Read the book: «Бансэнсюкай (Десять тысяч рек собираются в море). Том 2»
Переводчик А. В. Струцкий
© Ясутакэ Фудзибаяси, 2024
© А. В. Струцкий, перевод, 2024
ISBN 978-5-0064-6482-7 (т. 2)
ISBN 978-5-0059-9825-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Ё-нин (Невидимость при свете дня)
Свиток VIII
Ё-нин дзё (Ё-нин, начало) Проникновение издалека (Тоири)
Ниндзюцу состоит из ё-дзюцу и ин-дзюцу. Ё-дзюцу – это проникновение к врагу на виду у всех, с помощью хитроумных планов, а ин-дзюцу – это проникновение тайное, и сокрытие себя от глаз людей.
В этом томе описаны способы проникновения путём изобретения бесчисленных планов, которые должны постоянно меняться в зависимости от ситуации, а также нахождения и использования любой бреши во вражеской защите, пока вы сами пребываете на виду, – вот почему это называется ё-нин.
Секретные техники для успешного проникновения – это методы обмана, которые разнообразны и гибки и применяются в зависимости от ситуации. Таким образом, за основу следует взять древние методы синоби, которые служили под началом древних великих полководцев, но надо не забывать не только придерживаться этих методов, но и адаптировать их, в зависимости от ситуации и текущего момента. Некомпетентные ниндзя не знают этого принципа [изменения и адаптации древних методов], и придерживаясь их, не понимают даже самого простого факта, что «мяч катится вниз, если он находится на склоне». Это значит, что когда они видят глубокий ров и высокую каменную стену, они не знают, как справиться с ситуацией, и даже говорят, что нет способа проникнуть в такое место. Глупо считать что-то неизменным и придерживаться устаревших методов, не понимая, что всё меняется и находится в постоянном движении.
Шесть пунктов о предварительных расчётах
1. Сихогами («Прическа, рассматриваемая с четырёх сторон»)
Сихогами1 – это один из способов подготовки [к вашей миссии], который состоит в измении своей прически в соответствии [с традицией тех] мест, куда вы собираетесь идти. В зависимости от времени и места, вы должны выбрать соответствующий стиль и изменить причёску под монаха сюккэ, ямабуси, афериста хатонокай, монаха-воина нэгоро-моно, женщины, профессионального игрока в азартные игры и т. д. Кроме того, вы также должны по особому выбривать лоб, в зависимости от обычаев разных провинций. Всё это примеры применения техники для подготовки сихогами, которую используют в зависимости от изменения ситуации.
Когда Кусуноки Масасигэ победил Юаса Магохати Нюдо, защищавшего замок Акасака, [подобную] тактику, применил Онти Сакон Масатоси, о чём записана в летописях. Также, когда принц Такакура поднял восстание, Хасэбэ Нобуцура использовал хитрость [для бегства из осаждённого дворца]: он переодел принца в женскую одежду, и его сопровождали ребенок-слуга по имени Цурумару, который нёс багаж, и человек по имени Рокудзё-но сукэ Тайю Мунэнобу, который держал зонтик над принцем. [В таком виде] им успешно удалось добраться до храма Миидэра, и никто их не опознал по дороге2.
2. Независимо от того, маскируетесь ли вы под кого-то, кто занимается той или иной профессией или просто выдаёте себя за такого человека, вы должны владеть ремеслом или искусством того, под кого вы собираетесь маскироваться. Когда вы внедряетесь, используя методы маскировки ё-дзюцу, пытаясь подражать внешности или речи человека [связанного с той или иной профессией], но при этом [сами] не имеете навыков в его ремесле или искусстве, ваша уловка будет легко раскрыта. Поэтому следует заранее научиться не только выглядеть или говорить, как человек, за которого вы собираетесь себя выдавать, но и искусству или ремеслу, которым он занимается3.
Например, если вы собираетесь маскироваться под монаха, вам следует ознакомиться с конкретной сектой буддизма, часто посещать храм этой секты и внимательно изучить её уклад. Когда наступит [подходящее] время для осуществления вашего тайного плана, вы должны поговорить с монахом этого храма и заключить соглашение о том, что в случае, если во время осуществления вашей тайной миссии, враг попытается выяснить, настоящий ли вы монах, храм подтвердит вашу принадлежность без вопросов. Вы должны принять все меры, чтобы ваш план был максимально безупречным, от начала и до конца, и за долго до начала каких-либо действий. Так, приняв облик бродячего монаха комусо, вы должны научиться хорошо играть на флейте сякухати и изучить диалоги дзэн.
Правитель из царства Ци Мэнчан был схвачен циньским правителем Чжаосяном. Однако он смог избежать уз, подкупив жену Чжаосяна шубой, сшитой из десяти тысяч лисиц белоснежного цвета, и незаметно скрыться в ночи. Когда он [со своими людьми] достиг перевала Ханьгу, последней заставы царства Цинь, ворота которой запирались на ночь, он испугался, что погоня может догнать, если его войско задержится там до рассвета. Но среди его свиты был человек, которого звали Тянь Цзя, умевший хорошо подражать крику петуха. Тянь Цзя взобрался на дерево и сымитировал крик петуха, разбудив всех петухов в округе. Из-за этого охрана перевала решила, что наступил рассвет, и позволила Мэнчану и его людям пройти через ворота.
После смерти Цинь Шихуанди, и до того, как второй император достиг полного расцвета, человек по имени Чэнь Шэн вложил в брюхо рыбы лист бумаги с надписью: «Император Чэнь Шэн», и выпустил её в море. Также человек по имени У Гуан, который хорошо имитировал лай лисы, возвестил по-лисьему о том, что Великая Чу восстанет, династия Цинь падёт, а Чэнь Шэн станет императором. Люди считали это чудесным и думали, что это предзнаменование упадка династии Цинь. В результате Сян Юй из Чу и основатель династии Хань подняли армию, и Цинь в конце концов была свергнута.
Также в нашей стране было несколько случаев, когда искусство имитации давало преимущества в синоби-но дзюцу, но о них будет сказано позже.
3. Вы всегда должны стараться изучать обычаи и нравы людей, а также условия местности различных провинций. Вам всегда необходимо изучать и понимать в полном объёме следующие элементы различных местностей:
– обычаи и нравы;
– диалекты и языки;
– топографию. Например, расположение гор, лесов, рек, болот, крутых, изрезанных или плоских местностей;
– протяжённость дорог, их ширину или узость – даже самых узких тропинок.
Если вы заранее всё это узнаете, то даже когда вы будете в суматохе или заблудитесь или отстанете от других, то с этим знанием вы сможете без труда добраться до любого пункта назначения. Или когда вы проникаете во вражескую провинцию под видом её жителя, если вас спросят о чём-либо, касающемся местности или образа жизни людей, то вы сможете ответить на этот вопрос правильно и подробно.
4. Вам нужно приобрести и хранить копии гербов и печатей хозяев различных замков.
Вы всегда должны стараться получить печати хозяев замков или их генералов для случая, когда вам будет нужно послать поддельное письмо, чтобы обвинить их в заговоре. Если печать будет отличаться от правильной, ваш план может провалиться. Также вам следует обратиться к кому-нибудь, кто хорошо копирует чужой почерк, что позволит вам свободно подделать письмо от вражеского князя или от кого-либо из его генералов, как это иногда бывает необходимо.
5. Вы всегда должны стараться заранее узнать о флагах, штандартах, нашлемных флажках-касадзируси, [походных] ширмах, гербах и т. п. многих генералов вашего времени. Если вы проникаете к врагу зная информацию [о его знаках различия], это будет полезно как в том случае, когда вы проникаете используя [ту или иную] стратагему, так и в том случае, когда вас допрашивают о различных моментах и вам нужно соответствующим образом ответить. Также будет это полезно, когда вы проникаете используя навыки ин-нин и фун-нин (другое название для ё-нин). Это важно, потому что, если ваше прикрытие почти раскрыто, вам, возможно, придётся дать уклончивый ответ.
6. Вы всегда должны глубоко скрывать своё имя и свои навыки. Каждый, кто служит как ниндзя, должен просить своего господина сохранять этот факт в тайне даже в мирное время, поскольку факт того, что вы – ниндзя, всегда должен быть тайной. Даже с очень близкими друзьями никогда не следует обсуждать род вашей службы, ведь когда на земле неспокойно, часто бывает так, что враг становится вашим союзником, а союзник – врагом. Может случиться так, что когда вы проникнете в княжество противника с намерением осуществить какой-то план, на стороне врага может оказаться кто-то, кто знаком с вами и может обнаружить, что вы ниндзя, а это значит, что не только ваши планы будут нарушены, но и вы будете преданы смерти, что также может нанести серьезный ущерб вашему господину. Поэтому вам следует всегда держать в тайне своё имя и мастерство и тщательно её оберегать, а внешне вы должны выглядеть как воин-отшельник тонси или обычный воин хэйси. Именно так вы должны быть подготовлены, чтобы использовать своё ниндзюцу, когда наступит неспокойное время.
