Reviews of the book «Рукопись, найденная в Сарагосе», page 3, 54 reviews

Удивительная, сочная, красивая проза с лабиринтами сюжетов, которых в романе изобилие. Используя каждую из сюжетных линий для отдельного произведения, писатель мог бы создать десяток полновесных интересных романов. Читать «Рукопись…» для меня было не только увлекательно, но и познавательно: удивило (ранее я этим вопросом не задавалась), что в 18 веке наука уже достигла таких высот, в частности, математика, физика, биология, химия. Ближе к концу книги, я волновалась, как же автор сведет воедино все эти события и какова же будет развязка. Роман не разочаровал, концовка, как в хорошем детективе, неожиданная. Очень хороший перевод. Единственное, чего мне не хватило, это карты, которая сильно облегчила бы чтение.

Review from Livelib.

Необычный роман, который читается сложно из-за своей изощренной почти постмодернисткой формы. Даже сама ситуация с написанием "Рукописи" отдаёт постмодернизмом: это произведение было написано в начале 19 века польским аристократом Яном Потоцким на французском языке. Ясно, что при написании романа Потоцкий ориентировался на два произведения мировой литературы: на "Декамерон" Джованни Бокаччо и сборник арабских сказок и историй "Тысяча и одна ночь". В "Рукописи, найденной в Сарагосе" переплетается Европейская и восточная литературные традиции. Неслучайно действие романа происходит в Испании, стране где арабская культура встретилась с европейской. И хотя встреча эта носила характер кровавой борьбы, но взаимные влияния Европы и Азии в Испании очень ярки. Роман представляет собой сборник разных историй, которые перетекают одна в другую. Форма, в которую Потоцкий отлил свои истории очень сложная и утонченная. Роман представляет из себя "матрешку": один из героев романа начинает рассказывать другому герою занимательную историю, внутри этой истории появляется персонаж, который рассказывает свою историю, а в этой истории еще один персонаж рассказывает свою историю и т. д. Одни из этих историй могут неожиданно прерываться, чтобы продолжится в другой части романа, другие истории могут перетекать одна в другую, в третьих историях могут появляются персонажи, которые объединяют несколько историй в одну и т.д.. Следить за этим рядовому читателю бывает сложно. Можно легко запутаться в многочисленных сюжетных линиях, которые то идут параллельно, то перепутываются, то прерываются, то вновь начинаются. Построение этого громадного романа все время держит читателя в напряжении, заставляя его связывать оборванные ниточки и держать в голове сразу много событий и сюжетов. Однако нужно отдать "Рукописи" должное, сюжеты в ней очень разнообразны, однако и очень занимательны . Тут и мистика, и философия, и авантюрные приключения, и анекдоты, и даже эротика. Вдумчивому и упорному читателю, который не боится сложных текстов роман доставит большое удовольствие.

Review from Livelib.

Это одно из самых необыкновенных произведений, прочитанных мной. Оно с самого начала приковывает к себе своими мистическими приключениями героев, их любовными похождениями, историями, которые переплетаются друг с другом, так, что иногда тяжело распутать этот клубок, состоящий из множества имен, жизней, разных титулов и географических названий. Ян Потоцкий несомненно великий кудесник по части сочинительства и мастер запутывания своего читателя, но тем самым он находит самого достойного, внимательного и благодарного своего поклонника среди тех, кому выпало счастье познакомиться с «Рукописью». Иногда создается впечатление, что читаешь сказку , даже сам текст кажется простоватым и незатейливым, но на самом деле это произведение очень глубокое, философское и мудрое, в чем не раз убеждаешься, когда знакомишься с историями геометра Веласкеса или Великого Жида, или Реббеки и ее брата. Мне очень импонирует сам главный рассказчик, хотя иногда он кажется слишком глуп и неоправданно принципиален в вопросах чести, а также главарь цыганского табора, жизнь которого, наверное, стоит написания отдельного романа. Даже не верится, что эта книга писалась в 1804 году. Автор, наверное, даже не мог подумать, что его произведение будут с огромным удовольствием читать потомки спустя столько лет. Я считаю себя привередливым читателем, но в этом произведении есть все для меня: интригующий сюжет, разнообразие персонажей, переплетение разных историй и тематик, многослойность и в то же время простота и легкость повествования, доступного для восприятия. Кстати, читать лучше с блокнотом, а то недолго запутаться в этой великолепной "матрешке".

Review from Livelib.

Книга-матрешка: вроде читаешь историю испанского дворянина, а потом оказывается, что это уже история сеньоры, мечтающей избавиться от мужа, чтобы встречаться с любовником, и эту историю она рассказывает пройдохе-Бускеросу, а тот пересказывает ее мальчику, который вырос и знакомит со своей историей пеструю толпу самых разнообразных зрителей, среди которых в свою очередь находится главный герой. Книга очень напоминает Декамерон, только здесь, в отличие от творения Бокаччо, каждая история имеет свой смысл и в итоге складывается в единую картину. Плюс, здесь есть всё: от мистики и фантастичности, до юмора и философских рассуждений. Ну и мой любимый момент это когда демоны приходят соблазнять математика и приносят ему якобы доказательства квадратуры круга.

Review from Livelib.

Вот как бывает: разносторонний ученый 18 века Ян Потоцкий теперь известен как автор приключенческой книжки. Науки так далеко двинулись вперед, что все его изыскания уже интересны только как образчик ранних попыток систематизировать знания о мире. Зато увлекательные кулстори, собранные под одной обложкой и склеенные между собой весьма условно, до сих пор звучат экзотично и остались в веках.

Книга написана на манер "Тысячи и одной ночи". В ней много разрозненных историй, вырастающих из одной в другую и кое-где переплетающиеся общими местами действия или героями. В основном это всякая экзотика (далекая для автора, родившегося в Украине, тогда части Речи Посполитой). Испанцы, арабы, мавры, цыгане встают перег глазами и маршируют стройными рядами...

Сюжет связывает испанский офицер Альфонс, путешествующий в горах. Попав в некие мистические обстоятельства (связанные с висельниками и глюками), он находит пристанище в цыганском таборе, где передает бразды рассказчика цыганскому вождю. Тот очень подробно опысывает историю своей жизни, куда вплетаются другие истории жизней, а в те - следующие... Я насчитала минимум 4 уровня погружения (учитывая, что вся книга найдена и ее читают офицеры времен Наполеона - всю это историю Альфонса), и запутаться тут легче легкого. Многоуровневая шкатулочка!

Что до тематики, то здесь на первом месте семейные интриги. Удивительным образом переплетются особенности верований (христианство, иудаизм, ислам и разные ответвления) с как бы научным образом мышления (на тот момент). Прибавьте к этому еще мистику (призраки, демоны, даже сам диавол как действющее лицо) и ловкую имитацию злокозненных сил, используемую в корыстных целях. Неслабый коктейль - в одну жизнь такое просто не поместится.

В общем, у некоторых людей очень интересная жизнь - учытывая, что большую часть историй Потоцкий написал по собственным приключениям, во многих описываемых местах побывал сам. Наверняка автор еще много мог бы порассказать - книга осталась неоконченной.

Review from Livelib.

Очаровательная книжка, даже не ожидала, что мне она так понравится. Одна из тех, что хочется читать не отрываясь. А после прочтения захотелось достать ее себе не бумаге, чтобы перечитывать время от времени. В описании «Рукопись…» сравнивается с «Тысяча и одной ночью», но кроме метода написания истории в истории между этими книгами нет ничего общего. Там Восток, а тут Испании с прекрасными сеньоритами и влюбленными в них кабальеро. Больше всего мне эта история, почему то, напомнила Соколова с его Ходжой Насреддином. Тоже не по колориту, а, скорее, по общему духу книги. Тут тоже плутовские приключения и авантюры скрывают более глубокую философию, доступную для тех, кто захочет в нее погрузиться. А нет – можно просто наслаждаться историями о приключениях, которые происходят с героями. И не смотря на общее веселье книги, местами в повествовании проскальзывает надрыв и тихая тоска. В результате огромную книгу более 600 страниц в моем ридере я прочитала на одном дыхании. Уверена, что еще перечитаю ее не раз.

Review from Livelib.
...эта история пугает меня. Все рассказы цыгана начинаются просто, и слушателю кажется, что скоро конец; но не тут-то было: одна история родит другую, из той вытекает третья, наподобие остатков частного, которые в некоторых случаях можно делить до бесконечности. Но для суммирования разного рода прогрессий существуют определенные способы, а тут в качестве суммы всего, что нам рассказывает цыган, я могу вывести только непостижимую путаницу...

