Quote from the book "Письма Шопена и Жорж Санд: метод параллельного погружения"
Мы заняли келью) dans une grande chartreuse, (в большом картезианском монастыре; chartreuse – картезианский монастырь) ruinée à moitié, (наполовину разрушенном,) mais très commode (но очень удобном) et bien distribuée (и хорошо распланированном; distribué – распланированный) dans la partie que nous habitons. (в той части, где мы живём.) Nous sommes plantés entre ciel et terre. (Мы размещены между небом и землёй; être planté – быть размещённым, стоять.) Les nuages traversent notre jardin (
Other quotes
Genres and tags
Age restriction:
12+Release date on Litres:
10 June 2025Writing date:
2025Volume:
340 p. 1 illustrationTranslator:
В. Северин
Copyright Holder::
Автор