В «Шести секретных учениях» говорится:
«Когда орел собирается напасть, он летит низко и втягивает крылья. Когда свирепое животное собирается напасть, оно закладывает уши назад и низко приседает. Когда мудрец собирается осуществить тайный план, он изображает глупое выражение лица».
Лао-цзы говорит об этом:
«Дао, выраженное словами – не есть истинное Дао. Имя, выраженное словами – не есть истинное имя».
Сунь-Цзы сказал:
«У мудрого полководца нет ни репутации мудрости, ни заслуг храбрости».
Все синоби-но моно должны всегда помнить о значении этих слов.
Три пункта о кацураотоко-но дзюцу или об искусстве «человека на Луне»
1. Название этой техники ведёт происхождение от легенды о Кацураотоко, который живёт на Луне4.
В обычное время, прежде чем возникнет необходимость, вы должны заранее найти такого человека, который мог бы стать предателем у врага и таким образом послужить вам в качестве тайного агента – ниндзя внутри вражеского замка, лагеря или среди вассалов противника, где он будет находиться в точности как человек из легенды о Кацураотоко, пребывающий на Луне.
Выбирая кого-то, кто будет внедрён к врагу как ниндзя, вам не следует поручать это дело человеку, которого вы не знаете хорошо в обычной жизни, или кто не очень умён и не заслуживает доверия. Когда выбираете кого-либо из вашей семьи или близких родственников, используйте того кто имеет мудрость, честность и мужество. Более того, возьмите заложников от него и заключите с ним письменный договор, связав его, таким образом, клятвой верности, перед тем как вы пошлёте его [к противнику].
Помните: Чжан И из царства Цинь успешно внедрился в царство Вэй, где прослужил около года в качестве министра, и таким образом привёл Вэй к гибели5.
2. Вы должны сделать из девочки тайного агента-анауси, с самого её детства. Если среди ваших близких есть симпатичная девочка, вам следует разработать хитроумный план, а затем, когда придёт время, использовать её для предъявления ложных обвинений, или для убийства путём отравления, или для других подобных походящих мер. Однако ваш заговор будет раскрыт, если у вас не будет агентов титю или тонси.
Титю – это человек, которому дано от князя поместье, но князь держит в глубоком секрете факт его службы, что является залогом [его верности]. Предполагается, что он должен жить в месте, близком к столице (Киото), таком как Осака, и поначалу ничего не делать. Затем, когда придёт время, он должен быть внедрён к противнику, согласно договоренности с господином. Этот тайный агент не должен жить в отдаленном районе, так как он привлечёт подозрение. Поэтому для него лучше находиться в оживленном районе, поскольку люди склонны иметь меньше сомнений о таких людях.
Второй термин, тонси, означает человека, который удалился в сельскую местность [во вражеской провинции], обладающего талантами и умом, верного и не лгущего. Вам следует призвать его, осторожно и тактично нанять его, пообещав ему высокое жалованье, чтобы в будущем вы могли попросить его работать для вас, когда возникнет необходимость, и если такая необходимость возникнет, то его можно без промедления внедрить врагу.
В качестве альтернативы вы можете использовать как анауси человека, который живёт в городе или в частном доме не далеко от вражеского замка, и всегда старается быть в близких отношениях с вассалами противника. Когда подойдёт ваша армия и станет атаковать эту провинцию, он должен выказать желание служить противнику, и что эта служба для него является большой удачей, так как в такое [трудное] время он пребывает в нужде, или сказать ещё чего-либо в этом роде. Они будут рады слышать это, но они не будут себе представлять, и даже не будут догадываться, что он в действительности очень опасен, как смертельный яд.
У господина Нобунага был мальчик пятнадцати или шестнадцати лет, который обладал превосходными навыками каллиграфии. Князь отправил его служить к Имагава Синсукэ, чтобы тот со временем научился копировать его почерк. Позже он подделал письмо от Синсукэ и внёс раздор между Синсукэ и его господином Ёсимото. Это вызвало серьёзный конфликт среди вассалов Имагава и, в конце концов, привело к гибели Ёсимото.