(с) Веласкес

В мае мне очень повезло с заданием, и я даже денек поколебалась, выбирая между Рукописью и Жизнью джентльмена Тристрама Шенди. Начала даже читать их обе, и было одинаково интересно, но все-таки остановила свой выбор на Рукописи, внеся англичанина в список хотелок. Одной из основных причин моего выбора были живописные картины великолепной природы горячо любимой мной Испании. Книга читается легко, язык у автора просто превосходный. Она состоит, если можно так сказать из двух основных частей: находка самой рукописи и история офицера Альфонса в рукописи. Однако на самом деле вся книга - это сплошная история в истории. Герои встречаются, и каждый делится приключениями, произошедшими с ним, иногда даже получается, что мы читаем историю в истории в истории (яйцо в утке, утка в сундуке и т.д.). Звучит сложно, и у меня часто бывало так, что я теряла нить, какой именно герой ведет повествование, и где основная сюжетная линия. Поэтому что касается хитросплетений жанра, в этом автору удалось виртуозно вести рассказы от разных людей, из разных сословий, вероисповеданий и культур. Единственное, что объединяет все истории - это мистическая подоплека. Главный герой рукописи - молодой аристократ Альфонс, офицер на службе короля Испании, сын отчаянно храброго дворянина, который каждый спор и малейшее недопонимание решает просто - шпагой. Естественно, отец вырастил сына в своих традициях и привил ему такие же ценности, которые полагал единственно верными. Альфонс больше всего боится прослыть трусом, и это - главный двигатель его приключений. Не будь этого, он не пустился бы в путь через долину Лос-Эрманос, о которой ходила дурная слава, и которую все рекомендовали объезжать стороной. Однако бояться - это не для Альфонса, если даже он сталкивается с чем-то необъяснимым, от чего поджилки просто трясутся, он постарается не подать виду, покрепче прижав к себе свою верную шпагу. В этой мистической долине, когда-то хозяйствовала шайка разбойников под предводительством трех братьев. Никто не мог пройти через долину не поплатившись имуществом или жизнью. Но однажды двух братьев поймали, и в наказание они были повешены прямо там, где учиняли разбой, а их тела так и оставили висеть в назидание остальным. И с тех пор в долине стали происходить странные вещи, оттуда сбежали все трактирщики, бросил свои заведения, люди стали обходить ее стороной. Альфонса у въезда в долину бросают и погонщик, и проводник, но, как можно догадаться, его это не останавливает. Он проезжает мимо виселиц Лос-Эрманос, видит трупы братьев, и решает остановиться в заброшенном трактире на ночь. С этого и начинаются все его злоключения. В своих приключениях он встречает прекрасных мавританок, которые представляются его родственницами, путешествует с цыганским табором, знакомится с отшельником, его одержимым сыном Пачеко и каббалистами, Вечным Жидоми другими колоритными личностями. Все тайны, хитросплетения судеб и мистические сюжеты раскрываются автором в последних главах.

спойлер
Внимательный читатель, конечно, догадается, что дело не в мистике, а скорее в какой-то своего рода проверке. я все-таки думала, что все это затеяно для того, чтобы склонить героя к принятию новой веры, однако это оказалось только половинкой правды
свернуть

"Рукопись, найденная в Сарагосе" - это замечательное и увлекательное приключение, в котором есть все содержимые для хорошего романа: тайны, мистика, любовь, вера, верность слову и духовные ценности. Думаю, для своего времени Потоцкому удалось создать настоящий постмодернистский роман, может быть, этим и объясняется его неоцененность при жизни писателя...

Review from Livelib.

Когда-то в своей рецензии я написала, что прочитанная книга была похожа на коробку конфет, в которой никогда не знаешь с какой начинкой та или иная конфета. Так вот, "Рукопись, найденная в Сарагосе" похожа на коробку, в которой находятся коробки, в которой находятся коробки, в которой находятся коробки... и везде разбросаны разные конфеты. И тут уже не до угадывания содержимого конфеты - хоть бы не забыть, в какой коробке ты находишься и что вообще тут происходит!

