2000-е годы 29 ноября начали отмечать день рождения буквы «ё». А в 2005-м на бульваре «Новый Венец», около Ульяновской областной научной библиотеки имени В. И. Ленина, даже появился ее памятник.