3. Вы должны поместить связного в рядах противника
После внедрения таких тайных агентов во вражескую среду, им будет трудно послать сигнал или сообщение вашему князю без связного. Следовательно, нужен кто-то, кто, переодевшись купцом или монахом, останется во вражеском замке. Тайному агенту нужно обсудить с новым связным все необходимые вещи, или связной может получить информацию от ребёнка, который был внедрён к противнику. Также нужен другой человек, который бы работал посланником между связным и князем, кто бы приходил и уходил, сообщая о положении дел.
Помните: в том случае, когда вам придётся внедрить ребёнка, вы должны быть уверены, что вы имеете кого-то рядом с вражеским замком, кто будет делать вид, что он является его отцом или братом.
Три пункта о дзёкэй-но дзюцу или о «тенеподобном ниндзюцу»
1. Дзёкэй-но дзюцу – означает подобие тени, следующей за вещью. Если вы уловили малейший признак враждебности или предательства, то вам надо подобно тени, следующей за вещью пойти, в предзамковое селение предполагаемого врага, и постараться получить службу среди его вассалов, перед тем как враг станет реализовывать свою стратагему. Если вы сделаете это слишком поздно, то у врага возникнет подозрение и ваша цель не будет достигнута. Для этой миссии неподходит самурай, который хорошо известен многом людям. Поэтому в этом деле более уместны титю («агент-червь») или тонси («агент-отшельник»)
2. Размещение контактных лиц или связных
В вашей группе должно быть как можно больше связных, маскирующихся под монахов, торговцев и т.д., и они должны держаться поблизости от замка, чтобы иметь возможность принести необходимую информацию или провести ваших союзников в нужное время.
3. Если противник сомневается или подозревает вас, следует использовать карионна карико-но дзюцу – метод ложной жены и ребёнка. Этот метод заключается в том, чтобы взять с собой к врагу, ложных жену и ребёнка и предложить их в качестве заложников. В случаях, когда враг не позволит вам поступить к нему на службу, не взяв заложников, следует использовать этот метод. Передается устно.
[Два пункта о] куноити-но дзюцу или искусство женщины-агента
1. Куноити-но дзюцу – это использование женщин для тайной миссии. Эти особы обозначаются иероглифом состоящим из трёх знаков. Когда представляется трудность для проникновения тадзикара, используется этот метод. Вообще же куноити имеют искажённые и плохие умственные способности, поверхностное понимание и косноязычие. Так для примера [здесь текст зачернён, оставлена только цифра 2], вам не следует использовать тех, кого вы не знаете. Если у вас есть, кто-либо кто имеет правильное понимание, заключите с ними соглашение, проинструктируйте их основательно о сигналах, так чтобы вы могли послать их в самое логово противника, приняв соответствующие меры.
Другой вариант: вы можете сделать их служанками, которые сопровождают кого-нибудь, кто имеет доступ к противнику. Этот план естественным образом будет успешен.
2. Используйте какурэмино-но дзюцу (способ «плаща-невидимки»)
Вам придётся пообщаться с куноити, прежде чем вы задействуете этот метод. Для начала, куноити должна сказать жене хозяина, как бы случайно, не придавая [своим словам] особого значения, что хотела бы послать за деревянным сундуком, в котором она хранит постельное бельё, и который она у кого-то оставила. Никто не будет подозревать, что она задумала некую уловку, ни один даже выдающийся воин или кто-либо имеющий самый проницательный ум в мире не сможет понять этого, и тем более, менее всего вероятно, что жена что-либо заподозрит и конечно даст ей своё позволение принести сундук. Тогда женщина-агент должна заранее сказать стражникам, охраняющим ворота о том, что [в замок] будет доставлен её сундук. Перед, тем как сундук будет доставлен к воротам замка, вам следует спрятать кого-нибудь в сундуке. Сундук должен иметь двойное дно и бельё должно быть положено в верхней части. Также, будет превосходным, если дно сундука будет тяжёлым, и его должны будут нести двое мужчин.
Сунь-цзы сказал: «В начале, будь застенчив как девушка, и тогда враг откроется, затем будь стремительным как бегущий заяц, и тогда врагу будет уже поздно, что-либо противопоставить тебе».
Вышеназванный метод какурэмино-но дзюцу следует использовать, когда есть много людей, которые вас знают и ничего кроме этого метода не принесёт успеха. Этот метод в высшей степени секретен и передаётся путём устных наставлений (кудэн). Если этот метод будет использован должным образом, во время вашей синоби-миссии, не будет замка, в который вы не сможете проникнуть, как бы строго он ни охранялся.