По основному, "рамочному" сюжету, во время военных действий в Сарагосе молодой офицер французской службы обнаруживает рукопись. Повествование кажется ему интересным, поэтому он забирает книгу с собой. Впрочем, всё самое интересное происходит уже внутри рукописи. Главный герой "истории в истории" - испанец Альфонс - путешествует по опасным, напичканным мифическими персонажами, регионам своей родины и слушает истории-ужастики от случайных или не очень путников. Книга в книге содержит множество рассказов, тесно связанных друг с другом, переплетающиеся судьбы персонажей, мистические события, пронизывающие все истории. Очень сложно не запутаться в этом обилие имен, названий, городов и стран - тут будет покруче "100 лет одиночества" Маркеса.

Меня удивило, что эту книгу часто сравнивают с произведением "Тысяча и одна ночь". Они чем-то похожи своей "рамочностью" - когда множество рассказов связаны одной главной исторей, - но если "Тысяча и одна ночь" кажется сборником легенд и историй арабской культуры, "Рукопись..." видится гораздо более личным произведением. Дворянин и путешественник, Ян Потоцкий пытался показать свое отношение к чести и достоинству, часто говорил о религии, много размышлял о столкновении христианства и мусульманства и даже пытался предугадать возможные последствия этой многолетней борьбы.

В какой-то момент я боялась, что этому конфетти не будет конца и я оказалась права. Книга создавалась в виде отдельных историй на протяжении многих лет. Причем первые были опубликованы в Петербурге, а остальные через 8 и 9 лет уже в Париже. Сам автор не успел утвердить единственно правильный вариант произведения, поэтому существующая нынче версия книги была собрана польским переводчиком в 1847 году. Хотя, вполне возможно, автор намеренно не завершил свой лихо закрученный сюжет, потому что просто не знал, как это сделать.

Review from Livelib.

Чувствую, что данная рецензия будет очень банальной и несоответствующей величине данного произведения (не только по объему, но и исходя из посылов). Начну с личности автора. Пан Потоцкий, это культурное наследие Польши. Его исторические исследования о славянских этносах, египтологии, религии имеют высокую ценность для последующих поколений. Известен он был так же, как путешественник, исследователь оккультных течений и истинный патриот своей родины. Всё это и отразилось на страницах сего эпоса.

«Шкатулочный стиль», это дань традициям, которые автор привез с Ближнего Востока. Герои рассказывают истории, в которых другие персонажи рассказывают свои истории. В среднем таких слоев три, а может доходить и до пяти. Автор сам смеется над собой, но цитату я приводить не буду, она есть в каждой второй рецензии. Гораздо приятнее другое. Как же мы страдаем в некоторых произведениях от недостаточного раскрытия персонажей! В этой же книге любой человек (включая третьесортного персонажа) расскажет вам свою жизнь с самого рождения, а так же жизнь своих родителей и людей (они тоже будут рассказывать свои истории), которые встречались ему на пути. При этом многие рассказы связаны тонкими нитями между собой, мы смотрим на ситуации из глаз ряда людей (хоть это и происходит нечасто). С количеством персонажей растет и количество локаций. Если основная линия происходит в начале 18-го века в Испании, то помимо неё нам удастся посетить Северную Африку, Мексику и знойную Сицилию. А благодаря историям родителей, оказаться в эпоху правления Людовика Четырнадцатого во Франции. В целом, география отражает реальные путешествия Потоцкого. Тематика историй разнообразна: любовь, интриги, быт аристократов. Нашлось даже место проблемам высшей математики, фортификации и изготовлению чернил. К генеральным мотивам произведения мы вернемся позднее, ведь интересны не только рассказы, но и сами рассказчики.

