Read the book: «Karibien»
Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek:
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über
http://dnb.dnb.de abrufbar.
Das Werk ist in allen seinen Teilen urheberrechtlich geschützt. Jede Verwendung ohne Zustimmung des Verlags ist unzulässig. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung durch elektronische Systeme.
Texte: © Copyright by Xaver Engelhard
Umschlag: © Copyright by Georg Engelhard Druck: epubli, ein Service der neopubli GmbH, Berlin
Schriftsatz: Bernd Floßmann. ihrtraumvombuch.de
Printed in Germany
Gesetzt aus der Malaga
Karibien
Xaver Engelhard
Inhalt
Wilbourne
Sylvie
Melinda und Graham
Butt
Weihnachten
Melrose
Pfarrer Brown
Drew und Shady Jade
Das Big Sur des Nordens
Die Toteninsel
Eagle Claw
Karibien
Wilbourne
Das Projektil pfiff knapp über Sheriff Marges Kopf hinweg und ließ eine Planke des Schuppens hinter ihr zersplittern. Der peitschende Knall, dessen Schallwellen sich vom Waldrand aus in der feuchten, salzgesättigten Luft der Küste nur langsam ausbreiteten, folgte mit Verspätung. Dass plötzlich eines der beiden Blaulichter ihres Streifenwagens barst, war schon nicht mehr so überraschend.
Eine schmale Gestalt in schwarzen Jeans und schwarzer Motorradjacke tauchte unter dem gelben Flatterband hindurch, mit dem das Gelände weiträumig abgesperrt war, und lief geduckt zu den Polizisten, die jetzt hinter ihrem Fahrzeug Deckung suchten.
„Rodney!” Sheriff Marge schüttelte den Kopf. „Wie seltsam! Kaum dreht dein Kumpel Waldo mal wieder durch, tauchst du hier in der Stadt auf. Oder ist es etwa anders herum?” Sie musterte den Neuankömmling abschätzig und schlürfte aus einem Styroporbecher. Sie war einen halben Kopf größer als er. Ihre Dienstmütze schwebte auf einem Haufen blonder Locken. Die Ärmel der mit Teddyfell gefütterten Uniformjacke waren ihr zu kurz. Sie trug Stiefel und Männerhosen.
„Wo steckt er?” Rodney lugte über die Motorhaube und suchte mit zusammengekniffenen Augen eine zerschundene, ehemals als Holzlagerplatz genutzte Kiesfläche und den Waldrand an ihrem anderen Ende ab. Auf seiner Oberlippe zeigten sich spärliche Ansätze zu einem Bart. Die Wangen waren glatt, die schwarzen Haare mit Gel nach hinten gekämmt.
„Wieder irgendwo in Korea, wenn du mich fragst.” Marge stellte den Becher auf dem Dach ab, lehnte sich mit dem Rücken gegen das Fahrzeug, holte eine Tabakpackung aus der Brusttasche, drehte sich geübt eine Zigarette und zündete sie mit dem Feuerzeug an, das sie aus einem der Schubfächer auf dem Oberarm ihrer mit zahllosen Aufbewahrungsmöglichkeiten versehenen Jacke kramte. Sie stieß genüsslich den Rauch aus und betrachtete das Panorama, das vor ihr lag: eine graue, nasse Kleinstadt entlang einer grauen, nassen Straße und dahinter die graue, unbewegte See und am Horizont graue, niedrige Inseln, links und rechts ein paar eingeschossige Holzhäuser, manche rot, manche blau, alle klein und belanglos unter einem grauen, erdrückenden Himmel, direkt davor die einzige Ampel des Ortes, ein an Stahlseilen über der Hauptstraße aufgehängtes Blinklicht, das keine Kreuzung markierte, sondern nur die Abzweigung hinunter zum Hafen. Es regnete, aber das bemerkte Marge schon kaum mehr. In Wilbourne regnete es fast immer; und von Interesse waren höchstens die Wechsel in der Intensität des Niederschlags. Im Moment nieselte es, das heißt, anstatt zu fallen hing die Feuchtigkeit beinahe reglos in der Luft. Sie hing in der Luft und schlug sich auf allen Oberflächen nieder. Marge warf angewidert die gerade erst angezündete und bereits ganz aufgeweichte Zigarette fort. Im gleichen Moment explodierte der Becher, den sie auf dem Autodach hatte stehen lassen.
„Scheiße!” Marge wischte sich Kaffeespritzer aus dem Gesicht. „Das nehm’ ich persönlich. Diesmal buchte ich ihn ein, das verspreche ich euch. Er wird sich noch wünschen, er wär’ den Schlitzaugen in die Hände gefallen und nicht mir.”