Два пункта о сатобито-но дзюцу или об «искусстве местного жителя»
1. Вы должны внедрить местных жителей из провинции противника [во вражеский замок]. Когда вы намерены проникнуть во вражеский замок, вы должны перед наступлением союзных войск, идти во вражескую провинцию и найти кого-нибудь, кто был уволен со службы, но [при этом] был бы честолюбив, имел амбиции и желание славы. Или кого-нибудь, кто недоволен своим князем – вашим врагом, или кого-нибудь, кто имеет зависть к его военачальнику или ещё что-либо в том же роде, но скрывает свою обиду до времени. Или же найти кого-нибудь на территории [противника], кто имеет члена своей семьи среди ваших собственных союзников. Воспользовавшись подходящим случаем, вы должны сблизиться с таким человеком, и используя соответствующие меры, вы должны пригласить его служить для вашей стороны. Иногда, вам придётся дать ему взятку, подкупив его золотом и драгоценной парчой, и пообещать ему, что в случае успеха, он будет щедро вознаграждён большой суммой денег. Подкрепите свои гарантии красной княжеской печатью. На этом основании вы должны взять от него заложников и заключить с ним письменный договор. Затем, поместите его во вражеский замок, должным образом обсудив план. Вражеский князь не будет подозревать его, так как он – человек из его собственных владений, таким образом, внедрится к противнику для него будет так же легко, как войти в собственный дом.
2. Внедрение под видом слуги сатобито
Если сатобито недостаточно хорошо понимает ваш план или он неопытен, вы должны под видом его слуги войти вместе с ним во вражеский замок [как часть его свиты]. Вам следует договориться с вашим господином о необходимых сигналах [подаваемых, с помощью огня и дыма] и зажечь их в наиболее подходящее для этого время.
[Пример]:
Когда Кусуноки Масасигэ, по приказу Сагами Нюдо, отправился атаковать главу клана Ясуда-но сё из Кисю, он разбил лагерь в Кацуодзи, чтобы наблюдать за состоянием противника. Через три дня он призвал к себе разбойников-нобусэри, которым он платил жалование, и спросил, не знают ли они других нобусэри поблизости. Один из разбойников-нобусэри сказал, что знает нескольких из них, пошёл и привел ещё восемь человек, которым Масасигэ дал много золота и серебра. Он велел им с его собственными нобусэри проникнуть во вражеский лагерь, чтобы они принесли информацию о текущей ситуации. Они согласились, сказав, что это для них легко, взяли с собой шесть нобусэри Кусуноки и проникли во вражеский лагерь. Попав туда, они смешались с местными жителями, пробыли там один день и вернулись на следующую ночь. Масасигэ расспросил каждого из четырнадцати человек по отдельности, что они видели и каждый сообщил ему одно и то же. Тогда он решил, что сомнений больше нет, и начал ночную атаку, которая, конечно же, была успешной. Приведённый выше пример очень похож на применение метода сатобито-но дзюцу.
Победа Госиракава в этой войне, обеспечила и политический успех Тайра. Члены этого клана получили ключевые посты в администрации нового императора. Активный участник событий годов Хогэн Тайра-но Киёмори, в награду за свою службу получил в управление область Харима, а потом был назначен помощником губернатора на о. Кюсю. Минамото же остались не удел, не смотря на все заслуги Минамото-но Ёситомо, вместе с Тайра подавлявшего мятеж родственников. Возвышение Тайра вызвало у него вполне понятную зависть. Тем временем император Госиракава отрёкся от трона и новым императором стал Нидзё. В окружении экс-императора был человек по имени Фудзивара-но Нобуёри, который домогался повышения в чине, но получил отказ. В отместку, он стал подговаривать Ёситомо поднять мятеж, и зимой 1159 г., пользуясь отсутствием Тайра-но Киёмори в столице (он уехал с семьёй в паломничество в Кумано), заговорщики захватили императорский дворец. Были взяты в плен два императора: отрёкшийся император Госиракава и правящий император Нидзё. Когда до Киёмори дошла весть о случившемся, он решил немедленно вернуться в столицу и принять бой. Накануне решающего сражения для августейших пленников был устроен побег. Разные источники по-разному передают детали этого