Основной контент книги Венецианский купец. Перевод Юрия Лифшица
Text

Volume 70 pages

12+

Венецианский купец. Перевод Юрия Лифшица

$4.91

About the book

Пьеса Шекспира «Венецианский купец» публикуется в новом переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Рассказ о заимодавце, грозящем смертью должнику, неожиданные судебные перипетии, оправдание купца, посрамление жестокого ростовщика и всепоглощающая любовь переданы переводчиком с мастерством, блеском и максимальной приближенностью к оригиналу. Для оформления обложки использована иллюстрация английского художника и поэта Уильяма Джеймса Линтона (1812—1897) «Шейлок, Антонио, Саларино и тюремщик».

Genres and tags

See all reviews

Перевод совсем не понравился. Язык, как бы это сказать… «суконный», на мой взгляд, читать

было тяжело. Лучше «классический» – Щепкиной-Куперник. На ЛитРесе он тоже представлен.

Это история про выбор, который делает каждый из нас, осознанно или нет. Выбор определяет путь, по которому мы идём. Правильный ли он? Возможно, что ты стал виновником трагедии и чьей-то боли. Мы проходим мимо чужого горя. Мы осуждаем других и оправдываем себя. Наши эмоции выходят из-под нашего контроля. Таковы последствия выбора, который мы делаем.

Пьеса Шекспира наполнена узнаваемыми сегодня персонажами и ситуациями.

Log in, to rate the book and leave a review
Book Уильяма Шекспира «Венецианский купец. Перевод Юрия Лифшица» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
29 September 2016
Volume:
70 p. 1 illustration
ISBN:
9785448325892
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,1 based on 8 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 11 ratings
Text
Average rating 4,3 based on 7 ratings
Audio Auto-reader
Average rating 0 based on 0 ratings