„Hey Marge, warum lässt du es nicht erst einmal mich versuchen? Er hat es nicht so gemeint, ehrlich. Er ist nur ...” Rodney hatte seine Stirn in Falten gelegt und blickte bettelnd zum Sheriff hoch.
„Verflucht noch mal, Rod, schau dir doch das Blaulicht an! Das ist Eigentum des Countys, was er da zerstört hat. Das wird er bezahlen müssen, dein abgebrannter, versoffener Russki, und wenn ich den ganzen Laden voll vergammelter Postkarten pfänden lasse.”
„Natürlich, Marge! Ich bin da ganz bei dir. Und ich bin mir sicher, er sieht das ganz genau so und wird, sobald er nüchtern ist, alles wieder gutmachen. Nur wenn er trinkt, du weißt, er hat diese Bilder im Hirn, und der Alkohol, irgendwie schiebt der die Chinesen über ...”
Einer der Reifen des Streifenwagens platzte so laut, dass sie den Knall des Schusses gar nicht mehr hörten.
„ … die braven Bürger Wilbournes. Ich bring ihn hinter Gitter. Wenn ‘s diesem verrückten Russki bei uns nicht gefällt, dann ...” Marges Gesicht war rot angelaufen. Sie öffnete die Klappe ihres Halfters, um die Pistole zu zücken.
„Marge, er weiß im Moment gar nicht, dass er es mit uns zu tun hat, und er ist auch gar kein Russe; und ich weiß, er wird den Reifen wechseln, und …Scheiße Marge, sag den Leuten, sie sollen da weggehen!” Rodney versuchte, ein paar Neugierige, die sich immer näher an das von Marges Assistenten Frank nur nachlässig bewachte Flatterband drängten, mit wilden Armbewegungen zu verscheuchen.
Marge ließ sich auf den Hacken ihrer unter den Hosenbeinen verborgenen Stiefel nieder. Sie hielt die Pistole mit abgewinkelten Ellbogen in beiden Händen, schob mit der Mündung den Schirm ihrer Mütze weiter nach oben, presste den blau-schwarzen Lauf gegen die Stirn und dachte nach. Endlich blickte sie auf.
„Also, dann hör mal zu, Bürschchen! Du hast jetzt genau fünf Minuten, um deinen durchgeknallten Kumpel zur Vernunft zu bringen. Dann habt ihr fünfzehn Minuten, um mir einen Blankoscheck für ein neues Blaulicht und einen neuen Reifen auszustellen, das Reserverad zu montieren und mir einen Kaffee zu holen, hast du verstanden? Eine Minute länger und ich bring’ den Typ wegen Widerstand gegen die Staatsgewalt, Landfriedensbruch und Erregung öffentlichen Ärgernisses hinter Schloss und Riegel. Und dich als seinen Komplizen! Okay?”
Rodney nickte eifrig. Von seinem dünnen Schnurrbart hingen gleißende Perlen; und es war unklar, ob es Regen war oder Schweiß.
„Klar, Marge, überhaupt kein Problem, ehrlich, und ...”
„Und eins versprech’ ich dir: Beim nächsten Mal nehm’ ich ihn hops, ganz egal, was du sagst.“ Marge holte tief Luft und stieß sie mit geblähten Backen wieder aus. „Du hast seltsamen Umgang; und allmählich frag’ ich mich, wieso.”
Rodney wollte zu einer längeren Erklärung ausholen, sah aber, dass Marge gebückt die Fahrertür öffnete, und ließ es bleiben. Sie holte ein Megafon hervor und reichte es ihm. Rodney seufzte ergeben, trat aus der Deckung des Streifenwagens, kletterte über einen Holzzaun und betrat die Kiesfläche, auf der noch ein paar Baumstämme verrotteten. Dann blieb er stehen, hob das Megafon zum Mund und rief: „Bauer E 4!”.
Waldo trug Gummistiefel, ein rotes Stirntuch und eine dicke Hornbrille und war bis auf eine verschlammte Feinrippunterhose völlig nackt. Sein Körper war schwer und stämmig, das Haar auf dem Kopf zu einer Bürste geschoren und genauso grau wie der gepflegte Vollbart. Die Lippen waren blau angelaufen. Sein Blick glitt fremd über die versammelten Menschen. Er zitterte und stützte sich auf Rodney, der eine Wolldecke über seine Schultern gebreitet hatte.