побега, но, что интересно, он был организован по всем канонам ниндзюцу. Для отвлечения самураев Минамото, охранявших дворец, было подожжено одно из зданий дворцового комплекса. Когда самураи, оставив свои посты, бросились тушить пожар, экс-император Госиракава, заранее для этого переодетый в одежды придворного, был выведен из «Хранилища Одного Свитка», где он пребывал в заключении, и посажен на коня. Он без особого труда покинул захваченный дворец, и отравился в Ниннадзи. Рай Санъё в «Нихон гайси» писал, что правящий император Нидзё был уложен в сундук, на него сверху была накидана женская одежда, сундук был поставлен в карету, его сопровождала придворная дама, якобы хозяйка сундука, и таким образом он покинул захваченный дворец. Таким образом, по версии «Нихон гайси» здесь был применён классический метод ниндзя «какурэмино-но дзюцу» (способ плаща невидимки). По версии «Хэйдзи-моногатари», император Нидзё, был переодет женщиной и посажен в карету. Вот, как описаны детали этого побега в «Хэйдзи моногатари»:
«Нынешнему государю также подали повозку к Северным покоям. Он надел женские украшения, многослойные одежды и изволил распорядиться: – Принесите китайскую цитру Гэндзё, кото Судзука, подставку для сидения, Печать и Ключ и часовую табличку! – но всё это собрать не удалось. Ему в покои доставили и китайский ларец со священным зерцалом, но слуги Камада-бёэ, увидев это, не позволили его взять с собой. Когда государева повозка подъехала к воротам, охранники засомневались, пропускать ли. Бэтто Корэката сказал им: – Это выезд придворной дамы, не сомневайтесь! – но воины охраны, всё ещё в неуверенности, подошли поближе, зажгли факел и концом лука приподняли плетёную занавеску-сударэ. Государь Нидзё только начинал править, было ему семнадцать лет и он ещё не начинал бриться, а кроме того, драконов лик от рождения блистал красотой, и в нарядных женских одеждах он и вправду выглядел как ослепительно прекрасная дева из придворных, так что пропустили его и госпожу императрицу, ехавшую в одной с ним повозке. А госпожа Ки-но Нии вздыхала, спрятав лицо в рукава своих одежд: „Сейчас удалось государю проехать под видом женщины, но что же нас ждёт дальше?“ Цунэмунэ и Корэката, надев накидки-наоси и закрепив шапки заколками из белого дерева, последовали за государевой повозкой. Сопровождал их вассал Киёмори, Воин из Ито, надевший одежды слуги-разноцветного поверх панциря-харамаки с плетением из чёрного шнура, а за поясом у него был заткнут малый меч длиной в два сяку с небольшим. Вёл повозку Татэ-но Таро Садаясу в панцире с плетением из чёрного кожаного шнура, с мечом-утигатана за поясом и в одеждах погонщика волов. Выехав через Верхние Восточные ворота, по проспекту Цутимикадо направились они на восток. А на углу Цути-микадо и улицы Хигаси-но Тоин их поджидали высланные навстречу из Рокухара младший военачальник Левой стражи Сигэмори, правитель земли Микава Ёримори, правитель Хитати Норимори с тремя сотнями воинов. Тут уж покинуло государя беспокойство. Без происшествий добрались они до Рокухара». (Цит. по: Повесть о смуте годов Хэйдзи / пер. с яп., [вступ. ст., коммент. и исслед.] Вячеслава Онищенко; [науч. ред.: д. филол. н. Л.М. Ермакова].‒ СПБ: Гиперион, 2011.‒ С. 71—76)
Во время дипломатической поездки на встречу с советниками царств Ци и Чу Чжан И был снят с должности сяна. В 322 году до н. э. он отправился в царство Вэй, где получил это звание снова. Занимая соответствующий пост, Чжан И действовал в интересах Цинь: пытался оказывать давление на вэйских правителей (Сян-вана, а после 318 до н. э. Ай-вана), побуждая их служить циньцам. Когда Ай-ван высказал недовольство, Чжан И порекомендовал циньскому вану напасть на Вэй. В 316 году до н. э. циньская армия совершила победный поход против царств Шу и Ба. Чжан И использовал победы Цинь для устрашения Вэйского Ай-вана, стал снова настойчиво доказывать Ай-вану, что «союз по вертикали», построенный Су Цинем (318 до н. э.), не сможет противостоять натиску Цинь, и царство Вэй должно искать союза с Цинь. Ай-ван заключил с Цинь союзный договор. Чжан И, выполнив миссию, вернулся обратно в Цинь и снова стал там сяном.