А их тут предостаточно. Загадочные кузины нашего главного героя, смогут ли они соблазнить и перевести в свою веру (легкого разврата в книге полно)? Сицилийский разбойник Зото, у которого собственный кодекс чести. Цыганский вожак, чья история кажется бесконечной. Каббалисты, после историй, которых хочется вернуться в школу и подать документы в ПТУ. Но самый запинающийся персонаж, это геометр-герцог Веласкес. От него исходит весь основной юмор в романе. Но он не трикстер, он человек ломающий четвертую стену (плюс автору за самоиронию) и увлекающийся прагматик. Вот честно, если к вам придет красивая зрелая женщина в неглиже, что вы сделаете? Наш герой начнет искать всеобщую формулу регулирующую размножение существ на планете. А его первый монолог я приведу дословно:

Я говорил, — прервал меня незнакомец, — о принципах, которыми ты руководствуешься при рассмотрении ускоренного движения тел по наклонной плоскости. Ибо если ты хочешь говорить о моём падении и доказать его причины, ты обязан принять во внимание, что, поскольку виселица помещена на возвышенном месте, я принужден был бежать по наклонной плоскости. Отсюда следовало принять линию моего бега за гипотенузу прямоугольного треугольника, основание которого параллельно горизонту, прямой же угол заключен между вышеупомянутым основанием и отвесной линией, ведущей к вершине треугольника, или к низу виселицы. Тогда ты мог бы сказать, что моё ускоренное движение по наклонной плоскости так относилось к падению вдоль перпендикуляра, как этот самый перпендикуляр относился к гипотенузе. Это-то ускоренное движение, описанное таким образом, и было причиной того, что я упал, а вовсе не удвоение моей скорости. Но, впрочем, невзирая на все вышесказанные обстоятельства, я охотно считаю тебя капитаном валлонской гвардии.

Но не менее важен в общей канве сюжета вечный странник Агасфер (точнее старик, играющий его роль), который своими историями затрагивает основную линию произведения – преодоление религиозных распрей. Через знание автором исторического контекста мы видим общие моменты у религиозных течений и понимаем всю беспочвенность их взаимных претензий друг к другу. Автор мыслит прогрессивно, а финал у истории оптимистичен и для дня сегодняшнего. Помимо этого в романе поднимаются темы связанные с приверженностью к принципам и морали (делайте скидку на дух времени), а «мистические силы», оказываются лишь аллегорическими проводниками (о чем вы узнаете в конце).

Актуален ли роман? Он тяжел к восприятию, затянут, линеен в своих историях и слегка пахнет нафталином. Но все сюжетные линии закрыты, а заложенные в нем морально-этические посылы актуальны и спустя два века. Эта матрешка не лишена остроумия и красоты языка, а литературные эстеты найдут в данном романе нечто большее. Я не восхищен, но и не разочарован.

Review from Livelib.

В литературе я часто встречала упоминание о «Рукописи, найденной в Сарагосе». Ее часто цитируют, ей даже подражают. Наконец, я решила прочесть эту книгу, чтобы не быть невеждой. И вот теперь не знаю, что сказать, очень смешанные чувства после прочтения.

Прежде всего, для меня эта книга о милой моему сердцу Испании. Действие происходит в горах на юге страны, в Андалузии. Все эти города, и горы, и пещеры я хорошо могу представить после своего путешествия по Андалузии. И книга возвращает мне яркие воспоминания, наполненные тишиной гор, запахом трав, блеском солнца.

Странно, что такую хорошую книгу о Испании написал поляк. Ян Потоцкий, определенно человек широко эрудированный. В его книге есть и философские размышления, и научные данные. А еще, истории на тему религии. Суть которых в том, что религии схожи, исходят из одного источника. И что религия со временем изменяется, согласно обстоятельствам. Невозможно, например, нам говорить о христианстве в первоначальном, христовом смысле. Но, во всех религиях одинаковые добродетели: сострадание, служение добру.

«Рукопись, найденная в Сарагосе» издавалась 18 лет. И осталась неоконченной из-за смерти автора в 1815году. Сложно определить жанр этого произведения. Вначале похоже на готику, потом на приключение, затем на любовные «французские» романы, а далее уже совсем сложно. Как сложный узор на испанской мантилье. Пожалуй, ближе всего эту книгу можно сравнить с «Тысячью и одной ночью». Она состоит из множества историй, некоторые связаны между собой, другие нет. От большого количества персонажей голова идет кругом. Мне кажется, цель всего этого действа описать людей Испании, ее историю, ее религии. Страна здесь выражена в людях, в их историях.

А главное, нельзя эту книгу читать быстро, как мы привыкли в наше суетное время. Ее надо читать как в начале 19 века. По капле, по одной истории в день, как сказку перед сном. Тогда можно ощутить все очарование стиля и сюжета. Книга определенно обладает волшебством.

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review