„Wo kriegt er bloß immer die Knarren her?”, fragte Marge beim Anblick des Präzisionsgewehrs und des riesigen Revolvers, die Hilfssheriff Frank sichergestellt hatte. Die Frage war an niemanden Bestimmtes gerichtet, sondern Teil eines verwunderten Selbstgesprächs. Der Tankstellenpächter, der das Reserverad montierte, erhob sich, sah sich um, was wegen der riesigen Kapuze seines Ölzeugs, schwierig war, entdeckte, dass er der einzige in Marges Nähe war, und nahm es auf sich, dem offenbar niedergeschlagenen und im Moment nicht nur des Blaulichts, sondern des ganzen Streifenwagens beraubten Sheriff zu antworten.
„Ich weiß nich’. Is uns allen ‘n Rätsel.” Er ahnte, Marge verzweifelte im Moment an ihrer Aufgabe. „Vielleicht hat er sie irgendwo vergraben. Vielleicht kauft er sie sich auf Waffen-Shows.” Er machte eine kurze Pause. „Ehrlich, Marge, das mit dem Blaulicht kriegen wir in Nullkommanix wieder hin. Sieht dann aus wie neu. Frank ruft ...”
„Halt die Klappe! Die ganze scheiß Stadt ist einen Dreck wert; und das weißt du so gut wie ich. Ich kann ‘s gar nicht erwarten, dass sie die endlich platt machen.” Marge löste sich von dem Streifenwagen, an dem sie gelehnt hatte, und wandte sich an Waldo, Rodney und den Hilfssheriff, die beim Schuppen im Schutz des ein wenig vorstehenden Dachs gewartet hatten.
„Die Knarren in den Kofferraum!” Sie wies Frank mit einer ruckartigen Kopfbewegung den Weg. Dann wandte sie sich an Waldo. „Hör mal her, du Früchtchen! Ich weiß, du bist Veteran und hast ne Menge Scheiß erlebt da drüben und keiner hat ‘s dir je gedankt oder erinnert sich auch nur an den Krieg, den ihr da fast verloren habt, aber irgendwann muss Schluss sein und sogar meine Geduld ist begrenzt. Verstehst du, worauf ich hinauswill?”
Waldo sah sie nicht an, sondern blickte beschämt zu Boden.
„Er weiß es, Marge“, behauptete Rodney hastig. „Ich hab ‘s ihm schon klargemacht; und er hat versprochen, dir ein neues Blaulicht zu kaufen, und wird so was nie wieder tun, oder, Waldo?” Er sah seinen Freund an, neben dem er noch schmächtiger wirkte.
Waldo nickte fast unmerklich.
Marge stöhnte.
„Okay, bringt ihn in die Klinik! Doc Simmons wartet schon mit ner Spitze.”
„Wird erledigt! Wir nehmen meinen Wagen. Mach dir deshalb keine Sorgen! Es wird alles wieder in Ordnung kommen, Marge, und wenn du willst, besorg’ ich dir morgen noch ein paar Donuts.”
„Schon gut! Schau lieber, dass ihr mir nicht mehr unter die Augen kommt!”
„Natürlich! Aber … du hast da noch ein bisschen Kaffee auf der Braue!” Rodney wollte den Tropfen schon wegwischen, Marges abweisender Blick belehrte ihn jedoch eines Besseren.
„Frank, diese Stadt ist ‘n Saustall. Wir sind so ‘ne Enttäuschung für Marge. Wir müssen uns wirklich bessern.” Rodney steuerte seinen altersschwachen Lieferwagen, der in einer stumpfen, undefinierbaren Farbe lackiert war, umsichtig und ließ keine Gelegenheit aus, die Blinker zu betätigen, von denen der rechts hinten allerdings kein Glas und keine Birne mehr hatte.
„Ja, die arme Marge!” Frank kurbelte das Fenster in der Beifahrertür herunter und spuckte Kautabaksaft auf die Straße. Er hatte ein tiefes Loch in der Wange wie die Narbe eines Durchschusses. Das Haar auf seinem Kopf sah aus wie fahles Schilf im Herbst. „Sie hat was Besseres verdient als Wilbourne. Aber keiner zwingt sie, sich das anzutun! Und ihrem Vorgänger hat die Stadt nichts ausgemacht.”
„Sheriff Quincey war einer von hier. Er kannte sich aus. Er hatte keine hohen Erwartungen. Aber Marge ... Sie hat diese Illusionen. Sie meint, Wilbourne sollte ‘ne nette Kleinstadt sein, wo alle lieb zu einander sind und Plastikflamingos in den Rasen vor dem Haus stecken. Stattdessen ...”
„Nun, Wilbourne is’ Wilbourne; und je schneller sie sich daran gewöhnt, desto besser für alle Beteiligten!”
„Klar, aber für jemanden, der von außerhalb kommt, ist das gar nicht so einfach. Ich hab’ auch ne Weile gebraucht.”
„Aber du hast dich inzwischen ganz gut eingelebt, hab’ ich recht?”
„Ja, schon! Nur manchmal ist es auch für mich ein bisschen viel! Ich kann schon verstehen, warum es Leute gibt, die hier alles abreißen und verändern wollen. Es ist wirklich kein Wunder, dass die Touristen nicht anhalten.” Rodney ließ im Vorbeifahren den Blick über den Hafen und ein Areal voll rostiger Kräne, noch rostigerer Schiffsrümpfe und zu Bergen aufgestapelter Metallfässer schweifen, von denen jedes einzelne wie eine rostige Büchse der Pandora aussah. Ein Holztransporter kam ihnen eingehüllt in eine Gischtwolke entgegen. Rodney seufzte leise und wandte sich halb nach hinten, zum Laderaum, wo Waldo in seine Wolldecke gehüllt am Boden kauerte. „Alles in Ordnung, Häuptling?”
Waldo reagierte nicht.
Sie bogen noch einmal ab und fuhren bald vor einem baumumstandenen, mit allerlei Farbflächen um eine fröhliche und optimistische Ausstrahlung bemühten Flachbau vor.
Rodney legte die Fachzeitschrift der holzverarbeitenden Industrie beiseite, in der er geblätterte hatte, stand auf und ging mit einem vorsichtigen Lächeln auf Waldo zu, der von einer dunkelhäutigen und plattfüßigen Krankenschwester durch eine Doppeltür mit bruchsicheren, drahtverstärkten Scheiben geführt wurde, die den neuerdings in hellblau und türkis gehaltenen Aufenthaltsbereich von der Krankenstation trennte.
„Ham sie ganz nett hergerichtet, oder?“, rief er statt einer Begrüßung und wies mit dem Kinn auf das neue Mobiliar.
Waldo grunzte nur. Er trug einen dunkelroten, von grauen Streifen durchzogenen Morgenmantel und schlappte auf seinen Pantoffeln zu der kleinen Sitzgruppe am Fenster, während die Schwester zurückblieb und ihm sorgenvoll hinterher blickte.
„Zehn Minuten, mehr nicht!“, bestimmte sie. „Mr. Woldorowitz hat ein Beruhigungsmittel bekommen und braucht seine Ruhe.”
„Is’ klar.” Rodney legte die Hand an die Stirn, als wolle er salutieren, fuhr sich aber im letzten Moment einfach durch das schwarz glänzende Haar. „Ich will bloß sicher gehen, dass er alles hat, was er braucht.” Er blickte dem breiten Rücken der Krankenschwester hinterher, die zurück zur Tür watschelte.
„Mr. Woldorowitz hat hier inzwischen ein persönliches Depot“, knurrte sie schlecht gelaunt, bevor sie durch die Tür verschwand.
„Mr. Woldorowitz hat offenbar eine neue Freundin gefunden“, behauptete Rodney mit hoher Stimme und imitierte den Tonfall der Krankenschwester. Er rieb sich die Hände und setzte sich zu Waldo auf eines der Sitzmöbel, die bunte Buchstaben oder Zahlen vorstellten. Waldos b war noch einigermaßen bequem, die 4 jedoch war kaum mit der menschlichen Anatomie vereinbar, wie Rodney bald feststellen musste. „Ansonsten alles okay?”
Waldo zuckte mit der Schulter und blickte aus dem Fenster, das vom Boden bis zur Decke reichte.
„Die Arschlöcher tun grad so, als hätt’ ich ‘nen Hau.”
Rodney nickte verständnisvoll.
„Kotzt mich an, diese Heuchelei. Tun alle so, als ginge es darum, dir zu helfen und dich irgendwie zu heilen, dabei wollen sie dich bloß vollspritzen und ruhigstellen, damit sie weiter ungestört fernsehen können.” Waldo warf einen Blick zur Tür, dann beugte er sich leicht nach vorne. „Ham ‘ne scharfe neue Schwesternschülerin. Der würd’ ich gern mal ‘ne Kanüle legen.” Er kicherte. „Und glaub bloß nicht, dass ich das nicht noch könnte! In echt, mein’ ich. Hab’ nämlich selbst mal in so ‘nem Schuppen gearbeitet. Drüben in New York! War so ‘n Altersheim für Russen. Mit ‘nem Popen, der Lachgas geschnüffelt und sich am Pier im Surfen versucht hat!” Er schüttelte versonnen den Kopf. „Kind seiner Zeit.” Er rückte mit seinem Sessel näher an Rodney heran. „Hey Rod, du musst mir unbedingt was zum Trinken besorgen. Ich brauch’ nur eine Flasche. Du kannst sie ja wieder umfüllen und zu den Reinigungsmitteln stellen.”
„Die haben hier alles umgebaut. Die Kammer gibt ‘s nicht mehr. Hab’ schon nachgeschaut. Außerdem ... ich weiß nicht ... Du hättest wirklich jemanden verletzen können.”
„Verletzen!?“, höhnte Waldo. „Das sind doch alles Schemen. Die wissen von nichts. Von überhaupt nichts! Wie willst du die verletzen? Der einzige Verletzte bin ich, tief in mir drinnen. Du kannst dir nicht vorstellen, wie das ist, wenn die Druckwelle der Granaten die anderen aus ihren flachen Gräbern hebt und sie vor dir hängen mit ihren zerfetzten Leibern.” Er holte kurz Atem, beugte sich zu Rodney und zischte: „Du weißt nicht wie das ist.” Er packte Rodney an der Schulter. „Ich hab’Angst zu schlafen. Ich hab’Angst, dass sie dann kommen. Ich darf die Augen nicht zumachen. Ich muss wachsam bleiben. Aber diese scheiß Ärzte, die wollen ja nur, dass ich Ruhe gebe! Sie wollen mir gar nicht helfen. Die stecken mit ihnen unter einer Decke. Weil, wenn ich nicht aufpasse, dann kommen sie wieder, dann kriechen sie aus ihren Gräbern, dann beginnt der ganze scheiß Krieg von vorne.” Er war immer lauter geworden und schrie am Ende mit voller Lautstärke. Die beiden Flügel der verglasten Doppeltür sprangen auf und krachten gegen die Stopper. Die Krankenschwester und ein breiter, kahl geschorener Pfleger kamen auf Rodney und Waldo zu gerannt.
„Nein!“, flehte Waldo. „Nein!” Er riss einen Arm vor das Gesicht und streckte den anderen abwehrend in Richtung der Schwester. Der Pfleger packte ihn von hinten und nahm ihn geübt in eine Art Polizeigriff.
„Sie gehen jetzt besser!” Die Schwester sah Rodney vorwurfsvoll an.
„Es tut mir leid, aber ...” Rodney stand auf und beobachtete, wie der Pfleger Waldo mit großer Mühe zur Tür schob.
„Nein!“, wiederholte Waldo. „Das dürft ihr nicht. Nein!”
„Was meinen Sie denn: Wann kann er wieder Schach spielen?”
„Keine Ahnung!“ Die Krankenschwester verschränkte die Arme. „Es wird jedes Mal schlimmer. Und Sie wissen ja selbst: Das Schachspielen beruhigt ihn nicht gerade.”
„Aber es lenkt ihn ab!”
Die Krankenschwester nickte nachdenklich.
„Kommen Sie nächste Woche wieder! Ich hoffe, wir haben ihn bis dahin so weit runtergefahren, dass er wieder einigermaßen klar denken kann.”
Es war Nacht. Rodneys Dodge, der mit einer Rostschutzfarbe bepinselt war, die ihn in der Dunkelheit so gut wie unsichtbar machte, rollte durch die verlassenen Straßen eines Vororts von Squish, der nächsten größeren Stadt, wenn man von Wilbourne aus der Küste nach Norden folgte. Auf dem Beifahrersitz saß Schmiss, Rodneys Gehilfe, der sich durch braune Mandelaugen und blondes Stoppelhaar auszeichnete, dicke Muskeln und einen runden Kopf.
„Wie hast ‘n das schon wieder ausbaldowert?” Obwohl sie jetzt seit einem halben Jahr zusammenarbeiteten, hatte Schmiss noch nichts von der ursprünglichen Bewunderung für seinen Chef, das Superhirn ihrer Zwei-Mann-Bande, eingebüßt.
„Stand in der Zeitung. Die haben ‘ne Karibikkreuzfahrt im Bingo gewonnen; und es gab ein Foto von ihnen vor ihrem Haus; und das ist nicht von schlechten Eltern.”
Schmiss kicherte und schüttelte den Kopf.
„Die wer ‘n sich ganz schön wundern, wenn sie zurückkommen. Aber brauchen sich nich’ zu beschwer ‘n. Ham sich schließlich Karibien anschauen dürfen.” Er räkelte sich ein bisschen. „Muss ‘n tolles Land sein. Mit Affen und so!”
„Es heißt Karibik, und es ist kein Land, sondern ein Meer voller Inseln!”
„Is doch egal.” Schmiss, der sich nicht gerne belehren ließ, verschränkte die dicken Arme und schmollte, hielt dies aber nicht lange durch. „Stell’ ich mir jedenfalls irre vor: lauter Sand und Kokosnüsse, und die Mädels ham fast nix an! Da verstecken wir uns, wenn wir mal so ‘n richtig großes Ding gedreht ham. Wie die Piraten! Wir vergraben alles und lassen es uns gut gehen. Was meinst du?”
„Kühlschränke kannst du nicht vergraben. Die gehen kaputt davon.”
„Scheiße! Doch nich’ die Kühlschränke!“, rief Schmiss empört, denn er fand, mit solcher Begriffsstutzigkeit wurde Rodney seinem Status als Superhirn nicht gerecht. „Wir klauen doch nich’ unser Leben lang nur Kühlschränke.”
„Ja, mal schauen!” Obwohl er seit ein paar Jahren seinen Lebensunterhalt als Einbrecher verdiente, war Rodney kein Abenteurer. Nur widerwillig hatte er sich von Schmiss dazu überreden lassen, ihren Geschäftsbereich zu erweitern und neben Kühlschränken und Fernsehern auch Computer und sonstige elektronischen Geräte als Beute anzusehen.
„Mal schauen, mal schauen!“, brummte Schmiss verächtlich. „So kommen wir nie nach Karibien!”
„Vielleicht ist das auch besser so: Wirst gleich sehen, wie ‘s Leuten ergeht, die dorthin fahren!” Rodney kicherte; und Schmiss stimmte mit ein und warf seinem Chef einen dankbaren Blick zu.
Die Fenster des weitläufigen Bungalows waren tatsächlich alle dunkel. Rodney parkte den Lieferwagen auf der gegenüberliegenden Straßenseite, schlich mit Schmiss um das Haus herum und musste sich nur kurz an dem Schloss der hinteren Tür, die aus dem baumbestandenen Garten in die Küche führte, zu schaffen machen, damit der Riegel zurückschnappte. Schmiss hatte es längst aufgegeben, ihn dabei zu beobachten, um eventuell hinter das Geheimnis seiner offenbar mühelosen Kunst zu kommen.
Sie orientierten sich im Schein ihrer Taschenlampen, machten sich routiniert an die Arbeit und trugen CD-Spieler, Videogerät und Fernseher in die Diele, von wo aus sie verladen werden sollten. Schmiss wollte nachsehen, wie es um Kühlschrank, Tiefkühltruhe und ähnlich sperrige, dafür leicht verkäufliche Geräte bestellt war; Rodney begab sich auf die Suche nach sonstigen Wertgegenständen und hörte dabei verdächtige Geräusche aus dem Keller. Er schlich die Treppe hinunter. Tatsächlich: Es klang, als würde dort ein Fernseher laufen. Vielleicht ein Zweitgerät, das die Eigentümer auszuschalten vergessen hatten und welches er und Schmiss ohne diesen glücklichen Umstand übersehen hätten! Er lächelte, öffnete eine Tür, auf der Daddy ‘s Liebling geschrieben stand, und trat in eine ganz in Rosa und Hellblau gehaltene Jungmädchenhölle. Es war, als wäre er plötzlich geschrumpft und in Barbies Puppenvilla geraten. Deren deutlich übergewichtige Bewohnerin lag in einem mit possierlichen, Schleifen-geschmückten Hunden bedruckten Pyjama inmitten einer üppigen Bettlandschaft, tief zwischen unzähligen pastellfarbenen Kissen versunken, naschte aus einer Packung Ding Dongs und sah sich gelangweilt eine Quiz-Show an.
„20 Punkte für die Hauptstadt von Mexiko und er benutzt den Joker!“, schimpfte sie. „Die Leute werden durch diese Shows nur noch blöder, hab’ ich das Gefühl.” Es fiel ihr schwer, den Blick vom Bildschirm abzuwenden, um den so überraschten wie überraschenden Besucher kurz und abfällig zu mustern. „Was willst du denn hier?”
„Ich ... ich dachte, es ist niemand hier.”
„Schade! Ich hatte gehofft, du bist gekommen, um mir ein bisschen Gesellschaft zu leisten.” Sie griff nach einer Carlton, dankbar für jede Ablenkung an diesem Abend, an dem sich sämtliche 112 über die Satellitenschüssel zu empfangenden Sender gegen sie verschworen hatten. Sie wälzte sich von links nach rechts und zog schließlich das Feuerzeug hervor, das unter ihren Hintern gerutscht war. „Einbrecher oder was?” Sie zündete sich die Zigarette an, tat einen geübten Zug und stieß eine Rauchwolke aus. Ihre Fingernägel waren grün, ausgesprochen lang und für fast jede Tätigkeit außer dem Verfertigen künstlicher Fingernägel ungeeignet. Kleine Glitzersternchen klebten auf ihren Wangenknochen. Die Zigarettenschachtel steckte in einem gehäkelten Überzug.
Rodney wollte zuerst alles leugnen, konnte aber auf die Schnelle keine plausible Ausrede für sein nächtliches Erscheinen in einem ihm völlig fremden Haus finden. Schließlich nickte er vorsichtig.
„Ich hab’ den Fernseher gehört und da ...”
„Und statt abzuhauen kommst du hier reingelatscht! Scheinst mir ja auch ‘n ziemlicher Trottel zu sein. Schon mal daran gedacht, an so ‘ner Quiz-Show teilzunehmen?” Sie betrachtete ihn gespannt.
„Äh, nein, nicht direkt, ich ...” Rodney errötete.
„Willst du etwa, dass ich aufstehe und dir irgendwie behilflich bin?” Sie prustete los, erheitert von so viel Naivität. Sie stand nicht einmal auf, um ihrem Vater behilflich zu sein, und das schon mindestens seit er die neue Frau hatte. Sie beruhigte sich mit einem letzten Schnauben. „Oder willst du mich am Ende vergewaltigen?” Eine absurde Vorstellung, sah man den schmächtigen Rodney vor ihrem riesigen Körper stehen! Sie pickte mit der gleichen Hand, die auch die Zigarette hielt, einen Ding Dong aus der offenen Schachtel neben sich, begann, nachdenklich daran zu knabbern, und musterte Rodney. „Würde mir vielleicht gar nichts ausmachen. Bist ‘n hübsches Bürschchen.”
„Nein nein, das geht leider nicht. Wir haben oben schon alles fertig und müssen gleich abhauen.” Rodney wedelte mit der Hand.
„Wir? Also auf Schweinereien steh’ ich nich’. Ich zieh’ mein Angebot zurück.” Sie griff verärgert nach der Fernbedienung und schaltete zu einer Talkshow um. Eine Frau beschwerte sich wortreich darüber, dass sie ihren Freund nicht dazu bringen könne, sich die Haare zu schneiden. „Da hört sich doch alles auf“, brummte die Dicke leise. „Kannst du das glauben?”, fragte sie lauter und an Rodney gewandt.
Rodney schüttelte den Kopf und sah sich vorsichtig in dem Zimmer um. Außer dem Fernseher gab es nichts, was den Abtransport gelohnt hätte.
„Bist du vielleicht auch so einer, wo sich nich’ pflegt?” Sie warf ihm einen argwöhnischen Blick zu und musterte seine Frisur. Ihr eigenes Haar war im Moment kupferrot und fiel in langen, schillernden Wellen auf die Schultern. „So was kann ich nämlich überhaupt nich’ ab.”
Wieder schüttelte Rodney den Kopf.
„Wird dein Kumpel da oben nicht unruhig, wenn du so lange weg bleibst?” Sie drückte die Zigarette in einen randvollen Aschenbecher, der zwischen den Kissen verborgen war, und griff gleich nach der nächsten.
„Sie sollten nicht im Bett rauchen, wissen Sie?!“, stammelte Rodney. „Eigentlich sollten Sie überhaupt nicht rauchen!”
„Mein Gott, das kann dir doch nun wirklich scheiß egal sein, was ich mit meinem Körper mach’! Du willst mich doch eh nur ausrauben.” Sie warf ihm einen schlauen Blick aus dem Augenwinkel zu. „Und missbrauchen, falls du Manns genug dazu bist! Was ich ehrlich gesagt bezweifle!” Sie sog mit demonstrativem Genuss an der Zigarette.
„Um Gottes Willen!” Rodney hob abwehrend die Hände. „Wir nehmen nur ein paar von den elektrischen Geräten mit.”
„Von mir aus könnt ihr euch schnappen, was ihr wollt. Fahren ohne mich in den Urlaub und glauben, ich bin so blöd und pass’ so lange auf ihre Klunker auf! Die wird sich wundern.”
„Gibt es denn etwa Juwelen?” Rodney schaute die Frau erstaunt an. „Vielleicht in einem Safe?“
„Du meine Scheiße, was glaubst du denn, wo du gelandet bist? In ‘nem Luxushotel am Strand von Nice?” Sie sprach den Namen der französischen Hafenstadt betont falsch und betont englisch aus. „Der Schmuck ist im Wohnzimmer unterm Sofakissen. Aber versprich dir nicht zu viel davon! Das Meiste is’ aus’m HOT.”
„Was ist mit Computern. Schmiss ist ...”
„Schmiss? Klingt nicht sehr amerikanisch, wenn du mich fragst. Is’ doch kein Schwarzer, oder? So einen lass’ ich bestimmt nich’ ran.” Sie kicherte.
„Er hat deutsche Vorfahren“, stellte Rodney empört klar. „Zumindest zum Teil!”
„Na, das is’ aber ‘ne Beruhigung! Ein verfluchter Nazi nimmt mir die Bude auseinander. Gibt ‘s denn keine Juden mehr, mit denen die spielen können? Das hätten die sich mal vorher überlegen sollen, bevor sie die alle durch den Schornstein jagen.” Sie setzte sich mühsam auf und angelte mit ihren auffällig kleinen Füßen nach den Plüschpantoffeln vor dem Bett. Sie streifte mit der Zigarette im Mund ein weites, Kaftan-ähnliches Hemd über den Pyjama.
Rodney streckte beide Arme aus.
„Bitte keine Umstände! Wir finden das Zeug auch allein, ehrlich!”
„Du lässt nich’ locker, was? Gönnst mir nich’ mal für ‘nen Augenblick die Illusion, dass dein Eindringen hier romantische Gründe haben könnte.” Sie warf ihm unter langen, aufgeklebten Wimpern einen koketten Blick zu. „Du bist doch ‘n Eindringling, oder?”
„Ich weiß nicht. Ich ...”
„Werd’ mir auf jeden Fall mal diesen Schmiss anschauen. Vielleicht is’ mit dem ja mehr los.” Sie fuhr sich durchs Haar. „Bei diesen Krauts kann man leider nie wissen. Von denen sind viele voll pervers, heißt es.”
„Du meine Güte, was ist denn da oben los?”, fragte die Dicke schon auf der Treppe, die aus dem Keller führte, und rümpfte die Nase. „Wonach stinkt ‘s denn hier?“
Rodney war genauso erstaunt wie sie, hatte aber sofort einen Verdacht.
„Äh ... das ... ja, das ist vermutlich mein Partner Schmiss.“
„Und der riecht so?“ Sie blickte ihn ungläubig an. Sie waren im Flur angelangt und näherten sich der Küche, aus der der Brandgeruch zu kommen schien. Sie traten durch die Tür und blieben verblüfft stehen.
Schmiss hatte sich eine Schürze umgebunden, stand pfeifend vor dem spiegelblanken, in Abwesenheit des Hausherren und dessen neuen Ehefrau kaum benutzten Herd und frittierte ein paar schwarz-braune, nach Fisch riechende Klumpen in einer Pfanne voll Fett.
„Verflucht noch mal, bist du verrückt geworden?”, schrie Rodney, um einem Wutausbruch der einen noch verbliebenen Hausbewohnerin zuvorzukommen. „Was machst du denn da?”
Schmiss zuckte zusammen und drehte sich mit einem schwarz verkrusteten Bratenwender in der Hand um.
„Ich ... Hey, wer is ‘n das? Wo hast ‘n die Schnecke her? Ich dachte, die Bude is’ leer.” Er wandte sich wieder der Pfanne zu und kratzte zwischen den blubbernden Batzen herum. „Wollt ihr ‘n paar? Ich hau’ sie auf ‘n Stück Toast und mach’ ‘nen Salat dazu. Is’ welcher im Kühlschrank. ‘N bisschen welk, aber sonst ganz okay!”
Rodney schüttelte stumm den Kopf, um der Dicken zu zeigen, dass er hilflos und genauso betroffen war wie sie.
„Sind das Fische?”, erkundigte sie sich leise bei ihm. „Die Fische aus dem Aquarium?”
In Rodney stieg ein schrecklicher Verdacht auf. Er zwängte sich an ihr vorbei, verließ die Küche, durchquerte den Flur und eilte ins Wohnzimmer. Er ließ den Strahl seiner Taschenlampe kurz über das Aquarium streifen, das er dort bei seinem ersten Streifzug durch das Haus entdeckt hatte. Bis auf die Pflanzen und drei benommene Guppys war es völlig leer. Der Kescher lag quer über dem Glaskasten. Rodney musste schlucken, machte kehrt und wollte in die Küche zurück, da bemerkte er, dass die Dicke ihm gefolgt war.