Основной контент книги Жизнь и смерть Гая Юлия Цезаря
Text

Volume 90 pages

16+

Жизнь и смерть Гая Юлия Цезаря

4,3
7 ratings
livelib16
4,3
741 ratings
$0.51

About the book

Вот раньше были строки,

Которые читались сложно,

Теперь настали времена,

Когда читаешь без труда

Во многочисленных переводах принялся свободный стиль перевода, ритмически иногда не соблюдающий стихотворный замысел автора. Теперь же, с этой публикацией существует ритм стихотворный. Стихотворение заиграло красками. Вчитайтесь!

See all reviews

Я много читал о Гае Юлии Цезаре, поэтому, когда узнал, что у Шекспира есть пьеса о Цезаре, мне очень захотелось её прочитать. Хотелось понять, как сам Шекспир видит Цезаря и события вокруг его убийства.

Хотя Цезарь присутствует в пьесе, мне кажется, что главный центр внимания – не он, а сила риторики и убеждения. Народ Рима трижды меняет свою позицию: сначала поддерживает Цезаря, потом Брута, а затем Марка Антония. Шекспир показывает, как слова могут полностью изменить общественное мнение, независимо от истины и справедливости.

Отсюда вырастает вторая важная мысль: опасность риторики в республике или демократическом государстве. В такой системе часто побеждает не тот, кто прав, а тот, кто говорит ярче и эмоциональнее, и народ идёт за ним, даже если этот путь не лучший для страны. Брут честен и идеалистичен, но Марк Антоний говорит более выразительно, эмоционально и манипулятивно, и толпа верит именно ему. Шекспир показывает, как легко политическая речь превращается в инструмент управления чувствами людей и превращает их в толпу.

Третий важный для меня мотив – постоянная внутренняя борьба души, особенно заметная в образе Брута. Он любит и уважает Цезаря, но в то же время боится за будущее Рима и убеждает себя, что убийство – необходимая жертва ради общего блага. Его вина, его сомнения и попытки оправдать убийство высокими целями делают его подлинно трагическим героем. Шекспира интересует моральная цена политического поступка: что происходит с душой человека, когда он переступает черту и выбирает насилие ради якобы высшей идеи.

Мне нравится, что Шекспир не изображает Брута однозначным злодеем. Вначале он кажется предателем, но к концу пьесы он предстаёт благородной, одинокой и почти героической фигурой, к которой читатель испытывает сочувствие и даже привязанность. Он умирает, будучи уверенным, что действовал из любви к Риму, а не из зависти или личного честолюбия. Здесь возникает философский вопрос, который Шекспир поднимает во многих трагедиях: могут ли хорошие намерения оправдать страшный поступок и что происходит, когда высокие моральные идеалы сталкиваются с политической реальностью. В «Юлии Цезаре», как и в других его пьесах, люди разрываются между честью, амбициями, верностью и страхом, и даже самый «благородный» выбор может привести к катастрофе.

Я хотел прочитать Шекспира в оригинале по-английски, но язык оказался для меня слишком сложным, поэтому я взялся за русский перевод. Он показался мне исключительно удачным: в нём сохранены смысл, эмоциональная сила и тонкие оттенки оригинала, при этом текст остаётся ясным и живым.

После того как я дочитал пьесу, я некоторое время чувствовал себя эмоционально притуплённым. Я не ожидал, что классическая трагедия произведёт на меня такое сильное впечатление.

Очень тяжело читается тот перевод. Стихотворный ритм постоянно скачет, поэтому периодически прям "спотыкаешься" об текст. И из-за этого сам смысл текста сложно воспринимается

Я фанат Шекспира я прочёл кучу его произведений и сонеты. Конечно же это не стало исключением, видно что тех кто прочёл у Шекспира кроме его Ромео и Джульетты и подобных произведений немного. Но это хорошо

"Юлий Цезарь" – замечательная шекспировская пьеса, которую я читала и в переводе, и в оригинале (даже голливудская экранизация у нее есть!). Когда-то исторические пьесы Шекспира были в разы популярнее его комедий и трагедий, теперь маятник качнулся в обратную сторону – превозносят, экранизируют, ставят в театре «Бурю», «Гамлета», «Короля Лира», «Сон в летнюю ночь», но чтобы увидеть в театре «Юлия Цезаря» или «Кориолана», нужно прошерстить репертуар всех театров или обратиться к артхаусному кино. «Юлий Цезарь» – потрясающая пьеса, прекрасная и мудрая, и немного грустно, что ее сложно найти на бумаге или увидеть на сцене.

Log in, to rate the book and leave a review
Жизнь и смерть Гая Юлия Цезаря book by Уильяма Шекспира – download in FB2, TXT, EPUB, PDF or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
23 November 2020
Volume:
90 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-0051-7718-6
Download format: